45 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_238_object_5164805.png
Pagina 238 di 260
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 254 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/7(1983)
ID interno: 355035
DADI BELE Dadi bele te chiri sciòch’ en ater Diógenes cun lintèrna tla lùm di dé inanter rumù intravaié sòl marcé dia jént. Dadi bele sumiéii sinziera scempléza y buntè abarada de amur de Di tla lèrch de to còr fantu spalanchè a baldèza di bel. Dadi bele te cunèsci, natura jumelina inuzénta de en vire daidént, bun pan co déida miurè mia anima impernuda. Dadi bele te véighi, capolaur dia creaziun, pascentada arasada y màjera medejina: cuè te mi còr desste di. Felix Dapoz (Val Badia) 4 . 9.83

1
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_67_object_5164634.png
Pagina 67 di 260
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 254 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/7(1983)
ID interno: 355035
Das Schützenauge ist das Loch an der Seite des Schützen, durch welches der Schußfaden läuft. Gad. é d 1 bzw. ödl dia spòra. Für édl/òdl und spòra siehe oben. Eine wichtige Verbesserung für den Handwebstuhl brachte schließ lich die Erfindung des Schnellschützen durch John Kay im 18. Jahrhundert. Er ist im Gegensatz zum Handschützen an seiner Unterseite mit zwei Laufrollen ausgestattet, wird also nicht mehr durchgeworfen, sondern 'durchgeschossen'. Damit sich die Spitzen beim Aufprall

auf den Picker nicht zu rasch abnutzen, sind sie aus Metall. Gad. spòra da ròdes. Zur Herkunft von spòra und róda siehe oben. Zur Schneilade gehören noch die Ladenbahn, die Schützenkästen, die Picker und die Schnellpeitsche. Ladenbahn ist der Teil am Webstuhl, wo das Webblatt aufliegt und wo das Schiffchen durch die Kette gleitet. Gad. tru (dia spòra); tru (eigentlich "Weg, Bahn”) aus vorröm. *trogiu; für spòra siehe oben. spòra (da tiesce a man) spòra da rôdes 1 Laufrollen 2 Schußspule mit Garn 3 verstärkte

2
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_66_object_5164633.png
Pagina 66 di 260
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 254 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/7(1983)
ID interno: 355035
gewickelt wird und die man ins Schiffchen setzt. Gad. spö (dia spòra), aus mhd. spuol; für spòra siehe oben. aódla da tiésce § ~0 spö dia spora 54) Vergleiche dazu C.H. Johl: Altägyp tische Webestühle und Brettchen weberei in Altägypten. Hildesheim 1964, Tafel III, Abb. 47. 55) In manchen Fachbüchern über Hand weberei wird oft Webnadel irrtümli cherweise mit Schiffchen gleichge setzt.

3
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_68_object_5164635.png
Pagina 68 di 260
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 254 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/7(1983)
ID interno: 355035
An jeder Seite der ziemlich breiten und gegen das Webblatt geneigten Ladenbahn befindet sich ein Schützenkasten, in den das Schiffchen geschossen wird. Gad. lades (dia spòra) (Wengen); cassetes (dia spòra) (Enneberg). lada aus mhd. lade, casseta aus it. cassetta. Der Picker ist ein Teil des Schützenkastens, der zum Schnellschuß dient. Der Schützen saust verhältnismäßig schnell durch das von den Kett fäden gebildete Fach, wird vom Picker, der sich auf einer Holz- oder Metallstange im Innern

4
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_38_object_5164605.png
Pagina 38 di 260
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 254 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/7(1983)
ID interno: 355035
SILVANO BASSETTI - PETER MORELLO Contrada y architetöra da paur dies valades ladines dies Dolomites ♦ ♦ ♦ Union Generela di Lad ins dia Dolomites Manin ni R. Arti Grafiche Vallagarina 38060 Galliano 1983 2 1/2 SPRACHIGE SCHWEIZ? Zustand und Zukunft des Rätoromanischen und des Italienischen in Graubünden - Abklärung und Empfehlungen einer Arbeitsgruppe Redaktion: Hans Rudolf Dörig und Christoph Reichenau ♦ ♦ ♦ Desertina Verlag CH-7180 Disentis/Muster 1982

5
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_254_object_5164821.png
Pagina 254 di 260
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 254 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/7(1983)
ID interno: 355035
ARMANDO LOSS / MICAELA VALENTINO MAZZIN DI FASSA Analisi e proposte per il recupero di un centro storico del Trentino ♦ Coordinamento e prefazione: Roberto d’Agostino ♦ Istituto Culturale Ladino «Major, di Fasegn» 1983 PAESAGGIO E ARCHITETTURA RURALE NELLE VALLI LADINE DELLE DOLOMITI a cura di Silvano Bassetti e Peter Morello ♦ ♦ Union Generela di Ladine dia Dolomites ♦ Manfrini R. Arti Grafiche Vallagarina Galliano 1983

6
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_242_object_5164809.png
Pagina 242 di 260
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 254 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/7(1983)
ID interno: 355035
Chîri debann dô Tè tl paraîsc dl urëi bun pur arjunje pèse y palsè tl dè? Ne òste nia purvè? Felix Dapoz (Val Badia) 19 . 9.83 TRÈS CIAMÒ Très ciamò se cüfa Iôb scurié, spiale y murentè son lastun dan majarëi de so monn tumè indalâter. Brânces de ferdüra cun ciadënes dadandô inzòla debla lüm dia crëta inascûsc te tribulënt dulûr. Debann damana F miser ingrumé y fracacè te scür de süa fusëma dô injin de en te’ castié.

7
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_235_object_5164802.png
Pagina 235 di 260
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 254 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/7(1983)
ID interno: 355035
FOIES Son en lëgn dût d’ ôr depënt, maliziûs y cun gran vola da se tó cun ël vai' fòia vigne rama scassa 1' vënt. Jò dal lëgn gaiert y stori, dala piza y dales rames foies rosses, ghêles, grames mët sëgn man le bal dia mort. Mile foies da corûsc, meses mortes, dût dlaciades, da jënt ch’ passa vëgn pestades tal paltan y te chi trûsc. Al lëgn blûder en salüt y 1' altonn a düc i pîta ores lûnges d'vita chîta; la nëi toma y stopa dût. Giuvani Pescollderungg (Val Badia)

8
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_225_object_5164792.png
Pagina 225 di 260
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 254 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/7(1983)
ID interno: 355035
LA TRAJEDIA LADINA Te valedes sotes danter crëps ërc, ti luesc plu biei criëi da Idie, seniëi da eghes, ruves tleres de cristal, ulache bòsc y prei senei de ciofes, lëns i flëures verdiëia te sajons de tënia, sparaniëntes, che a criatures mé per 1 uedl dà chësc bel, ma per vita liegra nia urëdla ne à da dé: ilo, ilo te chisc raions scundui, suplii ai uedli dia gran ordes, che, dan mileneies, tëmps de tëmes, triches, viëres y gran restier, Gàlesc, Iliresc, Rétesc, Céltesc y Latins, ciacei dai

10
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_113_object_5164680.png
Pagina 113 di 260
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 254 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/7(1983)
ID interno: 355035
; - Im Gegensatz zu Gärtner, der aufgrund ’’lautlicher und flexivi scher Ähnlichkeiten” den Dialekt von Erto dem Grödnischen zuord net, rechnet G. Francescato (II dia- letto di Erto, in: ZPR 79, 1963, 490- 521) das Ertanische aufgrund einer phonologischen Analyse zum friula- nischen System. 40) Vgl. dazu etwa L. Heilmann, La par- lata di Moena nei suoi rapporti con Fiemme e con Fassa, Bologna 1955, 119 ff. ; G. Plangg, Zum Sprachtypus des Ladinischen und seiner Nach barn, in: Der Schiern 43 (1969), 159- 176

12
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_107_object_5164674.png
Pagina 107 di 260
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 254 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/7(1983)
ID interno: 355035
Methode Friedrich Ch. Diezens gehaltene Untersuchung der rätoromanischen Dia lekte vornahm und die Affinitäten zwischen den drei Sprachgruppen - dem Bündnerromanischen, dem Zentralladinischen und dem Friulani- schen - erneut unterstrich. 18) Im Gegensatz zu einer später weit verbreite ten Ansicht, die in Ascoli den Entdecker der rätoromanischen Einheit erblicken wollte, hat der Gelehrte selbst niemals einen solchen Anspruch erhoben, sondern immer auf seine Vorläufer in diesem Punkt (vor allem Josef

13
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_171_object_5164738.png
Pagina 171 di 260
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 254 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/7(1983)
ID interno: 355035
in -ui resiste ancor oggi. Tra di essi troviamo termini antichi come cui e mui. Presso P {Pitia ustoria dia eves, Bulsan 1977, p. 45) trovo eccezionalmente globulesc. Nota storico-comparativa Si può concludere che -ui doveva essere il plurale originario gardenese (come anche tassano; E 118. 15) dei singolari in -ul; vèsculi di G doveva già rispecchiare la fortuna progrediente di -uli (contro vèscui di L, che sembrerebbe più antico) (< *epìscolu, come in friulano, sostituitosi a episcopus ). E da notare

14
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_135_object_5164702.png
Pagina 135 di 260
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 254 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/7(1983)
ID interno: 355035
, Studi de na grupa depersones sun iplurai dia rujneda de Gherdèina, in "La use di Ladins”, 1.3.1981, pp. 23-29 (elaborato sugli appunti presi nel corso di alcune sedute collettive con varie persone nomi nate nell’articolo). Come la Grafia di O, così pure questi Studi non hanno riscosso consenso unanime. T: Max Tosi. Dai suoi scritti. Si terrà presente che la lingua letteraria, specie quella d’arte, è stata elaborata soprattutto da M. Tosi e F. Piazza. V: (J. A. Vian) Gròden, der Gródner

15
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_189_object_5164756.png
Pagina 189 di 260
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 254 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/7(1983)
ID interno: 355035
: pi. sac), diversamente, dunque, dai plurali delle forme in -ts (=z): mants: pi. mants. Il fatto è confermato dalla comparazione. Nel badiotto e nel marebbano si conserva ancora la distinzione tra l’affricata arretrata c e l’avanzata c. Ora, in queste due varietà del ladino dolomitico, mentre i nomi in -Are in -/sostituiscono questi fone mi al plurale con -c (sak: pi. sac\ sàlt : pi. sale), i nomi in -z hanno al plurale -cifunz: fune); cf. J.B. Alton, L ladin dia Val Badia, nuova ediz. a cura

17
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_247_object_5164814.png
Pagina 247 di 260
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 254 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/7(1983)
ID interno: 355035
rosi refusi. Esprimo pertanto l’augurio che qualcuno dia una mano al Vit, affinchè possa presto uscire, in degna veste tipografica, il meglio di quanto ha finora creato. Motivo centrale della poesia del Vit è la figura del contadino, delinea ta secondo un archetipo che solo apparentemente appartiene al passato. Non dobbiamo infatti dimenticare che, ai margini della gigantesca e spie tata industrializzazione dell'agricoltura, esistono tuttora delle aree (Bagnarola è una di queste) in cui

18
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_72_object_5164639.png
Pagina 72 di 260
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 254 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/7(1983)
ID interno: 355035
Auf die Kettspule wird das Kettgarn aufgewickelt. Im Gegensatz zur Schußspule sind bei der Kettspule die Seitenteile größer, damit mehr Garn aufgewickelt werden kann. 70 Gad. spö dia tera. Zur Etymologie von spö und tera siehe oben. spö dia téra dann läßt sich ziemlich eindeutig feststellen, daß der lange Wandscher¬ rahmen das ältere Zettelgerät ist und lange Zeit eine vorherrschende Stel¬ lung einnahm. Demnach wäre der Schweifhaspel eher modern - Rosenfeld spricht

vom 17. oder 18. Jh. 58) - und könnte dadurch entstanden sein, daß man zunächst einen etwas verkleinerten Scherrahmen auf eine drehbare Achse setzte. Der Scherbaum ist ein drehbares Holzgestell aus zwei senkrechten Rahmen mit Stiften zum Scheren einer langen Kette. Das Fadenkreuz wird oben, das Gangkreuz unten gebildet. Vergleicht man frühe Darstellungen, Gad. puntin da ordì, puntin dia téra. Zu tera siehe oben, puntin ist Verkleinerungsform von punt (aus lat. pons). puntin da ordì 58) Hans-Friedrich Rosenfeld: Wort- und Sachstudien

19
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_81_object_5164648.png
Pagina 81 di 260
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 254 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/7(1983)
ID interno: 355035
. s 1 i h t e , von dt. Schlichte. Die im Gadertal verwendete Schlichte war ein Brei aus Roggenmehl und heißem Wasser in Art einer "Brennsuppe". Aufgetragen wurde sie mit dem büsc dia slihte, der Schlichtenbürste. Das Zeitwort lautet slihté. Weberknoten ist ein zur Fadenverbindung zuerst vom Weber, nun aber allgemein benutzter, besonders kleiner Knoten, der auch sehr dichte 62) Duden: Das große Wörterbuch der deutschen Sprache, in 6 Bänden, Mannheim - Wien - Zürich 1980, Bd. 5, S. 2278. Nr. 2584, in Florenz; siehe A. Dören

: Studien aus der Florenti¬ ner Wirtschaftsgeschichte. Stuttgart 1901, Bad. 1. 63) Enthalten im "Codice Riccardiano", 79 Gad. larghéza dia péza. larghèza ist eine Ableitung von lat. largus;peza geht auf spätlat. *pettia (gal¬ lischen Ursprungs) zurück. Der Breithalter besteht aus zwei in der Länge verschiebbaren Leisten mit Metallspitzen an den Enden, die in die Gewebekanten eingesteckt werden, um das Schmälerwerden des Gewebes beim Weben zu ver¬ hindern. Gad. s p a n a d ü (Enneberg), spòner (Wengen

20
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_65_object_5164632.png
Pagina 65 di 260
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 254 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/7(1983)
ID interno: 355035
- 52) W. Grimm: Deutsches Wörterbuch. Leipzig 1862, Bd. 3, S. 1695f. und Handwerken in Tirol. In: Tiro¬ ler Heimatblätter, Innsbruck-Wien 1938, 16. Jg., S. 257. 53) Georg Strele: Von alten Gewerben 63 1 Blattlade 2 Ladendeckel 3 Webblatt 4 Riet Der Ladendeckel ist der obere Querbalken der Kammlade, die das Blatt festhält und mit der das Gewebe angeschlagen wird. In die Nut an seiner unteren Seite wird das Blatt festgesteckt. Gad. cuèrtl dia fiza (Wengen). Den am Ladendeckel angebrachten Holzgriff nennt

man mancia bzw. màntia dia ciaza. cuèrtl ist das Ergebnis von lat. cooperculum;fiza leitet sich vom dt. Fitze (ev. ahd .fizza) 52) ab und mäncia/mäntia von lat. mantica. Zu ciaza siehe oben.

21