1.258 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1932/14_02_1932/UA_1932_02_14_3_object_3348913.png
Pagina 3 di 6
Data: 14.02.1932
Descrizione fisica: 6
. A p p i a n o, li 10 febbraio 1932-X. Il Podestä: Col. Ceard Mario Verpachtung des Weingutes „Gellleite“. Diese Gemeinde verpachtet für die Dauer von drei Jahren, und zwar für 1932, 1933 und 1934 das Wein gut „Gelfleite“ (Gp. Nr. 5989). Jene, welche Interesse haben, können ihre Offerte binnen 18. d. M. in der Sekretariatskanzlei der hie sigen Gemeinde abgeben und gleichzeitig in die Pachtbedingungen Einsicht nehmen. Fitto della stalla comunale di Riva di Sotto Si affitta la stalla comunale sulle paludi di Riva di Sotto

, ad uso magazzino, frutta od altro. Per informazioni ed Offerte, rivolgersi alla Segre teria comunale entro il 20 febbraio 1932-X. A p p i a n o, li 11 febbraio 1932-X. Il Podestä: Col. Ceard Mario Vermietung des Gemeindestalles in Riva di Sotto. Der Gemeindestall auf den Mösern in Riva di Sotto wird als Fruchtmagazin oder zu anderen 2welc hen vermietet. Behufs diesbezüglicher Auskünfte oder Offerte wende man sich binnen 20. Feber 1. J. an die hiesige Sekretariatskanzlei. Corsi serali d’agrieoltura

A. San Paolo martedi, 16 corr. mese ha inizio un corso serale di agricoltura, tenuto dal Prof. Maier della Cattedra Ambulante di Agricoltura di Bolzano. Il corso sarä svolto nei locali della scuola (pom- pieri) dalle ore 18 alle ore >20. Spero che gli agricoltori ed i lavoratori agricoli frequenteranno numerosi questo corso. Appiano, li 10 febbraio 1932-X. Il Podestä: Col. Ceard Mario Landwirtschaftliche Abendkurse. Dienstag, den 16. 1. M. beginnen in San Paolo die landwirtschaftlichen Abendkurse

, per- che contrariamente alle vigenti disposizioni tenevano aperti i loro esercizi dopo le ore 22. In seguito a täte contravvenzione ho disposto la chiusura dei.detti esercizi per il periodo di un mese. Appiano, li 10 febbraio 1932-X. Il Podestä: Col. Ceard Mario Schließung zweier Buschenschenken. Die Herren Zeiger Josef u. Mathä Alois, Buschen schankinhaber in Monticolo, wurden wegen Ueber- schreitung der Sperrstunde bei der Gerichtsbehörde zur Anzeige gebracht. Infolge dieser Ueberschreitung

habe ich die Sperre dieser beiden Buschenschanken für einen Monat au geordnet. Asta sostegni da vite (frasconi) Giovedi, 18 corr. mese, ad ore 14, avrä luogo in localitä „Unterhall“ (Monte di Sotto) l’asta per la vendita di 59 lotti di sostegni per viti (frasconi). Il pagamento dev’essere effettuato immediata- mente all’atto dell’aggiudicazione. Appiano, li 10 febbraio 1932-X. Il Podestä: Col. Ceard Mario Versteigerung von Stiefelreisern. Donnerstag, den 18. d. M., wird um 2 Uhr nach mittags in der Lokalität

1
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1928/05_08_1928/UA_1928_08_05_5_object_3346553.png
Pagina 5 di 8
Data: 05.08.1928
Descrizione fisica: 8
la necessitä dello sgombero della piazza di de- posito. A p p i a n o, li 2 agosto 1928 (VI). II comm. pref. f.to Ten. Col. Ceard Mario Brennholzpreise. Es wird bekanntgegeben, daß ab 15. September der Preis des Brennholzes um 15% steigen wird. Diese Preissteigerung gilt auch für das von der Gemeinde bereits erstandene Holz, das bis zu oben erwähntem Datum noch nicht abtransportiert worden ist, und zwar weil der Deponierungsplatz höchst not wendig gebraucht wird. Sottrazioni di legna dalle cataste

. Mi risulta che taluno, recandosi a ritirare legna d’ardere, sottragga legname dalle cataste vicing e di proprietä altrui. Avverto, che ho disposto perche sieno individuale tali persone che denuncierö alla giustizia per reato di furto. A p p i a n o, li 2 agosto 1928 (VI). II Comm. Pref.: T. Col. Ceard Mario. Heimliche Entwendung von Holz aus den Kasteln. Es ist mir bekannt, daß Personen, die Brennholz abtransportieren, von den umliegenden Holzklaftern Holz entwenden. Ich mache aufmerksam

, daß ich betreffs Namhaft machung dieser Personen bereits Vorkehrungen getrof fen habe, um dieselben wegen Diebstahl anzuzeigen. Bilancio preventivo per l’anno 1928. Per otto giorni consecutivi, a partire dalla presen te pubblicazione, rimane depositato neH’Ufl'icio di Ragioneria del Comune il Bilancio di previsione per l’anno 1928. I contribuenti possono prenderne visione nelle ore d’ufficio antimeridiane dei giorni feriali. A p p i a n o, li 2 agosto 1928 (VI). II comm. pref. f.to Ten. Col. Ceard Mario

Meraner in Madernedo rimane interrotta. Appiano, li 2 agosto 1928 (VI). Il comm. pref. f.to Ten. Col. Ceard Mario Zeitweilige Unterbrechung der Straße von Madernedo. Von Montag, den 6. August, an wird für zehn auf einanderfolgende Tage die Gemeindestraße vor dem Hause des Herrn Meraner Alois in Madernedo abge sperrt. ßegolamento per l’applicazione della stassa sul bestiame. Per otto giorni consecutivi, a partire dalla presen te pubblicazione, rimane depositato nell’Ufficio di Ragioneria del Comune

il ßegolamento suddetto, ap- provato dalla R. Prefettura. Gl’interessati possono prenderne visione nelle ore d’ulficio antimeridiane dei giorni feriali. Appiano, li 2 agosto 1928 (VI). Il comm. pref. f.to Ten. Col. Ceard Mario Reglement für die Anwendung der Viehsteuer. Durch acht aufeinanderfolgende Tage, vom Tage gegenwärtiger Veröffentlichung an gerechnet, liegt in der Gemeindeverwaltungskanzlei obgenanntes Regle ment, approviert von der kgl. Präfektur in Bolzano, für alle Interessierten

2
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1934/02_09_1934/UA_1934_09_02_3_object_3337303.png
Pagina 3 di 4
Data: 02.09.1934
Descrizione fisica: 4
3. Ruolo pro 1933 delle ditte morose per contributi base dovuti all’Orgapizzazione Industriale. Tutti gli interessi potranno prenderne visione en- tro il periodo di cui sopra, durante le ore d’ufficio. Appiano, li 30 agosto 1934-XII. 11 Podestä: Col. Ceard Mario Steuerlistenauflage. Gebe bekannt, daß vom 1. bis 9. September 1. Js. im hiesigen Gemeindeamt (Amtsdienerkanzlei) fol gende Listen aufliegen: 1. Liste pro 1933 der säumigen Firmen für Beiträge der Angestellten an die „Confederazione

eseguito in localitä „Schreckbichlerboden“ (Monte di Sotto). Appiano, li 30 agosto 1934-XII. II Podestä: Col. Ciard Mario Brennholz-Verkauf. Es wird bekannt gemacht, daß ab Mittwoch, den 5. September 1. J. bei der hiesigen Gemeinde-Esattoria die Brennholzhäufen, welche vom Holzschlag in der Lokalität „Schreckbichlerboden“ (Unterer Berg) her rühren, verkauft werden. Nomina guardia campestre. Quäle guardia campestre per la frazione di Fran- garto fu scelto dai rispettivi capi-circoli: Tartarotti Luigi

di Antonio. Capo-Circolo e il Signor Mederle Luigi. Appiano, li 30 agosto 1934-XII. Il Podestä: Col. Ceard Mario Feldsaltner für die Herbstzeit. Als Feldsaltner für die Fraktion Frangarto wurde Tartarotti Alois des Anton gewählt. Oberriegler ist Herr Mederle Alois. Vendita di ramaglia. Giovedi, 6 settembre c. a., ad ore 15, in localitä „Unterfeldrain“ (Monte di Sotto) saranno vendute di verse partite di ramaglia. Ritrovo presso la localitä suddetta. Il pagamento deve essere fatto immediatamente. Gli

aggiudicatari saranno tenuti a raccogliere in cataste la ramaglia entro il piü breve tempo possibile; il trasporto poträ essere consentito fino a tutto il mese di novembre c. a. La raccolta dello strame si poträ fare soltanto col tridente da non adoperarsi a guisa di rastrello. I contravventori verranne denunciati all’autoritä competente. v Appiano, li 30 agosto 1934-XII. II Podestä: Col*, Ceard Mario Da vendere 3 ettolitri di ottimo vino. Rivolgersi al- raroministrazione di Caldaro. Verkauf von Abfallholz

werden bei der kompetenten Forstbehörde angezeigt. Bei schlechter Witterung wird die Versteigerung am darauffolgenden Tage zur gleichen Stunde abge halten. Servizio Veterinario. Avverto che durante l’assenza del Veterinario Con- sorziale (dal 1° al 30 settembre c. a.) il servizio vete rinario verrä disimpegnato dal Dott. Giuseppe Pörn- bacher, che risiederä a 8. Michele di Appiano, Albergo al Grappolo d’Oro. Appiano, 31 agosto 1935-XII. Il Presidente del Consorzio veterinario Appiano-Caldaro Col. C e a r d Mario

3
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1931/25_01_1931/UA_1931_01_25_6_object_3348273.png
Pagina 6 di 12
Data: 25.01.1931
Descrizione fisica: 12
Passato questo tempo, e fino a nuoyo avviso, non sarä piü distribuita gratuitamente legna , dei boselii comunali. Appiano, 11 20 gennaio 1931-IX. II Podestä: Col. Ciard Mario Betreffs Gesuche um Brennholz. Man gibt hiemit bekannt, daß die Gesuche der Ge meindearmen um Gratisholz noch im laufenden Monate beim Gemeindeamt vorgelegt werden müssen, wenn die selben erledigt werden sollen. Nach Verlauf dieses Zeitpunktes wird kein Gratis holz mehr aus den Gemeindewäldern verteilt

, bis nicht wieder eine neue Kundmachung erscheint. Targhette di riconoscimento per i cani Awerto che le targhette di riconoscimento dei ca ni per l’anno 1931 sono in distribuzione e possono essere ritirate presso il sig. ,Jaitner Enrico, Mader- nedo, accalappiacani dei Comune. I cani vaganti che d’ora in ,poi saranno accalap- piati, se sprowisti della piastrina di riconoscimento saranno abbattuti, a mente dei Regolamento .di poli- zia veterinaria. Appiano, li 20 gennaio 1931-IX. II Podestä: Col. Ceard Mario Hundemarken

alla Segre- teria comunale entro il 10 febbraio p. v. Appiano, 11 20 gennaio 1931-IX. > Il Podestä: Col. Ciard Mario Vermietung des Gemeindestalles in Biva di sotto. Der Gemeindestall auf den Mösern in Riva di Sotto wird als Fruchtmagazin oder zu anderen Zwecken ver mietet. Behufs diesbezüglicher Auskünfte oder Offerte wende man sich binnen 10. Feber 1. J. an die hiesige Gemeindesekretariatskanzlei. Vendita di pali da vite in localitä „Madreisen“ Mortedi, 2 1 gennaio 1931-IX, ,ad ore 14.30, avrä

luogo in localitä „Madreisen“ (Monte di Sötto) la vendita di circa 800 pali da vite di castagno, all’asta pubblica, a piccole partite, previä stima forestale. Rimangono ferme tutte le precedenti condizioni per la vendita di pali da vite da parte rdel, Gomune, compreso pagamento a S. Martino . Appiano, li 20 gennaio 1931-IX. II Podestä: Col. Ciard Mario Veräußerung von Weingartsäulen in der Lokalität „Madreisen'. Dienstag, den 27. Jänner 1. J. werden um 2.30 nachmittags in der Lokalität „Madreisen

da Purtauf Antonio, San Michele di Appiano, perchä il pane da lui cönfezio- nato e posto in vendita, sottoposto all’analisi chimica non risultö corrispondente alle regele dell’igiene. Il Podestä: Col. Ciard Mario Betreffs Schließung des Bäckerladens des Herrn Purtauf Anton. Mit Verfügung vom 20. Jänner 1. J. habe ich be stimmt, daß für fünf aufeinanderfolgende Tage der Bäckerladen sowie Backofen des Herrn Purtauf Anton in 8. Michele-Appiano geschlossen bleibe, weil dieser Brot bereitete und verkaufte

4
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1932/05_06_1932/UA_1932_06_05_2_object_3349056.png
Pagina 2 di 6
Data: 05.06.1932
Descrizione fisica: 6
in confezioni original! della Societä del Caf- faro! AZOL si riceve presso: Consorzio Agrario Cooperativo dell’Alto Adige di Bolzano, Romen & Torggler, Appiano e Caldaro, Fa- miglia Cooperativa di Caldaro e presso l’Agente Ge nerale Mario Sicher, Bolzano, Via Argentieri No. 18. Mario Sicher. Verkauf von Brennholz in der Lokalität „Putzfrank“. Ab 6. 1. M. werden in der Gemeinde-Tesoreria 179 Häufen Brennholz, die sich in der Lokalität „Putz frank“ befinden, verkauft. Die Häufen haben folgende Dimensionen

dal Vice-Con- ciliatore signor Maestro Pontara Fortunato. Appiano, li 1° giugno 1932-X. II Podestä: Col. Ceard Mario F riedensrichteramt. Mit kürzlich ergangenem Dekrete Nr. 291-2-32 vom 23 Mai 1. J. der Sektion des kgl. Appellationsgerichts hofes in Trento wurde die vom Friedensrichter Franz Freiherrn v. Biegeleben gegebene Demission ange nommen. Bis zur Ernennung eines neuen Friedensrichters wird das Friedensgericht vom Vize-Friedensrichter, Herrn Lehrer Pontara Fortunato geleitet

die Peronospora und die Gossen mit großer Arbeitserspar nis gleichzeitig bekämpft. Das AZOL bietet folgende Vorteile: Größter Erfolg, praktische Anwendung, keine Ver brennungen. Achtung vor Nachahmungen, verlanget ausdrück lich AZOL in Originalpackung der Cattaro Werke. AZOL ist erhältlich bei: Consorzio Agrario Cooperativo Alto Adige, Bolzano. Romen & Torggler, Appiano und Caldaro. Konsum-Verein Caldaro und M. Sicher, Bolzano, Via Argentieri Nr. 18. Generalagent: Mario Sich e r. Tutti gli interessati

potranno prenderne visione entro il periodo sopra indicato durante le ore d’offi cio. Appiano, li 1° giugno 1932-X. Il Podestä: Col. Ceard Mario Matrikelauflage. Es wird hiemit bekannt gemacht, daß vom 1. bis 15. Juni 1. J. in der Amtsdienerkanzlei der hiesigen Gemeinde die Matrikel für die Handwerker dieser Gemeinde für das Jahr 1931 aufliegt. Alle Interessenten können in oben genannte Ma trikel während der Amtsstunden Einsicht nehmen. »»»»!>>»» I ' Pubblicazione elenco dei datori di lavoro. Avverto

cbe dal 1° al 15 giugno a. c. rimane deposi- tato nella sala degli uscieri di questo Comune l’elenco dei datori di lavoro legalmente rappresentati dalla Unione Industriale Fascista di Bolzano. Tutti gli interessati potranno prenderne visione entro il periodo sopra indicato durante le ore d’ufficio. A p p iano, li 1° giugno 1932 - X. Il Podestä: Col. Ceard Mario Auflage des Verzeichnisses der Arbeitsgeber. Es wird hiemit bekanntgegeben, daß vom 1. bis 15. Juni 1. J. in der Amtsdienerkanzlei

5
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1933/12_11_1933/UA_1933_11_12_2_object_3336875.png
Pagina 2 di 6
Data: 12.11.1933
Descrizione fisica: 6
relative, al pagamento della tassa concessioni governative, nonche L. 5.— per ogni licenza od autorizzazione. Richiamo l’attenzione degli interessati sulla neces- sitä di esigere assolutamente bollette intestate solo al nome del rispettivo titolare della licenza, di osservare rigorosamente il termine fissato per la presentazione ed awerto che ogni ritardo avrä di conseguenza la chiusura dell’esercizio senza possibilitä di riapertura. Appiano, li 9 novembre 1933-XII. Il Podestä: Col. Ciard Mario

avanzi dei depositi per spese stipulazione contratto „Wiesenplätzen“ de positi a suö tempo effettuati. Appiano, li 9 novembre 1933-XII. Il Podestä: Col. Ceard Mario Zurückerstattung der Kontraktspesen, welche für die Gemeindemöser »Wiesenplätzen“ erlegt wurden. Es wird hiemit bekannt gegeben, daß bei dem Gemeindeschatzmeister alle jene, welche eine Summe für Kontraktspesen „Wiesenplätzen“ erlegt haben, den überschüssigen Betrag beheben können. Famiglie numerose. Le famiglie con 12 o piü figli viventi

e della stessa madre vivente sono pregate di mettersi in nota presso l’Ufficio demografico di questo Comune entro il giorno 15 del corrente mese. Appiano, li 7 novembre 1933-XII. Il Podestä: Col. Ceard Mario Kinderreiche Familien. Familien mit 12 oder mehr lebenden Kindern einer lebenden Mutter werden ersucht, sich beim demogra fischen Amte innerhalb 15. d. M; zu melden. Inscrizione Corso serale di lingua italiana - Cornaiano. Anche quest’anno, per venir incontro alla popola- zione di questa Provincia

, sarü tenuto un corso serale gratuito per poter imparare la lingua italiana. In caso di un numero sufficiente di frequentanti sarä aperto anche un corso di economia domestica per signorine. Inscrizione: Lunedi, 13 novembre, dalle ore 17 alle ore 18.30; Martedi, 14 novembre, dalle ore 17 alle ore 18 nella quinta classe maschile. Appiano, li 9 novembre 1933-XII. Il Podestä: Col. Ctard Mario Einschreibung in den Abendkurs für italienische Sprache in der Fraktion Cornaiano. Auch heuer wird in Cornaiano

. Domenica, 12 corr. mese, dalle ore 10.30 alle 11.30 in un locale delle scuole del Capoluogo si farä l’iscri- zione per il corso. serale di lingua italiana. Si raccomanda la frequenza per i giovani nati negli anni 1917, 1918 e 1919 i quali dovranno nei prossimi anni frequentare il corso premilitare. Lunedi, 13 corr. mese, ad ore 7 pomeridiane avranno reguläre inizio le lezioni. Appiano, li 9 novembre 1933-XII. Il Podestä: Col. C&ard Mario Einschreibung in den Abendkurs für italienische Sprache

6
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1932/13_03_1932/UA_1932_03_13_3_object_3348948.png
Pagina 3 di 8
Data: 13.03.1932
Descrizione fisica: 8
Affittoterreiio Azienda Ijartesto Viti Heüdo noto che questa Azienda Jnnesto Viti e ve- nuta nella determinazione di affittare in piccoli lot- ti e per la durata di anni due, l’appezzamento di ter- reno sito in localitä „Aich' fmora eoltivato da que sta Azienda con barbatelle americane. Gli eventuali interessati dovranno far pervenire ,le loro Offerte a questa Azienda Innesto Viti entro il giorrio 21 corr. mese. Ap piano, li 10, marzo 1932-X. II Podestä: Col. Ceard Mario Verpachtung

) i certificati di icloneitä premilitare. I certificati dovranno pervenire ali'Ulüeio Leva entro il lo corrente niese. II Podestä: Col. Ceard Mario Für Militärpflichtige mit verkürzter Dienstzeit. Die Militärpflichtigen, denen vom Stellungsrat Bolzano die verkürzte Dienstzeit zugesprochen wurde, werden aufgefordert, sofort ein eventuell in ihrem Besitz sich befindendes Zeugnis über den Besuch der vormilitärischen Kurse, an das Stelliingsamt Bolzano, im Wege der Gemeinde zu senden. Trasporto ghiaia Rendo noto

che questo Comune deve provvedere al trasporto sulla strada della „Lamm' di Colterren- zio di »circa 140 metri cubi di ghiaia da prelevarsi, parte in Cornaiano e parte in Colterrenzio. Le Offerte falte per metro cubo, dovranno essere presentate a questa Segreteria eomunale entro il gior- no 16 corr. mese. Appiano, 11 10 marzo 1932-X. Il Podestä: Col. Ciard Mario Schotter-Transport. Ich gebe hiemit bekannt,, daß diese Gemeinde den Transport von zirka 140 Kubikmeter Schotter, der auf den Lammweg

Gonsorziale del Consorzio Apistico Provinciale, ele zioni indette con Decreto Prefettizio dei 14 gennaio 1932-X, n. 3399. Tutti gli apicoltori indistintamente, anche qualora non avessero ricevuta la Scheda per la votazione, po- tranno ritirarla presso questa Segreteria nclle ore di ufficio o nel giorno della votazione. Avverto che in base allo Statuto, ogni apicoltore ha diritto di un vo- lo ogni 10 alveari o frazione di 10 alveari. Appiano, li. 10 marzo 1932-X. Il Podestä: Col. Ceard Mario Wahl

Floriano 8° classificato. De Martin Alfredo 10' classificato. De Martin Ernesto 18' classificato. Lambach Ernesto 20' classificato. Ai quattro bravi Avanguardisti il mio particolare elogio. Appiano, li 8 marzo 1932-X. Il Podestä Presidente del Comitato di Appiano: Col. Mario Ceard Ergebnisse des dritten provinzialen Skiwettlaufens. Ich teile hiemit das Ergebnis, das von den vier Avanguardisten von Appiano in dem dritten Skiwett rennen der Provinz erzielt wurde, mit: Costa Floriano: 8-Platzierter

7
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1928/05_08_1928/UA_1928_08_05_4_object_3346552.png
Pagina 4 di 8
Data: 05.08.1928
Descrizione fisica: 8
1° al 15 agosto, dopo di che saranno applicate le contrav- venzioni indicate nel manifesto stesso a carico degli inadempienti. Appiano, li 2 agosto 1928 (VI). Il comm. pref. f.to Ten. Col. Ceard Mario Straßenerhaltungsbeitrag. Ich mache alle diejenigen, welche Fahrzeuge be sitzen, auf das an der Amtstafel sowie an verschiede nen anderen Stellen der Gemeinde angeschlagene Ma nifest der (Provinzialverwaltung von Bolzano hinsicht lich des Straßenerhaltungsbeitrages für das Jahr 1928 aufmerksam. . Der Beitrag

Pasquale“. La] popolazione e invitata ad assistere numerosa a questo concerto dato da orfani in gita d’istruzione e provenienti da Merano. Appiano, li 2 agosto 1928 (VI). II comm. pref. f.to Ten. Col. Ceard Mario Konzert der Waisenkinder aus Seregno. Montag abends, den 6. August, findet im Gasthof „Cortile di Appiano“ ein Konzert statt, das von den Knaben des Waisenhauses „St. Josef“ aus Seregno ge geben wird, die von einem Ausflug aus Merano zu uns kommen. Es werden verschiedene ausgewählte Stücke

per i trasporti di ma- teriali, avverto, clhe gl’interessati potranno avere dal sorvegliante stradale, Sig. Longo, le istruzioni neces- sarie per i material! da trasportarsi, il giorno entro cui il trasporto poträ essere eseguito, il luogo di depo- sito ecc. Appiano, li 2 agosto 1928 (VI). Il comm. pref. f.to Ten. Col. Ceard Mario Systemisierungsarbeiten der Bahnhofstraße. Da die Systemisierungsarbeiten der Bahnhofstraße in Angriff genommen werden müssen, mache ich alle jene Bürger

ai lubercolotici poveri. Gentili signorine distribuiranno fiori. La popolazione e pregata d’intervenire numerosa. Appiano, li 2 agosto 1928 (VI). Il comm. pref. f.to Ten. Col. Ceard Mario Blumenfest. Sonntag, den 15. August, findet im Gasthof „Strobl hof“ ein Wohltätigkeitskonzert statt, dessen Ertrag zur Bekämpfung der Tuberkulose verwendet wird. Mehrere Damen haben die Liebenswürdigkeit, Blu men zu verteilen. Es wird um zahlreiches Erscheinen gebeten. Distribuzione di legna d’ardere. Giovedi, 9 agosto, avra

luogo neH’ufiicio di Ragio neria del Comune la distribuzione delle cedole per circa 400 cataste di legna d’ardere della localitä „Schwarzenbach“. II prezzo medio delle cataste di metri steri 3, si aggira sulle L. 60.—. t Appiano, li 2 agosto 1928 (VI). Il comm. pref. f.to Ten. Col. Ceard Mario

8
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1932/12_06_1932/UA_1932_06_12_3_object_3349065.png
Pagina 3 di 6
Data: 12.06.1932
Descrizione fisica: 6
und Sehnen 12.— L’osso non deve superare il 35 per cento del peso eomplessivo. — Die Knochen dürfen nicht mehr als 35 Prozent des Gesamtgewichtes betragen. Suini: — Schweine: 1 per kg L. Pancia - Bauchfleisch 5.50 Coscia, spalla, lombata e altri parti - Schlegel Schulter, Karee und andere Teile 6.50 Appiano, li 9 giugno 1932-X. II Podestä: Col. Ceard Mario Avviso Rendo noto, che con oggi possono essere ritirate nuovamente presso la Cassa di Risparmio e Prestiti di Appiano le targhette per i carri

agricoli, carri di tra- sporto, per le vetture, biciclette ed i veieoli. Appiano, li 9 giugno 1932-X. II Podestä: Col. Ceard Mario ' Kundmachung. Es wird bekanntgegeben, daß ab heute neuerdings bei der Spar- und Vorschußkassa in Appiano die Wa gentafeln für landwirtschaftliche Wagen, Transport wagen, Kutschen, Fahrräder und Fuhrwerke ausge geben werden. Leva per la classe 1912 Richiamo l’attenzione degli interessati su quanto e pubblicato nei manifest! dell’ordine di chiamata alla leva per la classe

-X. 1 II Podestä: Col. Ceard Mario Musterung der Klasse 1912. Ich mache die Interessierten auf die für die Mu sterung des ‘ Jahrganges 1912 geltenden Bestimmun gen aufmerksam, welche durch eigene Manifeste an den Gemeindetafeln bekanntgegeben sind. Speziell mache ich auf die verschiedenen Möglich keiten einer verkürzten Dienstzeit aufmerksam, und 'lade alle diejenigen, welche glauben Anspruch auf die verkürzte Dienstzeit zu haben, ein, im laufenden Monat sich an das Demographische Amt um etwaigen Aufschluß

zu wenden und die vorgeschriebene An meldung zu machen. Das Verzeichnis der Stellungspflichtigen liegt zur allgemeinen Einsicht im demographischen Amt auf. Ast» ramaglia Martedi, 14 corr. mese, ad ore 16, avrä luogo sul posto, un’esperimento d’asta mediante pubblico ban- ditore, per la vendita di 4 partite di ramaglia, site in localitä „Putzfrank“ (Monte di sotto). Appiano, li 9 giugno 1932-X. Il Podestä: Col. Ciard Mario Taxenstreu-Versteigerung. Dienstag, den 14. 1. Mts. findet, um 4 Uhr nach mittags

, in der Lokalität „Putzfrank“ (Monte di sotto) die Versteigerung von vier Partien Taxenstreu statt. Fest» „Pro Dote Scuola' Domenica, 12 corr. mese, ad ore 16, avrä luogo nella sala del locale „Consorzio Frutta“, gentilmente concessa, la Festa „Pro Dote della Scuola“. Tutta la cittadinanza ed in special modo i fami- gliari degli scolari, sono invitati ad intervenirvi. Appiano, li 9 giugno 1932-X. Il Podestä: Col. Ciard Mario Schulschlußfeier. Sonntag, den 12. Juni, um 4 Uhr nachmittags, fin det

9
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1932/17_01_1932/UA_1932_01_17_4_object_3348872.png
Pagina 4 di 8
Data: 17.01.1932
Descrizione fisica: 8
interessati potranno prenderne visione entro il periodo sopra indicato durante le ore d’uf- ticio. Appiano, li 14 gennaio 1932-X. Il Podestä: Col. Ciard Mario Auflage verschiedener Beitragslisten. Es wird hiemit bekannt gemacht, daß vom 14. bis 28. Jänner 1. M. in der Gemeindeamtsdienerkanzlei l'olgende Beitragslisten aufliegen: 1. Beitragsliste der Syndikatsbeiträge für das Jahr 1931 (für 8 Tage); 2. Hauptsteuerrolle der Syndikatsbeiträge, die sei tens der Landwirte dieser Gemeinde zu entrichten

1932-X. Il Podestä: Col. Ceard Mario iHolzverteilung kiir die Armen auf den Mösern. Diejenigen Armen, welche Anspruch haben und Holz von den Mösern in Riva di Sotto beziehen wollen, müssen ihre Gesuche bis Ende dieses Monates durch den Feldsaltner Dibiasi dem Herrn Kößler Anton, Präsident der Congregazione di Caritä, überreichen. Mercato , Avverto che il giorno 25 gennaio a .c. avrä luogo un mercato di animali a San Michele di Appiano. A p p i a n o, li 14 gennaio 1932-X. Il Podestä: Col. Ciard

Mario Viehmarkt. Es wird hiemit bekanntgegeben, daß am 25. 1. M. der neu eingeführte Markt in S. Michele-Apniano ab gehalten wird. Pubblicazione ruoli ed elenchi IL PODESTA’ rendenbto che la deliberazione 16 gennaio 1932, colla quäle ven- gono approvate le variazioni apportate ai ruoli delle Imposte Comunali dell’anno 1931 ö depositata fino a tutto il 26 gennaio p. v., neH’Ufficio di Ragioneria. Durante tale epoca saranno depositati pure i ruo li dell’anno 1931 dell.Tmposta di Famiglia, imposta sul

o insufficientemente colpito. Nel caso che il ricorso investa gli accertamenti fatti d’ufficio, l’interessato deve dichiarare esplicita- mente l’importo del tributo che ritiene di dover pa- gare. Appiano, li 11 gennaio 1932-X. Il Podestä: Col. Ciard_ Mario Auflage der Steuerlisten und Verzeichnisse. Der Podestä gibt bekannt, daß der Beschluß vom 16, Jänner 1932, womit die in den Gerne ndesteuer- rollen pro 1931 eingetragenen Aenderungen genehmigt wurden, ab heute bis einschließlich 26. Jänner

commercio. Tutti gli interessati potranno prenderne visione entro il periodo sopra indicato durante le ore d’uffi cio. Appiano, 11 14 gennaio 1932-X. Il Podestä: Col. Ciard Mario Auflage der BeitragsUate. Es wird hiemit bekanntgemacht, daß vom 15. bis 23. Jänner 1. J. in der Gemeindedienerkanzlei der

10
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1932/13_11_1932/UA_1932_11_13_3_object_3336338.png
Pagina 3 di 8
Data: 13.11.1932
Descrizione fisica: 8
proeeduto legalmente per otte- nere il dovuto pagamento. II Comune, per favorire i censiti, ha concesso dila- zioni e facilitazioni, ciö nonostante non sono riuscito ad ottenere il pagamento dei debiti, ora basta, e procedo a termini di legge. Appiano, li 2 novembre 1932-XI. Il Podestä: Col. Cöard Mario , fl An die Gemeihdeschuldner. Ich mache alle diejenigen, welche dieser Gemeinde aus irgend einem Titel qpch etwas schulden, aufmerk sam, daß, falls sie zu Malääni ihre Schulden nicht zah len

dovranno presen- tarsi alle ore 15.30 dei giorni 14, 15 e 16 corr. mese ai rispettivi insegnanti, facepdono richiesta. Appiano, li 10 novembre 1932-X. 11 Podestä: Col. Ciard Mario j Hilfe von Seiten des Schulpatronates. Die Eltern von Schülern, die sich in der Lage be finden, daß ihre Kinder von diesem Schulpatronat das Schulmaterial gratis erhalten können, sollen sich am 14., 15. und 16. d. M. um 3.30 Uhr nachmittags bei den betreffenden Lehrern vorstellen und darum an- suchen. Sospensione transito

strada per »Riva di Sotto“. Kendo noto che in seguito a lavori di sistemazione la strada che slacciandosi dalla nazionale Bolzano— Mendola (Pilihof) porta a Riva di Sotto, sarä. dhiufla per 10 giorni a partire dal 15 novembre a. c. al trau* sito dei veicoli. Appiano, 10 novembre 1932-XI. . Il Podestä: Col. Ciatd Mario LV:I M ' Unterbrechung des Verkehres auf der Straße nach Riva di Sotto. Ich gebe bekannt, daß infolge von Systemisierungs- arbeiten die Straße, die von der Reichsstraße Bolzano- Mendola

. Appiano, li 10 novembre 1932-XI. Il Podestä: Col. Ciard Mario Einschreibung in die Abendkurse für die ital. Sprache. Ich gebe bekannt, daß Sonntag, den 13. d. M., von 11—12 Uhr, im Schulhaus von 8. Michele die Ein schreibungen für die Abendkurse für Erwachsene bei der Geschlechter von 14 Jahren aufwärts, entgegen genommen werden. In Anbetracht der Vorteilhaftigkeit dieser Kurse, speziell für die Burschen der vormilitärischen Kurse, mögen sich möglichst viele melden. Vendita stalla comunale di Riva

di Sotto. Il Comune e disposto a vendere la stalla che tro- vasi nelle paludi in vicinanza di Riva di Sotto. La vendita puö avvenire o per rimmobile solo, nel quäl caso deve essere smontato ed il materiale traspor- tato altrove per essere utilizzato, o con annesso un appezzamento di terreno. Le Offerte vanno dirette al Comune entro il cor- rente mese. Appiano, li 8 novembre 1932-XI. Il Podestä: Col. Ciard Mario ■r\vi \ iv- - J Verkauf der Pferdestallung der Gemeinde in Riva di Sotto. Die Gemeinde

11
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1932/10_07_1932/UA_1932_07_10_2_object_3336127.png
Pagina 2 di 6
Data: 10.07.1932
Descrizione fisica: 6
accertarsi della loro regolare posi- zione agli effetti degli obblighi militari. Avverto che tutti coloro, che risulteranno non aver regolata la loro posizione miltare, saranno punti a termini di legge. Appiano, li 8 luglio 1932-X. II Podestä: Col. Ceard Mario Stammrollen der verabschiedeten Militärpersonen des ex österreich-ungarischen Heeres. Alle Angehörigen des ehemaligen österreich-unga rischen Heeres der Jahrgänge 1896, 1897, 1898, 1899 und 1900, welche nicht in dieser Gemeinde geboren, jedoch

, il certificato dell’istruzione pre militare entro il giorno 15 corrente mese. Appiano, li 8 luglio 1932-X. II Podestä: Col. Ceard Mario Gesuche um verkürzte Dienstzeit — Vormilitärische • » Ausbildung. Alle jene, welche ein Gesuch um verkürzte Dienst zeit eingereicht haben, werden aufgefordert, falls sie es nicht bereits getan hätten, das Zeugnis der erreich ten vormilitärischen Ausbildung hieramts innerhalb 15. d. M. einzubringen. Riunione Balilla e Piccole Italiane. Lunedi, 11 c. m., i Balilla e le Piccole

Italiane di 8. Michele dovranno trovarsi nel piazzale delle scuole alle ore 7.30. Appiano, li 8 luglio 1932-X. II Podestä: Col. Ciaid Mario Zusammenkunft der Balilla und Piccole Italiane. Montag, den 11. d. M., müssen sich auf dem Schul platz von S. Michele sämtliche Balilla und Piccole Italiane um 7.30 früh versammeln. Pubblicazione ruoli. Avverto che dal 7 fino a tutto il 15 luglio a. c. ri- mangono depositati nella sala degli uscieri di questo Comune i seguenti ruoli: 1. Ruolo supplettivo dei

contribuenti l’imposta Con- sigliare 1932; 2. Ruolo principale e suppletivo per l’imposta pro- vinciale e comunale sulle industrie, commerci, arti e professioni. Appiano, li 7 luglio 1932-X. II Podestä: Col. Ceard Mario Steuerlisten-Auflage. Es wird hiemit bekannt gemacht, daß vom 7. bis 15. Juli 1. J. in der Amtsdienerkanzlei der hiesigen Gemeinde folgende Listen auf liegen: 1. Zuschlagsliste für die Steuer, die an den Provin zial-Wirtschaftsrat zu entrichten ist (1932); 2. Haupt- und Ergänzungsliste

stabilito in Lire 6.— . (sei) per ogni numero ivi compreso il lavoro di applicazione. Il detto importo dovrä essere immediatamente pa- gato all’atto delFapplicazione del numero. Appiano, 7 luglio 1932-X. II Podestä: Col. Ceard Mario Anbringung der Hausnummern. Infolge der neuen Hausnumerierung müssen auch die neuen Hausnummern angebracht werden. Zu die sem Zwecke habe ich eine eigens hiezu bestimmte Person beauftragt, welche die Anbringung derselben durchzuführen hat. Der Preis der Hausnummer sowie

12
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1931/11_10_1931/UA_1931_10_11_2_object_3348719.png
Pagina 2 di 4
Data: 11.10.1931
Descrizione fisica: 4
un cane da lepre di colore caffe con collana bianca. II proprietario poträ riaverlo rivolgendosi al sig. Mario Montanelli in Bolzano, Via della Macina n. 1. II Commissario Prefettizio: Battiati Jagdhund eingefangen. In Stadelhof bei Vadena wurde ein brauner Jagd hund mit weißem Halsband eingefangen. Der Besit zer kann denselben bei Herrn Mario Montanelli in Bolzano, Via della Macina Nr. 1, abholen. MUNICIPIO DI APPIANO Anniversario scoperta dell’America. Ricorrendo lunedl, 12 ottobre l’anniversario

della scoperta dell’ America, (solennitä civile) invito tutti gli esercenti ed i cittadini ad esporre la bandiera na- zionale. II Podestä: Cot. Ceard Mario Jahrestag der Entdeckung Amerikas. Montag, den 12. Oktober, wiederholt sich der Jah restag der Entdeckung Amerikas (Staatsfeiertag). Ich fordere daher sämtliche Gewerbetreibenden sowie Bürger auf) die Nationalfahne auszuhängen. Fascio giovanile di Appiano Tutti gli inscritti a questo Fascio giovanile di com battimento sono tenuti ad intervenire

, in divisa, alla celebrazione del primo annuale della fondazione dei Fasci Giovanili, che avrä luogo domani, domenica, 11 corr. mese, alle ore 9.30, in un’aula scolastica di San Michele. L’adunata avverrä alle ore 8.30 sul piazzale delle scuole stesse, e la celebrazione verrä fatta dal signor Podestä, Col. Cäard Cav. Mario. Nessuno deve mancare. Ogni assenza per gravi motivi dovrä essere giusti- ficata. II Comandante: Vittorio Vendrame Jung-Faschio von Appiano. Alle diejenigen, welche in den Jung-Faschio

von Appiano eingeschrieben sind, müssen Sonntag, den 11. Oktober, in Uniform gekleidet, dem Jahrestag der Jungfaschisten um 9.30 im Schulgebäude beiwohnen. Die Versammlung findet auf dem Schulp'latz um 8.30 statt, die Feier wird vom Herrn Podestä Col. Ceard Mario abgehalten werden. Keiner darf fehlen! Jedes Ausbleiben, auch wegen Sehr triftiger Gründe, muß gerechtfertigt werden. NOTIFICAZIONI — MITTEILUNGEN, Dottrina parrocchiale In data 5 ottobre e incominciata la dottrina par rocchiale per gli scolari

13
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1931/12_07_1931/UA_1931_07_12_2_object_3348569.png
Pagina 2 di 10
Data: 12.07.1931
Descrizione fisica: 10
~R. e che tutti noi cönosciamo ed amiamo, era la de- gna nobile consorte del defunto Principe. Ap piano, li 9 luglio 1931-IX. II Podestä: Col. Ceard Mario Ableben Sr. kgl. Hoheit des Herzogs von Aosta. 'Samstag, den 4. Juli 1. J. starb in Torino 8. kgl. Hoheit Emanuele Filiberto von Savoja, Herzog von Aosta. Dieser schmerzliche Verlust hat das italienische Volk tief berührt, welches seinen edeldenkenden, hoch herzigen Prinzen, den siegreichen Kommandanten der ,unbesiegten dritten Armee

locali della scuola di S. Michele cominemorerö 8. A. R. il Duca di Aosta. La Cittadinanza e invitata. Ap piano, 10 luglio 1931-1X. II Podestä: Col. Ceard Mario Gedächtnisfeier. Sonntag, den 12. d. M., findet um 9.15 in den Lo kalen der Schule von 8. Michele-Appiano die Gedächt nisfeier für 8. kgl. Hoheit dem Herzog von Aosta statt. Die Bürger sind hiezu eingeladen. Distribuzione di legna d’ardere A partire da mercoledi, 15 luglio p. v. possono es- sere ritirate, pjresso l’Esattoria comunale

di Ap piano (Cassa di Risparmio), le cedole della legna d’ardere dalla localitä „Kohl gruben“ al prezzo di Lire 20.— il metro stero. Avverto, inoltre, che il prezzo per Ia legna d’ar dere dalle Localitä Lafrei e Madreissen, attualmente in venditä, e stato notevolmente ribassato e precisa- mente a Lafrei Lire 25.— il metro stero e a Mad reissen Lire 10.— il metro stero. Ap piano, li 9 luglio 1931-IX. Il Podestä: Col. Ctard Mario Brennholzverteilung. Ab Mittwoch, den 15. Juli

consecutivi a partire dal 10 luglio corr. anno riinane depositato neH’ufficio comu nale (stanza dei messi) il regolamento di polizia ru rale, approvato dalla G. P. A., a discosizione di chi- unque desideri prenderne visione. Contro il suddetto regolamento e ammesso il ri- corso alla G. P. A. entro venti giorni, dall’ultimo del la pubblicazione. Ap piano, 11 9 luglio 1931-IX. Il Podestä: Col. Ceard Mario Reglement für Flurpolizei. Vierzehn aufeinanderfolgende Tage, ab 10. Juli d. Js., liegt

e che talvolta i rami impediscono il libero transito. In seguito a ciö, diffido gli interessati a tagliare entro un mese da oggi, le siepi di loro proprietä, portandolc ad un metro di altezza tagliando tutti i rami che sorpassano il ciglio della strada. Avverto che trascorso inutilmcnte detto termine, il lavoro verrä eseguito da questo Comune, a spese degli inadempienti. A p p i a n o, li 10 luglio 1931-IX. Il Podestä: Col. Ceard Mario Zuschneiden der Zäune längs der Straßen. Es wurde mir berichtet

14
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1931/11_01_1931/UA_1931_01_11_8_object_3348244.png
Pagina 8 di 12
Data: 11.01.1931
Descrizione fisica: 12
tenzione e della multa comminata dall’articolp 150 del Testo Unico della legge sul reelutamento. Le iscrizioni nelle liste dovranno chiedersi all’Uf- ficio Demografico del Comune durante le ore antkn. , dei giorni feriali. Appiano, 11 1® gennaio 1931-IX. II Podeste: Col. Ceard Mario Einschreibung in die Stellungsliste der Geborenen des Jahrganges 1913. Alle im Jahre 1913 Geborenen und in dieser Ge meinde zuständigen Jünglinge werden hiemit aufge- ford'ert, sich, zwecks Eintragung

!, avverto che la presente stagione invemale vale come ultimo termine concesso agli acquirenti stessi per ef- fettuare il trasporto della terra da loro aequistata. Passato il periodo del gelo, in cui e consentito effettuare i sopradetti trasporti, la terra che ancora non fosse stata ritirata e trasportata ritornerä di pro- prietä del Comune, ed i primitiv! acquirenti non a- vranno per essa alcun diritto a risareimento o rim- borsi. Il Podestä: Col. Ceard Mario Abfuhr der Erde auf den Mösern von Riva

, in welcher der Abtransport erlaubt ist, geht die Erde, welche noch nicht abgeführt wurde, in das Eigentum der Ge meinde zurück und haben die ersten Ersteigerer kein Recht mehr auf Entschädigung und Rückersatz. Asta di pali da vite di eastagno Venerdi, 16 gennaio p. v., alle ore 13, avrä hto- go in localitä „Unterfeldrain“ la seconda asta pub- blica per la vendita di circa .120 partite di pali da vite di eastagno. Restano invariate tutte le condizioni e modalitä precedentemente stabilite. II Podestä: Col. Ciard Mario

presen- tare in tempo utile, domanda in carta da bollo da Lire 3.—, diretta alla R. Prefettura, accompagnata dalla licenza e dalla quietanza dell’Ufficio del ,Regi- stro, comprovante il pagamento della prescritta tassa. Appiano, 11 5 gennaio 1931-IX. Il Podestä: Col. Ceard Mario Erneuerung der Bäckereilizenzen. Ich bringe den Interessenten in Erinnerung, daS die Bäckereilizenz der jährlichen Erneuerung unter liegt. Die Herren Bäckermeister haben zu diesem Zwecke ein Gesuch an die kgl. Präfektur

da L. 3.—, diretta alla- Prefettura, accompa gnata dalla licenza e dalla quietanza dell’Ufficio del Registro, comprovante il pagamento della prescritta tassa. Appiano, li 5 gennaio 1931-IX. Il Podestä: Col. Ceard Mario ' Erneuerung der Müllergewerbe-Lizenzen. Es wird den Interessenten in Erinnerung gebracht, daß die Müllergewerbe-Lizenzen, welche auf Grund des Art. 2 des kgl. Gesetz-Dekretes vom 12. August 1927, Nr. 1580, erlassen wurden, der jährlichen Er neuerung unterliegen. Zu diesem Zwecke ist es notwendig

15
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1928/08_04_1928/UA_1928_04_08_5_object_3346344.png
Pagina 5 di 10
Data: 08.04.1928
Descrizione fisica: 10
prescritto per la panificazione dal giorno 1° aprile p.v. al 15 suocessivo restando escluso qualsiasi ulteriore commercio dei giorni non venduti entro il termine anzidetto. (dalla R. Prefettura di Bolzano) i II Comm. Pref.: T. Col. Ceard Mario. Bereitung von Fcinbäckerci in Anbetracht der Oster- feiertage. Das Ministerium für Nationalökonomie, im Ein verständnis mit dem Vorsitzenden des Ministerrates, ,hat die Zubereitung sowie den'Verkauf von frischer Feinbäckerei mit Eirfheitsmehl (82 Prozent

12, e dalle ore 15 alle 18. Ap piano, 6 aprile 1928 (a. VI.) Il Comm. Pref.: T. Col. Ceard Mario. Amtsstunden in den Gemeindekanzleien. Am Montag, den 9. ds., bleibt der Parteienverkehr — ausser in sehr dringenden Fällen — nur mehr auf die Vormittagsstunden an Werktagen, und zwar von 8 bis 12 Uhr beschränkt. Ausnahmsweise bleibt das Standesamt für die An meldungen von Geburten und Todesfällen an Werkta gen von 8 bis 12 Uhr vormittags und von 3 bis 6 Uhr nachmittags für den Parteienverkehr offen

. Vaccinazione profilatica contro il malrosso dei suini. Chi desidera far vaccinare i propri suini contro il malrosso, deve farne richiesta come negli anni scorsi e recisamente al sig. Veterinario Consorziale entro il 15 aprile a. c. A p p i a n o, 3 aprile 1928 (a. VI.) Il Comm. Pref.: T. Col. Ceard Mario. Schutzimpfung gegen Schweinerotlauf. Wer seine Schweine gegen Rotlauf schutzimpfen lassen will, möge es, wie alljährlich, 4em Herrn Sprengeltierarzte bis zum 15. April 1. J. bekanntgeben. La Stazione

Coipunale Allevamento Viti prega le parti che hanno acquistato talee voler pagarle non piü tardi del 23 aprile (S. Giorgio) presso la Stazione Viticoltura o presso l’Esattoria comunale. Gli innesti per lo sviluppo, consegnati il 31 marzo, sono da riti- rare venerdi, 13 aprile c. a., .verso pagamento delle rispettive lasse. Vi e poi ancora disponibile un piccolo quantita tive di talee Vernaccia II classe. Il Comm. Pref.: T. Col. Ceard Mario. Diejenigen Parteien, welche von der gefertigten

dichiarati in contra vvenzione. A p p i a n o, 6 aprile 1928 (a. VI.) Il Comm. Pref.: T. Col. Ceard Mario. Kundmachung. Ich mache noch einmal aufmerksam, dass das Weiden auf dem Wege zu Maria Rast strengstens verboten ist. Die Zuwiderhandelnden werden ohne weiteres zur Anzeige gebracht. MUNICIPIO DI TERMENO Avviso. L’Esattoria e Tesoreria del Comune di Termeno rende pubblicamente noto che il giorno 10, 11 e 12 aprile 1928 invierä i suoi incaricati in codesta sede co munale per la riscossione della

16
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1933/23_07_1933/UA_1933_07_23_3_object_3336715.png
Pagina 3 di 4
Data: 23.07.1933
Descrizione fisica: 4
J uni gli uüi ----'-.ui- poiranno primderuc vi-ioin cnti-o i! periodo «ii cni sopra. «lurante le ore d nffieio. A [i p i a ii o. ii JO luglio >053-XI. II Podestä; Col. Cenrd Mario Mat ri kr 1 - Au f läge. Ich mach«' aufmerksam, da!', Itir tlie Zeit von 15 uni- einandci loigciKlen i agen. und zwar vom JO. Juli bis zum 4-, August i. j. im hiesigen Gemeindeamte (Kanz lei der Amtsdiener) die Matrikel Jiir ! ( )5I der Arbei ter. die einen freien ni«ht intellektuellen Beruf uus- iiben. Kategorie

..Boten ' der !mi federazione Nazio- nale Sindaeati Fa.seisti Irasporti lerrestri e Xaviga- z.ione Interna' . auiliegi. Alle Interessenten können in diese Matrikel inner halb obgenannter Zeit und während der Amsel linden Einsicht nehmen. Mercato di Cornaiuno. Avverto du“ il giorao 26 luglio e, a. rieorre a Cor- naiano il solilo mercain di besiiame. A f) p i a n o. !i JO luglio lOis-KI. II Podestä: Col. Cenrd Mario .Markt in Cornniano, Ich gebe bekannt, daII am 26. I. j, in Cornaiano der Sankt Anna

, raccomundaudo di assi- curarsi che i foraggi. prima di essere posti nei flenili. siano bene ossieali, A jipiu no. Ii 20 luglio JOdd-XI. 11 Podesta: Col. Cenrd Mario Hriinde durch Selbstentzündung. Der in der laufenden Woche im Sladel des Herrn Walcher in San Michele ausgebroehene Brand, der. wenig gefehlt, ernste Folgen gezeitigt hülle, ist der Selbstentzündung des Heues xuzusehreiben. Die Hauptsache zur Erzeugung von Selbsleiii- ziindimgen ist in der Aufhäufung von nicht gut ge- irockneiem

23. «lalle ore 10 alle 12. mdia scuola di S. Michele. Apjiiaim, li 20 luglio 10.3.'',-X1, 11 Podesta: Col. Cenrd Mario Soniiiiersehule. Mit 23. Juli i. J. wird im Schulgebäude von San Michele eine Sonimersehnle für alle Seid der. welche dieselbe besuchen wollen, eröffne!. Schulstunden täglich von Dt) Chr \<>nn. bis 2 I hr nachmittags. Die Besucher erhalten «lorlseihst das Mittagessen. Alles Di unentgeltlich. Die Eltern, die ihn* Kinder cinschreiben wollen. können dieselben Sonntag

, den 23.. von 10 bis 12 l’hr vorm., im Schulgebäude um S. Michele amm*?- den. Asfa sustegui aiberi fruttiferi. Martedi. 23 corr. m.. ad ore 13. a\rü hiogo in !■>- calilä „Sehreckbichlerb«>dcn“ 1‘asta suibliiira per !;> vendita di diverse partite di soslegni per aiberi fruiti- feri, Ritrovo sul posto. Pagamonto all'alfo di aggiudicazione. In ca so di eaüivo lernpo. Lasta avrä iuogo ii gior- no scguenle. A p p i a n o. li 21 luglio 19.V.-X1. ” 11 Podestä: Col. Cenrd Mario Versteigerung von 0bstbaumstiil7.cn. Dienstag

17
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1934/13_05_1934/UA_1934_05_13_3_object_3337164.png
Pagina 3 di 4
Data: 13.05.1934
Descrizione fisica: 4
dagli 800 ai 1000 m. s. 1. m. dal 1° aprile al 15 ot- tobre; dai 1000 ai 1500 m. s. 1. m. dal 15 aprile al 15 ot- tobre; oltre i 1500 in. s. 1. m. dal primo maggio al 30 settembre. Per le pecore e le capre il limite di pascolo e pro- rogato sino al 15 novembre. A p p i a n o, li 9 maggio 1934-XII. Il Podestä: Col. Ceard Mario Weidebestimmungen. Der Provinzial-Wirtschaftsrat von Bolzano, hat mit Dekret vom 1. April 1934-XII, bestimmt, daß in den Weidegebieten der Gerichtsbezirke Bolzano

i giorni festivi. A p p i a n o, li 9 maggio 1934-XII. II Podestä: Col. Ceard Mario Strensammeln. Das Streusammeln im Oberberg beginnt am Mon tag, den 14. Mai 1. J. und wird nach 10 Tagen, das ist am 23. Mai 1. J., beendet. An Festtagen ist das Streu sammeln untersagt. Pubblicazione matricole Si rende noto che per la durata di quindici gior ni consecutivi a partire dall’ll maggio c. a. riman- gono depositate nell’Ufticio dei messi di questo Co- mune le matricole dei lavoratori esercenti una libera

attivitä non intellettuale. Tutti gli interessati potranno prenderne visione entro il termine sopra indicato durante le ore d’uf- ficio. Appiano, li 11 maggio 1934-XII. Il Podestä: Col. Ciard Mario Domenica, 13 maggio Festa all’aperto nella CORTE D’APPIANO con concerto della Banda musicale di Appiano e ballo. Inizio alle ore 15 fino alle ore 21. Ingresso libero. 2 belle e vaste abitazioni con poggiuoli affittansi. In- formazioni pr. Carlo Tschimben, Caldaro, Via Mendola No. 13. Dopolavoro di Cornaiano

a mezzo i campi denominati „Wiesenplätzen“. Contravventori saranno puniti a termini di legge. Appiano, li 9 maggio 1934-XII. II Podestä: Col. Ceard Mario Kündmadhung. Die Durchfahrt, sowie der Durchgang durch die Gemeindegründe „Wiesenplätzen“ ist strengstens untersagt. Dawiderhandelnde werden nach den Normen des Gesetzes bestraft. Pension! di guerra IL PODESTÄ’ rende noto: Le madri dei caduti in guerra e le vedove che han no orfani minori, i cui mariti sono morti da non an- cora 5 anni, possono

richiedere la pensione di guer ra, rispettivamente le prime per loro stesse e le se- conde per gli orfani minori. Le interessate dovranno rivolgersi a questo Comu- ne (Ufficio 8tato Civile, anagrafe e leva). Appiano, li 9 maggio 1934-XII. Il Podestä: Col. Ceard Mario Kriegspensionen. Der Podestä gibt bekannt, daß die Mütter von Kriegsgefallenen und die Witwen, welche minder jährige Waisenkinder haben, deren Ehegatten vor noch nicht 5 Jahren gestorben sind, um Kriegsj ensio- nen, bezw. die ersteren

18
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1929/06_10_1929/UA_1929_10_06_3_object_3347416.png
Pagina 3 di 6
Data: 06.10.1929
Descrizione fisica: 6
MUNICIPIO DI APPIANO Corso premilitare Tutti i giovani della,classe 1911 isöritti al primo corso premilitare e quelli della classe 1910 clhe han- no regolarmente frequentato il primo corso e per- tanto sono iscritti al secondo, si tjrovino davanti al- la scuola di San Michele domenica, 13 ottobre alle ore 8. II Podestä: Col. Ceard Mario Vormilitärischer Kurs. Alle Jünglinge der Klasse 1911, eingeschrieben in den ersten Kurs des vormilitärischen, Kurses und jene der Klasse 1910

., I bambini ricevono anche la refezione gratuita. II Podestä: Col. Ceard Mario Kindergarten in 8. Michele. Mit 1. Oktober wurde der Kindergarten in San Michele, welcher von der Opera Nazionale Italia Re- denta geleitet wird, eröffnet. Wie, bereits bekannt sein wird, können in diesen Kindergarten nur Kinder von 3 bis 6 Jahren aufge nommen werden. Die Einschreibung, sowie die Beaufsichtigung, die Erziehung und der Unterricht werden unentgelt lich durchgeführt. Die Kinder erhalten auch die Gratisausspeisung

. Ritiro della legna d’ardere acquistata dalla localitä Schwarzenbach e Braunbachl . Invito coloro che hanno acquistata legna d’ardere da Iquestö Gomune in localitä „Schwa rz enbach“ o „Braunbachl“ a volerla ritirare al piü presto dalla localitä stessa, necessitando al Gomune la piazza di deposito sgombera, avveritendo che il Gomune non gararttisce nulla per la legna che, acquistata dai .cen- siti non fosse sollecitamente ritirata. Il Podestä: Col. Ceard Mario Abtransport des von der Lokalität

a denunciare entro il mese di ottobre 1929 al Muhici- pio il numero delle vacche destinate a täte scono af- finche , io possa applicare il nuovo regolamento sul- la vigilanza igienica del latte, tenendo conto delle io- cali condizioni di ambiente. Il Podestä: Col. CSard Mario Hygienische Üeberwadhung der Milch. Ich lade hiemit alle jene, welche Milch' verhau ten, ein, innerhalb des Monats Oktober 1929 dem Gemeindeamte die Anzahl der zu diesem Zwecke ge haltenen Kühe bekanntzugeben, damit ich das neue

Reglement über die hygienische Ueberwachung ,der Milch in Anwendung bringen und den lokalen Orts verhältnissen Rechnung tragen kann. Portalettere per San Michele di Appiano E aperto il concorso al posto. di portalettere per S. Michele d’Appiano. . Il posto stesso e retribuito con l’assegno netto di Lire 362.60 (trecentosessantadue e cent. 60) mensili. Per informazioni e domande di assunzione fivol- gersi al ricevitore postale signor Bucciarelli Pietro. Il Podestä: Col. Ceard Mario Briefträger für, San

19
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1929/21_04_1929/UA_1929_04_21_9_object_3347133.png
Pagina 9 di 12
Data: 21.04.1929
Descrizione fisica: 12
Prefettizio: Colonnello Ceard Mario Sportplatz von 8. Paolo. Ich habe in Erfahrung gebracht, daß Bewohner von 8. Paolo mit Fahrrädern den Sportplatz durch queren und auf demselben Abfälle und Unrat ablagern. Solche Handlungen sind nicht nur verboten, son dern ich betrachte sie als Gehässigkeiten gegen die Gründung des Sportvereines. Gegen Dawiderhandelnde wird strengstens vorgegangen werden. Esposizione della bandiera tricolore Domenica, 21 aprile, ricorrenza del Natale di Ro ma, festa nazionale, dovrä

essere esposta la Bandiera Nazionale. A p p i a n o, li 18 aprile 1929. ' II Commissario Prefettizio: Colonnello Ceard Mario Betreffs Aushängung der Trikolore. Hinsichtlich des Nationalfestes »Natale di Roma“ am 21. April I. M. muß die Nationalfahne gehißt wer den. Gita dopolävoristiea Domenica prossima, 21 aprile „Natale di Roma“ e „Festa del Lavoro“ verrä indetta da questo Dopo- lavoro una gita al Lago di Monticolo. A tale gita interverrä, con strumenti, una delle Bande Sociali inscritte a questo

ad eseguire, ciascuno secondo la propria spettanza, la pulizia del canale nei rispettivi tratti, in modo che tutfi gl’interessati possano beneficiare dell’irrigazione. Il Commissario Prefettizio: Colonnello Ceard Mario Bewässerungsgenossenschaft des Pigenöbaches., Ich fordere alle Interessenten der Bewässerungs genossenschaft des Pigenöbaches auf, daß jeder, wo es sich für ihm gebührt, die Reinigung des Pigenö- kanales in seinen besonderen Teilen vorzunehmen, so daß die Interessierten an der Bewässerung

Mario Moosweide ln Riva di Sotto. Die Hütergesuche für die Rinder und Pferde kön nen von denjenigen, welche dasselbe noch nicht ge macht haben .sollten, binnen Montag, den 22. 1. Mts. direkt dem Gemeindeamt vorgelegt werden. Die Namen der auf genommenen Mooshüter wer den im nächsten Gemeindeblatt veröffentlicht wer den. Alle Weidebestimmungen bleiben unverändert, und zwar, so, wie sie im vorigen Jahr waren. Stazione di Viticoltura di Appiano Coloro che consegnarono gl’innesti pel primo tur

- no (9 aprile), dovranno ritirare i medesimi il 23 aprile, verso pagamento in contanti. Il terzo scompartimento sarä riempito il 24 aprile^ nel quäl giorno dovranno essere consegnate tutte le cassette prenotate. Il Commissario Prefettizio: Colonnello Ceard Mario

20
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1933/09_07_1933/UA_1933_07_09_4_object_3336699.png
Pagina 4 di 6
Data: 09.07.1933
Descrizione fisica: 6
collo stcmma capovolto. con tounlihi di colori diver- si da quelli preseritti, maceliiaie, lngore eee. fiivilo vivanicnlo i , ciltadini a volar evilnro lali iiiconvenienti e di ospovre handiere der o rose e cor- rispondenfi alle prescrmoui di legge, A p p i a u o. li «.»lugiio 19,1A-XI, TI Pode.sht: Coi. Ccard Mario tiebraneh dc-r Natioiiatfahnen. Es wurde feslgeslolll, daß Xaiionali’ulme» gehißt werden, die nicht den gehenden, Bestimmungen ent sprechen, entweder mit umgekehrtem Wappen

degli esereizi pubblic i per i’auno 1933. Ogni interessalo puö preiiderme visiouo nelle on: d’ufficio. , A in p i a u o, li li lugiio 1933-X1, II PodeslA: Co/. Ccurd Mario * ' .''dl Jli*J Auflage der (ieiuehideHmiE-.Nteue.mdSe. für das Jahr , 1033. Es wird bekaiuitgegeheit» daß ab 8. Juli 1933-Xi durch aeht aufeinanderfolgenden Tagen in diesem (lenieiiidvatote <!ie Lizenz,sleueiTolio I'iir das Jahr 1933 aidliegt. Die Inleressenlen können während der Anioishm- det» in dieselbe Einsicht .nehmen

, II reelitnio e da presenfar.si al Segrelario del Fo,- imme che ne riiaseia ricevula. Appiano, li f> lugiio 1933-Xi, 11 Podesla: Co!. Ccurd Mario Revision der («ersten neuhsie. I hderfertigter .Podesla gib! bekamt!. dass das \ er- zeidniis der in dieser (lernt imle wohnhafte» .Perso nen, welche die notwendigen .Requisiten besitzen, zu (beschworenen heim Schwnrgeric-lit ernannt zu werden, durch 10 lüge an der (ienieindetalel zur öffentlichen Einsichtnahme angeschlagen ist. .Rekurse gegen fiiiberediiigte

lempo Pasta avrä Uiogo H g : ot- it<> seguenie. Appiano, li 7 lugiio 1933-XI. II Podesiä; Cot. Crttnl Mario Vs i-steigerung von üh.süjaumsiüizru. Freiem, uns 14. Juli ! .1., werden um 3 ehr nach li-atag'.. m (Sei- s regend „Bruimllud' melnvre i'ailiei Ohstbammlülzcu öITenlheli versteigert. ..iiMiinnrnkmi!! an Ort und Stelle. Die Zahlung imiß bei der Erstellung erfolgen. Bei schlechter Witterung wird die Versteifung unj. «m folgenden Tage zur gleichen Zeit abgehalleu. NÖTIFIGAZIONIj— MITTEILUNGEN

21