729 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Volksbote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/VBS/1952/04_12_1952/VBS_1952_12_04_1_object_3145016.png
Pagina 1 di 12
Data: 04.12.1952
Descrizione fisica: 12
haben, bis 31. März 1953 verlängert. Alle die jenigen, die somit nicht rechtzeitig ihr Ansu chen bei der Banca d'Italia einbringen konn ten und in diese Gruppe fallen, können inner halb dieses Zeitpunktes das Ansuchen um Transfer ihrer Vermögenswerte einbringen. b) Rückoptanten, die nach dem 5. Juli 1950 rücksiedelten. Diese Gruppe von Personen, welche inner halb 31. Dezember 1951 bei der Oesterreichi- schen Nationalbank die Transferansuchen hätte einbringen müssen, hat ebenfalls einen Zusatztermin erhalten

II) Umsiedlungsbestätigung (certifi cato di trasferimento). Formulare für die Einreichung der Gesuche sind sowohl bei der Banca d’Italia als auch beim Amt für RUcksiedlungshilfe an Optanten erhältlich. Weitere Informationen erteilen die Filialen der Banca d'Italia sowie das Amt für Rücksiedlungshilfe an Optanten. Ulten in Gefahr Ausnützung der Wasserkräfte des Ultentales erworben. Wenn auch schon das, was bisher geplant oder in teilweiser Ausführung war, mancherlei Störungen und beträchtliche Schwierigkeiten für einzelne Höfe

und Erhebungen bei der Banca d’Italia kann der Transfer Ser Ver mögenswerte obgenannter Vermögensinhaber wie folgt durchgeführt werden; I. Zusatztermin für Transferanträge abge wanderter Rückoptanten. a) Rückoptanten, die vor dem 5. Juli 1950 rücksiedelten: Auf Grund von Vereinbarungen zwischen der italienischen und österreichischen Regie rung wird der Termin für die Anmeldung des Transfers der Vermögenswerte abgewan derter Rückoptanten, die vor dem 5. Juli 19 5 0 ihren Wohnsitz nach Italien verlegt

, der gleich wie für obige Kategorien der 31. März 195"3 ist.— Denjenigen Personen, welche den seiner zeitigen Termin versäumt haben, wird drin gend nahegelegt vom Zusatztermin, den auch der Landesausschuß bei den zuständigen Zen tralbehörden erbeten hatte, Gebrauch zu ma chen. Wie wir erheben konnten war es außer dem der Banca d’Italia nicht möglich eine Anzahl von zeitgerecht abgegebenen Gesu chen weiterzuleiten, weil die vorgesehene Dokumentation trotz mehrmaliger Anmah nung nicht beigebracht wurde

. Im Einverneh men mit der Banca d’Italia, Filiale Bozen, werden die betreffenden Rücksiedler von uns aus nochmals schriftlich aufgefordert werden die fehlenden Dokumente beizubringen, da mit keiner weiteren Zusatztermingewährung zu rechnen ist. II. Transfer der Vermögenswerte von nicht abgewanderten Rückoptanten. Die nicht abgewanderten Rückoptanten Das Heiz von Wohl vielen Südtirolern ist das Tal Ulten mit seiner ernsten stillen Schönheit bekannt. Waldige Hänge begleiten auf beiden Seiten bis zu innerst

1
Giornali e riviste
Volksbote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/VBS/1932/31_03_1932/VBS_1932_03_31_1_object_3129535.png
Pagina 1 di 16
Data: 31.03.1932
Descrizione fisica: 16
Verrechnung des Waren-Cxportes und. -Importes Ist bekannt lich mit Wirksamkeit vom 10. April l. I. auf- gekundigt worden. Eine schwierige- Frage war nun aber, in welcher Weise man die Guthaben die ita lienischen Exporteure regeln sollte, -die des halb nicht bezahlt werden konnten, weil die Zahlungen der italienischen Firmen, die Waren aus Oesterreich eingeführt haben und die sich verpflichten mußten, die Fakturen der österreichischen Lieferanten in Lire an die Banca d'Italia zu bezahlen, dazu bei weitem

über den Warenverrechnungsverkehr. Das hat' zur Folge, daß für solche Käufe weder der italienische Importeur die Bezahlung an die Banda d'Italia zu machen und das vor geschriebene Formular ausfüllen und beim Zollamte vorweisen muß,- noch der. ita lienische Exporteur die Bezahlung durch , die Banca d'Italia erhalten wird. Maßgebend ist aber nicht die Einfuhr oder Ausfuhr der Waren vom 24. März an, sondern ausschließ lich der Zeitpunkt des Abschlusses des Ge schäftes, der irgendwie bewiesen werden muß. Wann ist ein österreichischer Importeur ita

durch die Banca d'Italia ausfcheiden, die ihre Waren auf Grund von Verträgen,-welche'vor dem -L Jänner 1SW und' nach d?em 24. März 1632'. abgeschloffen sind, nach Oesterreich .aus-. geführt hahen. -Der ber der Bänraid'ItoÜig. U^^l^LaMllgele-er.UalienischeirJmpor-- Mrp zu hilhende ffsonds muß, dgher nur mehr für.dieForderungen jener italienischer ßf* porteüre genügen^ die Ihre Waren auf Grund von zwischen -dem. 1. Jänner llnd 23. März l.'. I.: abgirschlvffenssn.Verträgen nach.Oester reich: ausgeführt

haben .oder - noch äusfühxen. Welche italienische Importeure. müsse» »och die Bezahlung der - aus Oesterreich bezogenen Waren an die Banca d'Italia leisten? Für alle Warenimporie aus Oesterreich, die auf Grund von Verträgen erfolgen» welche vor dem 24. März 1. I. abgeschloffen wurden (also auch jene auf Grund alterVer« träge au» dem vorigen Jahre) muß solange von den Importeure» der Fakturenpreis in Lire an die Banca d'Italia bezahlt werde», bis diese Zahlungen jene Höhe erreicht haben, die genügt, um die Guthaben

, die vor dem 24. Marz abgeschlossen wurden,-noch nach Italien eingeführt wer den und in welcher Zeit. ! Durch die Ausscheidung. aller jener - Maren-Exporte, die aus Grund von Ver trägen des Jahres 1681 oder früherer . Jahre erfolgen, wird.die Summe der zur Bezahlung bei/der Banca d'Italia- an gemeldeten Forderungen jedenfalls wett - unter die gemeldete« 80 Millionen Lire heruntergehen. Da aber anderseits alle . Waren-Jmporte aus Oesterreich, auch jene auf Grund älter Verträge, bis zu den Ver trägen

3
Giornali e riviste
Volksbote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/VBS/1950/14_12_1950/VBS_1950_12_14_2_object_3143909.png
Pagina 2 di 12
Data: 14.12.1950
Descrizione fisica: 12
nachzureichen. Die Abwicklung der Transferanmeldungen hat nunmehr eine weitere Erleichterung da durch erfahren, daß sich die Sparkasse der Provinz Bozen sowie die Banca di Trento e Bolzano mit ihren Außenstellen zur Ent gegennahme un ^'Weiterleitung der Trans- feransuchen, ini Einvernehmen mit der Banca d'Italia bereit erklärt haben. Es können so mit überall, wo sich Filialen dieser beiden Banken befinden, Transferanträge eingereicht werden; • Gesuchsformulare wurden beiden Banken durch das Amt

<iV.; SB Seit« 2 „Volles Gote" Donnerstag,-den 14. Dezember 1050 ; Durchführung des VermSgenstrgnsfers von Oesterreich noch Italien Das Amt für Rücksiedlungshilfe an. Op tanten des Landesausschusses Bozen gibt bekannt: Laut Erhebungen bei der Banca d’Italia ergeben sich folgende Richtlinien für die Anmeldung zum Transfer des Optanten vermögens von Oesterreich nach Italien. Sie betreffen: I. Optanten für Deutschland, die die ita lienische Staatsbürgerschaft auf Grund des Gesetzdekretes

1948, Nr. 23, die italienische Staatsbürgerschaft wieder erworben haben und innerhalb 5. Juli 1950 nach Italien rück- siedelten. Obige zwei Gruppen von Personen müs sen bei der Banca d’Italia, Filiale Bozen oder Trient, ein:.Gesuch, einreichen, worin sie unter Beilage entsprechender Dokumente den Nachweis über das Bestehen ihrer Ver mögenswerte erbringen und um den Transfer ansuchen. ; Die Vermögenswerte-müssen Wie folgt an gegeben werden. • 1. Bargeld und Bankguthaben in Oester- reich. 2. Erträge

. Die noch nicht veräußerten Vermögenswerte müs sen durch Schätzungswerte angegeben wer den. Die Antragsteller der unter I. und II. ge nannten Personengruppen müssen ihre Ge suche ln dreifacher Ausfertigung bei der Banca d’Italia einreichen und die Original dokumente über den Vermögensnachweis (Stand vom 5.. Juli 1950) beilegen. -Außerdem müssen beigelegt werden: 1. Staatsbürgerschaftszeugnis (certiflcato di cittadinanza): 2. Heimatschein (certiflcato dl residenza); 3. Umsiedlungsbestätigung (certiflcato di trasferlmento

), nur für die unter II. erwähn ten Personen (Optanten, die ihren Wohnsitz ins Ausland verlegt hatten und wieder rück gewandert sind). Diese drei Unterlagen sind bei der zustän digen Gemeinde anzufordern. Eine Kopie des Gesuches wird von der Banca d’Italia als Empfangsbestätigung dem Antragsteller zurückgegeben. Um die Ein reichung der Ansuchen zu erleichtern, hat das Amt für Rücksiedlüngshilfe an Optanten, Bozen, im Einvernehmen mit der Banca d’Italia einen Gesuchsvordruck ausgea'-beitet und drucken lassen, der sowohl

4
Giornali e riviste
Volksbote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/VBS/1953/12_03_1953/VBS_1953_03_12_2_object_3145185.png
Pagina 2 di 12
Data: 12.03.1953
Descrizione fisica: 12
, die vor dem 5. Juli 1950 rücksiedelten: Auf Grund von Vereinbarungen zwischen der italienischen und österreichl- / sehen Regierung wird der Termin für die An meldung des Transfers der Vermögenswerte abgewänderter Rückoptanten, die vor dem 5,. Juli. 1950 ihren Wohnsitz nach Italien verlegt haben, bis 31. März 1 953 verlän gert. Alle diejenigen, die somit nicht recht zeitig ihr Ansuchen bei der Banca d'Italia ein bringen konnten und in diese Gruppe fallen, können innerhalb dieses Zeitpunktes das An suchen

Kardinal Innitzer überreicht. Deutschland, In der Nähe von Regensfourg wurde ein amerikanisches Flugzeug vön tschechischen Düsenjägern abgeschoseen. Transfer von Vermögenswerten der BUckoptnnten aus Oesterreich . ^ Vom Rücksi.edleramt wird bekanntgegeben: . . Laut Mitteilungen und Erhebungen der - Banca d’Italia kann der Transfer der Ver mögenswerte obgenannter Vermögensinhaber Wie folgt durchgeführt werden: I. Zusatztermin für Transferanträge abgewan derter Rückoptanten • a) Rückoptanten

, den auch der Landesausschuß bei den zuständigen Be hörden erbeten hatte, Gebrauch zu machen. Wie wir erheben konnten, war es außerdem der Banca d’Italia nicht möglich, eine Anzahl von zeltgerecht abgegebenen Gesuchen weiter zuleiten, weil die vorgesehene Dokumentation trotz mehrmaliger Mahnung nicht beigebracht wurde. Im Einvernehmen mit der Banca d’Italia, Filiale Bozen, werden die betreffen den Rücksiedler von uns aus nochmals schrift lich aufgefordert werden, die fehlenden Doku mente beizubringen

der Vermögens werte den 15. Mai 1952 vorsehen, nochmals eingebracht werden. (Der ursprüngliche Antrag bezog sich auf den Stand der Vermögenswerte vom B, Juli 1950): Volt Selten der Banca d’Italia werden den betreffenden Rückoptan ten die Gesuche zurückgestellt werden. Die seinerzeit beigegebene Dokumentation muß erneuert werden, insofern es sich um Ver mögenswerte handelt, die inzwischen Ver änderungen erfahren haben (Kontoauszüge, Schätzwerte usw.). Unter Hinweis auf die seinerzeit durch die ses Amt

durch Schätzungswerte angegeben werden. Die' Anträge ’sind bei der Banca d’Italia, Filiale Bozen und Trient ln dreifacher Aus fertigung einzurelchen und die Originaldoku mente über den Vermögensnachweis beizu legen. Außerdem Ist beizuschließen: Staats bürgerschaftszeugnis (certificato dl citta dinanza), Heimatschein (certificato dl resi denza); nur für abgewanderte Rückoptanten, Gruppe II: RücksledUmgsbestätlgung (certi ficato dl trasferimento). Formulare für die Einreichung der Gesuche sind sowohl bei der Banca

5
Giornali e riviste
Volksbote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/VBS/1928/02_02_1928/VBS_1928_02_02_4_object_3124270.png
Pagina 4 di 12
Data: 02.02.1928
Descrizione fisica: 12
. Außerdem waren erschienen die Vorstände der Sparkasien von Bolzano und Merano, die Herren Chrlstanell und Doktor Steiner sowie sämtliche Vorstände der Bank institute von Bolzano. Punkt 11 Uhr erschien Exzellenz Ricci in Begleitung des Vizepräfekten Eao. Uff. Bellazzi, des Comm. Zecchi vom Schatzamt des Finanz-Ministeriums und Direktor Rucci von der Banca d'Italia. Rach kurzer Begrüßung durch den Ob mann des Revisionsverbandes, Herrn Rlco- lussi, ergriff Präfekt Dr.' Ricci das Wort zu einer Ansprache

25 j Jahre zu einem Jahreszinssuß von 15%. sodaß die Kassen am Zlnsgcwinn das Kapi tal in der angegebenen Zeit rein verdienen können. Damit soll aber nicht gesagt kein, daß die Rückzahlung nicht auch früher geschehen kann. Die tatsächliche Auszahlung des Geldes er folgt durch die Banca d'Italia ln Bolzano, die es durch die Filialen der Banca del Tren- tino « dell'Alto Adige den einzelnen Kaffen überweisen wird. Weiters bemerkte Comm. Zecchi. daß die Kassen nur soviel Gold jetzt beheben lallen

, als sie tatsächlich zur Einlösung ihrer Ver pflichtungen und für den normalen B'darf brauchen. Me Restsumme soll bei der Banca d'Italia im Kontokorrent belasten werden. Boi weiteren Anforderungen ist der Nach weis des notwendigen Bedarfes zu erbringen. Die Einlage-Ziffer der Raiffeisenkaffen vom 1. Jänner 1926 gab der Redner mit rund 81 Millionen Lire an. die Zahl der Mitglie der der Kassen betrug damals 12.000, wm welchen 5000 mit ihrem ganzen Vermögen für die Verbindlichkeiten der Kasten hätten aufkommen mästen

16
Giornali e riviste
Volksbote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/VBS/1995/24_09_1995/VBS_1995_09_24_39_object_3163541.png
Pagina 39 di 48
Data: 24.09.1995
Descrizione fisica: 48
: die sogenannte Bruttorendite der langfristigen Staatspapiere, wie sie von der Banca d’Italia er rechnet und täglich im „Sole - 24 ore“ veröffentlicht wird. Bei der Sparkasse erfolgt die Zinsanpas sung halbjährlich. Deshalb werden die Bruttorenditen von Juni und Dezember hergenommen. Die Bruttorendite von Juni 1995 lag bei 12,059 Prozent, aufgerundet auf das nächste Viertel ergibt das 12,25 Prozent. Um auf den an gewandten Zinssatz für Wohnbau darlehen zu kommen, zieht die Sparkasse einen Prozentpunkt

vorzeitigen Ausstieg (Prime ABI = 11,625%) San Paolo Turin 13,75% Ribor 6 M + 2,25 10 300 Millionen Lire 200.000 Lire bei Beträgen laufende Spesen 1% 14,00% Ribor 6 M + 2,75 15 Maximalbetrag; nicht bis zu 100 Millionen Lire, Ribor 6 M + 3 % 20 mehr als 80% des ansonsten 300.000 Lire (Anfangszinssatz: 11,25 %) Immobilienwertes Volksbank max. 16,875 % 150.000 Lire bei Beträgen bis zu 100 Mio. Lire, ansonsten 200.000 Lire 1% 1% Banca di Roma 13,75% Ribor 6 M + 2,10 10 80 % des 0,30% 350.000 Lire bei Beträgen

1% 14,25% Ribor 6 M + 2,65 15 Immobilienwertes Minimum: 300.000 Lire bis zu 200 Mio. Lire, (Anfangszinssatz: 11,50 %) Maximum 5'Mio. Lire ansonsten 500.000 Lire Credito Italiano max. 15,185% max. 15,185% 10 250 Mio. Lire; auf keinen 1% laufende Spesen für 1% 15 Fall mehr als 80% des Beratung + Notar Immobilienwertes Banca di Trento nicht vorgesehen Prime rate ABI von 5 bis 20 200 Mio Lire; 1% laufende Spesen 1% e Bolzano (BTB) + 1% Jahren auf keinen Fall mehr (12,625%) als 80 % des Immobilienwertes

Banca Nazionale 13,15% Ribor 6 M +1,15 % 5 80 % des bis zu 100 Mio. 0,35 % Min. 3%; 3% del Lavoro 13,40% Ribor 6 M + 1,35% 10 Immobilienwertes Minimum 200.000 Lire, 357.000 Lire bis zu (BNL) 13,85% Ribor6M + 1,55 % 15 wenn mehr 350.000 Lire 150 Mio. Lire ansonsten 535.000 Lire Monte dei Pascht 13,50% Ribor 6 M + 0,50 % 5 80% des 2%o laufende Spesen 1% di Siena 13,75% Ribor 6 M+ 0,75% 10 Immobilienwertes Minimum 200.000 Lire ' 14,25% Ribor 6 M +1,00 % 15 Ribor 6 M +1,25 % 20 Banca 13,50% Ribor

17
Giornali e riviste
Volksbote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/VBS/1962/03_05_1962/VBS_1962_05_03_12_object_3151102.png
Pagina 12 di 12
Data: 03.05.1962
Descrizione fisica: 12
„Volks bote" Donnerstag, den 3. Mal 1962 Dl E AG. mit Sitz in Trento Geseilsehafftskapital und Rücklagen Lire 565,500.000 u AUSSENHANDELSBANK w Ordentliche und außerordentliche Generalversammlung Auf Grund ordnungsgemäßer Einberufung fand am Sonntag, dèli 18 . April 1962 vormittags, am Hauptsitz in Trient, die ordentliche und außerordent liche Generalversammlung der Banca di Trento e Bolzano >,unter dem Vor sitz des'Präsfdenten jdes .Verwaltungsrates Dr. Augusto Òègàspéri "statt. Bevor

4.042,921.357 26,70 2. Industrie 6681 3.993,254.016 26,38 3. Landwirtschaft ....... 1871 3.733,689.457 24,66 4. Gastgewerbe und Unterhaltungen 327 1.269,122.087 8,38 5. öffentliche Körperschaften 27 729,365.395 4,82 6. Private . 1203 847,026.631 5,60 7. 'FirtanzietUngs- und Ver~ w ^.jdSher^gsgejiM^ 11 74,693.214 0,49 8. yërschredene Dienstë • .' . '. 127 450,218.334 2,97 ’ ■ ' ;s - \ ■ 5537 15.140,290.491 100 < Die Pflichtrücklagen bei der Banca d’Itälia, vorwiegend in Schatzscheinen

zu Weiterer Entwicklung bieten wird. Dem Präsidenten des Regionalausschusses, Herrn Dr. Luigi Dalvit, der das Zustandekommen dieser Vereinbarungen besonders gefördert hat, wurde ganz besonderer Dank ausgesprochen. Der Vörwalturtgsrat hat dem Cav. Uff. Paolo Carlo Dalla Torre, Direktor der Banca d’Italia in Trient, seinen besonderen Dank ausgesprochen für die stets weitgehend erteilten Ratschläge und Anregungen bei der Untersuchung aller die Kreditpolitik der Bank beeinflussenden Vorgänge, sowie

bei allen Fragen technischer Natur, wofür immer sein bewährtes Urteil maßgeblich ist. Ebenso wurde dem Direktor der Banca d’Italia in Bozen, Cav. Dr. Aldo •Biagini, der .Dank ausgesprochen für das bei der Abwicklung der verschie denen aus der Banktätigkeit in der Provinz Bozen sich ergebenden .Probleme gezeigte Verständnis. Das Geschäftsjahr wird mit den folgenden Ergebnissen abgeschlossen: Aktiva Passiva Reingewinn L. 36.266,881.041 L. 32.218,680.565 L. 48,200.477 Die Generalversammlung hat den'Bericht

19
Giornali e riviste
Volksbote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/VBS/1990/22_02_1990/VBS_1990_02_22_10_object_3137189.png
Pagina 10 di 20
Data: 22.02.1990
Descrizione fisica: 20
Herbert Mayr erklärte, das Gebäude der Ban- ca d’Italia in ein umfassendes Mu seumskonzept zu integrieren. „Eine diesbezügliche Zusage hat seinerzeit die Banca d’Italia der Gemeinde gege ben“, erklärt der Vizebürgermeister. Am 29. Juni letzten Jahres wurde die SVP-Ratsfraktion neuerlich im Ge meinderat mit einem Beschlußantrag vorstellig, der am 31. Jänner einstim mig vom Gemeinderat genehmigt wurde. In diesem Beschluß wurde die Stadtregierung aufgefordert, mit der Banca d’Italia in Verhandlungen

auf dem Programm der Ulricher FFW- Mitglieder. So konnte bei jedem Ein satz jeder Mann bestens seinem Auf trag nachkommen. für dieses Thema zu sensibilisieren, wurde Luis Durnwalder am 26. Jän ner vom Museumsverein zu einer Be sichtigung des Museums eingeladen und mit den Raumproblemen des Hauses konfrontiert. Der Landes hauptmann konnte dabei keine kon kreten Zusagen zum Plan der Gemein de, das ehemalige Gebäude der Banca d’Italia als Zubau des Museums zu adaptieren, machen. Die Landesre gierung hatte zuvor

Lösung zu diesem Thema erhofft. Stadträtin Bauer-Polo hat ganz kon krete Pläne mit dem Museum vor. Das Konzept eines „lebendigen Mu seums“, das bereits mit großem Er folg in der Bundesrepublik Deutsch land und Österreich angewandt wur de, will sie auch in Bozen einführen. Der Betrachter der Kunstobjekte soll dabei didaktisch an die Werke heran geführt werden. Konkret soll laut ei nem Entwurf von Renzo Caramaschi, Sachbearbeiter im Kulturassessorat der Gemeinde, im ehemaligen Banca- d’Italia-Gebäude

Banca-d’Italia-Gebäudeausweichen. Aufn.: „VB“ Wirtschaftstreibende zur Verkehrsproblematik Wohldosierte Maßnahmen Immer mehr Einsätze technischer Art St. Ulrichs Feuerwehr

20
Giornali e riviste
Volksbote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/VBS/1947/13_03_1947/VBS_1947_03_13_1_object_3141201.png
Pagina 1 di 4
Data: 13.03.1947
Descrizione fisica: 4
wir ein Dekret des Finanzministers, mit dem die Banca di Trento ermächtigt wird, Filialen in Bruneck. Brixen und St. Ulrich zu-eröffnen, dies nachdem sie vor kurzem schon die Er mächtigung erhalten hatte, in Bozen, Meran und Tramin Filialen aufzumachen. Also nicht weniger als sechs neue Bankfilialen im Süd tiroler Gebiet! Muß dieser außerordentliche Ausdehnungsdrang der Trlentlner Aktienbank nicht unsere höchste Aufmerksamkeit erregen? Warum betätigt er sich ausschließlich gegen die nördliche Nachbarprovinz

erhielt die »Banca di Trento**: dfe Ermächtigung, weitere Filialen in Bruneck, Brixen und St. Ulrich zu errichten, nachdem sie bereits vor kurzem eine solche zur Errich tung von Filialen ln Bozen, Meran und Trandn erhalten hallte. Nach den bestehenden gesetzlichen Bestim mungen darf eine Prdvtnzialbank nur inner halb des eigenen Gebietes arbeiten und Geneh migungen zur Eröffnung von Filialen Insbeson dere außerhalb ihres Zuständigbeltsbereiches werden nur ganz ausnahmsweise erteilt. Der seit Bestand

sind. In Südtlrol einschließlich des Unterlandes be stehen bisher ah einheimischen Kreditinstitu ten die Sparkasse mit 18 Filialen und dem ge samten Netz der Steuereinhebungsstellen, 56 Ralffelsenkassen, die. In einem Verbände zu sammengefaßt sind und die drei Spar- und Vor schußkassen von Meran, Bozen und Brixen; an Italienischen Banken außer der Filiale der Banca dfttalla die Filialen von fünf Nachbar- banken, von denen die Banca Nazionnlo del Lavoro ebenfalls Filialen In Meran und Bru- neok eröffnet

hat. ' Hält man steh außerdem die Tatsache vor . Augen, djaJB ein bereits vor vielen Monaten er- folgtes Ansuchen der Bozner Sparkasse, eine einzige Filiale, u. zw. in Auer zu errichteil, nicht bewilligt wurde, so vervollständigt dies den Eindruck, den das Dekret des FinanzminL sters bei unserer Bevölkerung hervorrufen mußte. Es könnte auch ein Hinweis darauf gemacht werden, daß die Banca dl Trento die Nachfol gerin der Banca del Trentino e dell’Alto A0ige ist, <Ke seinerzeit zugrundegegangen Ist, wobei

21