159 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1927/11_09_1927/UA_1927_09_11_4_object_3345942.png
Pagina 4 di 8
Data: 11.09.1927
Descrizione fisica: 8
classe 1908. L’Ufficio Leva per la Provincia di Bolzano comu- nica che il Ministero della Guerra, con sua recente Circolare, ha ordinato la chiamata alla leva dei gio- vani nati nell’anno 1908, e all’uopo saranno quanto prima pubblicati gli appositi manifesti che gli inte- ressati faranno bene a leggere con attenzione per at- tenersi alle norme in essi contenute, che sono impor- tantissime. Ritengo pertanto opportuno sin da ora portare a conoscenza degli inte;ressati quanto segne: 1) Coloro che

risiedono in un Comune diverso da quello nelle cui liste sono inscritti, potranno essere visitati insieme con gli inscritti del luogo di residenza, facendone domanda, in carta bollata da Lire 2.— al R. Ufficio Leva per la Provincia di Bolzano, non piü tardi del giorno 20 cojrr. Le domande che perverranno dopo tale data non saranno accolte. 2) Coloro che ritengono di aver diritto alla ferma minima (3 mesi) o alla ferma riducibile (non infe riore a 6 mesi) faranno bene a inviare al R. Ufficio Leva

di Bolzano, al piü presto possibile, le relative domande documentate. Rammento pure, che per ottenere la ferma mi nima o la ferma riducibile, bisogna dimostrare di a- ver frequentato con profitto i corsi premilitari, o di aver avuto la materiale impossibilita di frequentarli. Tale dichiarazione deve essere rilasciata, su ri- cihesta degli interessati, dal Comando di Legione M. V. S. N. di Bolzano. 3) N'el casovche le domande di ferma minima o di ferma riducibile siano basate sulla inabilitä al la voro

dal N. 16 del manifesto di leva, per la presenta zione delle domande. Le domande presentate fuori di quei limiti saranno senz’altro respinte. Ad ogni buon fine avverto che con gli inscritti della classe 1908 dovranno essere visitati i rivedibili delle) classi 1906 e 1907, e gli omessi e i renitenti delle classi p[recedenti. Ap piano, li 7 settembre 1927 (A. V.) Il Commissario Prefettizio: Dr. G„ G, Bellazzi. Musterung des Jahrganges 1SV8. Das Stellungsamt für die Provinz Bolzano teilt

als jener, wo sie in der Stellungsliste eingetragen sind, wohnen, können mit den Eingeschriebenen des Wohn ortes gemustert werden, müssen aber bis längstens 20. ds. Mts. ein Gesuch aus Stempelpapier zu Lire 2.— an das Stellungsamt für die Provinz Bolzano richten. Die Gesuche, welche nach diesem Datum eingebracht werden, finden keine Berücksichtigung mehr. 2. Jene Stellungspflichtigen, welche glauben, Anspruch auf die dreimonatliche Abkürzung der Dienstzeit oder verminderte Dienstzeit (nicht weniger als 6 Monate) zu haben, tun gut

1
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1929/25_08_1929/UA_1929_08_25_10_object_3347361.png
Pagina 10 di 10
Data: 25.08.1929
Descrizione fisica: 10
Giuseppe Reinisch & Co. Via Daate 3 - - - Bolzano tdilicio Societä cattolica Josef Reinisch & Co. Dantestrasse 3 - - Bolzano Geseüenvereinsbans „Superior“ üemento sÄSisr Tegole „Eternit“ Tubi „Eternit“ Superior- »W Ä 1 la Drehofen- # Q 111 D 11 f lla (350 kg)- mm W III W II 1 Eternit-Schiefer Eternit-Rohre Ringraziamento A tutti eoloro ehe vollere tributäre il loro omaggio dail'ctto e di parleeipaziono nella dolorosa dipartita della liostra indimeixticabile niamma, lionua e bisnonna Danksagung

della lingua italiana, verrä impartito l’insegnamento delle lingue straniere: tedesco, inglese e francese. Alla fine del 1° e 2° Corso, le alunne sosterranno un esame a Bolzano, e sarä loro rilasciato un attestato della pubblica scuola. L’ammontare della retta rimane per quest’anno invariabile. Si prega di non voler tardare a presentarsi aH’iscrizionc. j Giornalmente SALSICCE FRESCHE Firma PAOLA ZELGER CALDARO Cestini per trasporto t'rutta (capacita 5 e 10 Kg.) Gerle, legna di nociolo, prima qualitä

in den Handelsfächern: Buchführung, Handels - Korrespondenz, Maschinschreiben, Stenographie usw. Außer gründlichem Unterricht in der italienischen Sprache wird auch Unterricht in fremden Sprach: Deutsch, Englisch und Französisch erteilt. Am Ende des 1. und 2. Jahreskurses wer den die Schülerinnen durch eine Prüfung in Bolzano ein staat liches Zeugnis über den Handelskurs erwerben. Das Schulgeld bleibt auch dieses Schuljahr unverändert. Au- meldungcn mögen baldmöglichst gemacht werden. Täglich FRISCHE HAUSWÜRSTE

. Guterhaltener Flügel (Firma Seufert) billig zu ver- kaufen. Kloster Gries. ^ ■Zwei große schöne Lebschweine zur Mast verkäuflich. A. Khol, 8. Michele-Appiano Nr. 23. Stampa ed edizione di Luigi Auer e Co., giä J. Wolilgemuth s. a g. 1., Bolzano. — Responsabile per la redazione Alfrede Dlssertori, Bolzano. — Druck und Verlag von Alois Auer & Co., vorm. J. Wohlgemuth, Ges. m. b. H., Bolzano. — Für die Redaktion verantwortlich: Alfred Diisertori, Bolzano.

2
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1935/16_06_1935/UA_1935_06_16_4_object_3337570.png
Pagina 4 di 4
Data: 16.06.1935
Descrizione fisica: 4
— * — iii=iii=iii=iii=iii=iii=m=iiiEiii=iii= iii=iiiEi!isiii=m~:ii=!if=iti=m=in= Li 26 giugno 1935, alle ore 11, avrä luogo al R. Tribunale di Bolzano il nuovo incanto del possesso di Meraner Giuseppe in Appiano, Sant’Anna No. 77, e precisamente: N. 237-11, Appiano e vigna N. 378-11, Appiano, „in der Eich“* — Prezzo ribassato Lire 49.000.—, rispettivamente Lire 12.070.—: Ulteriori informazioni gratuite nell’ufficio Dott. Egger e Dott. Straudi, Bolzano. lll5Hl5lll=lll=lll5IIISIII=lll=lllälll

= Attcnti! Attenti! Nel pomeriggio del giorno di Corpus Domini si or- ganizzerä la tradizionale gita della banda musicale di 8. Michele-Appiano alla trattoria Steinegger, Monte-Appiano Vini scelti di propria produzione — Lpogo per spun- tini —< Ogni giorno ciliegie fresche. A numeroso concorso invita gentilmente Giuseppina ved.a Steinegger. Am 26. Juni 1935, um 11 Uhr vormittags, kommt beim kgl. Tribunale Bolzano der Besitz des Josef Me- raner in Appiano, Sant’Anna Nr. 77, Einl. ZI. 237-11 Appiano

und das Weingut Einl. ZI. 378-11 Appiano,, „in der Eich“, zum herabgesetzten Ausrufspreis von Lire 49.000.—, bzw. 12.070.— zur neuerlichen Ver steigerung. Nähere Auskünfte kostenlos in der Kanz lei Dr. Egger und Dr. Straudi, Bolzano. HIEI1i=iii=lllSIISEIIISIIISiHSI8ISIIig Hallo! Wohin am Fronleichnams-Nachmittag^ Zum Gasthaus Steinegger, Monte-Appiano. Dahin findet der an diesem Tage übliche Ausflug der Musikkapelle von 8. Michele-Appiano statt. Vorzügliche Eigenbauweine - Jausenstation — Täg-* lieh frische

während der Krankheit und beim Ableben unseres unvergeßlichen Vaters, des Herrn KCirl Greif Villa di mezzo sagen wir allen, speziell der Musikkapelle und den: Exmusikanten auf diesem Wege ein tausendfaches „Vergelt’s Gott!“ Caldaro, am 12. Juni 1935. Staanpa edizkaie di Ladjg Auer e Go., M J. Wuhtgemuth, S. a g. I., Bolzano. — Hesponsabfle pyr la «edazdone AJfredo Dissertori, Bolzano. — Druck und Verlag von Alois Auer & Go., vorm J. WoMgerauth, Ges. m. b. H., Bolzano. — Für die Redaktion verantwortlich: Alfred

D’ssertori, Bolzano. In tiefer Trauer: Carolina Greif Arnbach und Kinder.

3
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1934/12_08_1934/UA_1934_08_12_6_object_3337270.png
Pagina 6 di 6
Data: 12.08.1934
Descrizione fisica: 6
für Weißweine. Alles garantiert u. billigst. Ludwig Morandell, Caldaro, v. Stefenelli-Haus Nr. 2. R. PRETURA DI CALDARO Rendo a pubblica conoscenza die in esecuzione del R. D. 15 novembre' 1933 e stato ripristinato collT“ lu- glio 1934 in questo mandamento (comuni di Caldaro, Appiano e Vadena) il Libro Tavolare, che dall’anno 1930 era stato trasferito a Bolzano. Gli Uffici sono aperti al pubblico per la consultazione tutti i giorni dalle ore 9 alle 12. Per alcun motivo verrä concessa la consultazione in ore

non d’Ufficio. Caldaro, li 9 agosto 1934-XII. Il Pretore: Dott. Bruno Chiarioni. KGL. PRÄTUR - CALDARO Es wird mitgeteilt, daß im Sinne des kgl. Dekretes vom 15. November 1933 das Grundbuch für die Ge meinden von Caldaro, Appiano und Vadena, welches seit 1930 in Bolzano aufgestellt war, nunmehr nach Caldaro transferiert worden ist. Das Amt ist täglich von 9 bis 12 Uhr geöffnet, und der Zutritt ist außer halb dieser Zeit nicht gestattet. Caldaro, am 9. August 1934-XII. Der Prätor: Dr. Bruno

Chiarioni. (koisfottissitna perTfattori! Bollettari, singoli L 5.—, 10 pezzi L. 45.— G. Ferrari, S. a. g. 1. - Bolzano Piazza Yittorio Emanuele III 0 . Achtung, Wirt«! Bonbücher per Stück L. 5.—, 10 Stück L. 45.— G. Ferrari, 8. a g. 1. - Bolzano Piazza Yittorio Emanuele III 0 . StajBhj» «di»i«ße di Lnigi Auer e Co., giä J. Wohlgemuth, 8. a g. 1„ Bolzano. — Responsabile per la redazione Alfpedo Dissertori, Bolzano. — Druck und Vtzrlqg von Mola Auer & Co„ vorm. 1. Wohlgemuth, Ges. m- b. H., Bolzano

4
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1928/25_03_1928/UA_1928_03_25_4_object_3346324.png
Pagina 4 di 6
Data: 25.03.1928
Descrizione fisica: 6
Nr. 53 abzugeben. Da vendere 30 q. circa Patate da semina „Wallner“. Gasser Giuseppe, Christi, Appiano-Monte. Zirka 30 Zentner schöne Wallner Saatkartoffeln sind zu verkaufen bei Josef Gasser, Christi, Appiano- Monte. Garne di manzo fresca da lire 5. — a 6.50; carne di manzo affumicata a lire 3.50; salsicce dure da brodo a lire 5.50 il kg. Lodovico Zeiger, macello civico, Bolzano. Frisches Rindfleisch per kg Lire 5.— bis 6.50; Gerst- , fleisch Lire 3.50; harte Knödelwürste per kg. L. 5.50 Ludwig Zeiger

, Schlachthaus, Bolzano. In seguito riduzione del deposito vendesi a prezzi cönvenientissimi una partita Turraccioli da bottiglia e da fusto di lata cosi pure tutti gli utensili da can- tina. Commercio macehinari Ratzberger, Bolzano, Piazza del grano. Flaschenkapseln und Faßbleche (deutsches Fabrikat) ist eine Partie wegen Reduzierung des Lagers za besonders günstigen Preisen abzugeben. Desgleichen auch sämtl. Kellerei-Artikel. Maschinenhalle Ratz berger, Kornplatz, Bolzano. £ proibito a chicchesia

. — .. .» d Da vendere CARROZZA ad un cavallo. Rivolgersi al Maso Maurizio di Gries pr. Bolzano. EINSPÄNNER-KUTSCHE zn verkaufen. Zu erfragen in Gries-Bolzano, Morilzinger Hof. Cedesi ABITAZIONE in Appiano per il 1° m,aggio a. c. a fami- glia da bene. Informazioni presso sig.a Ida ved. Plattner, Brunico, Villa Walde. WOHNUNG in Appiano auf 1. Mai nur an ruhige Partei zu ver geben. Anfragen an Ida Wwe. Plattner, derzeit Brunico, Vilja Walde.

5
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1932/10_07_1932/UA_1932_07_10_4_object_3336131.png
Pagina 4 di 6
Data: 10.07.1932
Descrizione fisica: 6
die Einheitstextes, an gegeben sind. Es werden daher alle Interessenten eingeladen, sich vorzeitig mit der Wagentafel und den nötigen Dokumenten zu versehen, um zu verhüten, daß die Wachorgane vom 1. Agust 1932 Strafanzeigen erhe ben. 1 i A tutti i taxisti, noleggiatori, autotrasportatori ecc. delle Provincie di Bolzano e Trento A seguito del comunicato dell’On.le Ministem del le Corporazioni, divulgato a mezzo dell’Agenzia Ste fan! e pubblicato sui giornali, per evitare erronee in- terpretazioni, si ritiene

opportune, nell’interesse dei rappresentanti, di portare a loro conoscenza che le sottoelencate categorie sono inquadrate, in base allo articolo 9 del Decreto Ministeriale 11 gennaio 1931- IX, dal Sindacato Fascista degli Automobilist!, sito in Bolzano, Via Isarco ii. 15, purche esercitino in pro prio, oppure siano coadiuvati da persone di famiglia, o da personale dipendente, assunto soltanto per alcu- ni periodi dell’anno, qualunque sia il numero dei mez- zi di trasporto posseduti. a) Proprietär

dovranno rivolgersi ali'Ufficio dei Sindacati Trasporti, posto in Bolzano, Via Isarco No. 15. Il Commissario della Confederazione Nazionale Sindacati Fascisti Trasporti Terrestri e Navigazione Interna - Ufficio Regionale di Bolzano. An sämtliche Taxiinhaber, Aütovermieter, Auto- Transportunternehmer, usw. der Provinzen von Bol zano und Trento. Im Anhänge zu der durch die „Stefani'-Agentur und die Tagesblätter veröffentlichten Mitteilung des Korporationsministeriums wird den Vertretern, zwecks

Vermeidung von Mißverständnissen, zur Kenntnis gebracht, daß laut Art. 9 des Ges.-Dekr. vom 11. Jänner 1931/IX die nachbezeichneten Kate-' gorien, zu welchen die selbständigen Betriebe, sowie solche die durch Familienmitglieder ausgeholfen oder durch zeitweilige Angestellte und bei beliebiger; An zahl jvon Transportmitteln betrieben werden, dem Fasch. Automobilistensyndacate von Bolzano, Eisack straße 15 zugeteilt sind, u. zwar: a) Inhaber von Luxus- und Kraftwagen für den öffentlichen Dienst (Taxis

der Ver kehrssteuer für diese Autos, von der Leistung des Syndikatsbeitrages für das Jahr 1932 befreit. Die Interessenten könhen sich um nähere Aus künfte an das Büro des Fasch. Syndakates für Trans porte in Bolzano, Via Isarco Nr. 15 wenden. Die Vinzenzkonferenz in Caldaro ersucht um lieber- lassuug von Schuhen (auch getragene.) Eine Magd für Haus und Feld gesucht. Franz Mauracber, Colterrenzio 152.

6
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1934/30_09_1934/UA_1934_09_30_3_object_3337331.png
Pagina 3 di 4
Data: 30.09.1934
Descrizione fisica: 4
MUNICIPIO DI APPIANO R. PREFETTURA DELLA PROVINCIA DI BOLZANO No. 2871-IV. IL PREFETTO DELLA PROVINCIA DI BOLZANO Vista I’istanza del Comitato provvisorio, per la co- stituzione del Consorzio migliorament« fondiario fra gli utenti delle acque del torrente Schulthaus in Co- mune di. Appiano; Visti gli atti a corredo della domanda e cioe l’elen- co dei proprietär! interessati, e la relazione tecnica delle apere da costruire e la corografia; Vista la nota in data 9 maggio, No. 4258, dell’Ispet

nelle localitä interessate e l’inserzione nel giornale quotidiano „La Provincia di Bolzano“ durante il periodo di deposito degli atti. CONVOCA per il giomo 18 novembre 1934-,XIII, alle ore 10.30, presso la casa municipale di Appiano i proprietari dei terreni interessati, perche, sotto la presidenza di un delegato prefettizio, deliberino la costituzione del Consorzio e la nomina di una deputazione provviso- B o 1 z a n o, li 19 settembre 1934-XII. .1 p. Il Prefetto: f.to Rossi. Der Präfekt

der Provinz Bolzano, Gesehen das Gesuch des provisorischen (Komitees für die Gründung des Schulthauser Wasserkonsortiums der Gemeinde Appiano; Gesehen die dem Gesuche beigelegten Akten, und zwar das Verzeichnis der interessierten Besitzer, den technischen Bericht über die durchzuführenden Arbei ten sowie die Karte der zum Konsortium gehörenden Gründe; Gesehen den Brief vom 9. Mai Nr. 4258 des land wirtschaftlichen Inspektorates der Venezien, der den Antrag annehmenswürdig befindet; Nach Anerkennung

der Notwendigkeit, daß die Zone eine agrarische Verbesserung erfordert, welche mittels geeigneter Bewässerungsanlagen erreicht wer den kann; Nach Einsichtnahme in den Art. 55 des G.-D. vom 13. Februar 1933, Nr. 215, ordnet an: 1. die Auflage sämtlicher vorgelegten Akten im Gemeindeamte von Appiano während der Zeit vom 10. bis 15. Oktober; 2. die Veröffentlichung der vorliegenden Kund machung an der Amtstafel der Gemeinde Appiano so wie in der interessierten Lokalität und im Tagblatt „La Provincia di Bolzano

“ während obgenannten Ter mines, und beruft für den 18. November 1934 um 10.30 eine Versammlung der Besitzer der interessierten Gründe im Gemeindeamte ein, um unter dem Vorsitze eines Delegierten der Präfektur die Gründung des Konsortiums und die Wahl einer provisorischen Ver tretung zu beschließen. Bolzano, am 19. September 1934-XII. Für den Präfekt: Rossi m. p. Apertura deU’anno scolastico 1934-35. L’anno scolastico 1934-35 per le pubbliche scuole elementar! e per i RR. Corsi d’Avviamento Prof, del Comune

8
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1931/21_06_1931/UA_1931_06_21_8_object_3348545.png
Pagina 8 di 8
Data: 21.06.1931
Descrizione fisica: 8
La locale Agenzia della Cassa Circondariale di Malattia di Bolzano cerca in borgata un locale possibilmente diviso in due ambienti, per uso di ufficio- flttenzione! Occasionissima! Si scambiano in autunno PATATE alimentari di prima qualita. Ernesto Schenk, Appiano. Die hiesige Filiale der Bezirkskrankenkasse Bolzano, sucht im Markte ein Lokal womöglich in zwei Räume abgeteilt, zu Kanzlei zwecken. Achtung! Seltene Gelegenheit! Verteile prima weiße Speisekartoffel zum Eintausch im Herbst Ernst

, manto binnen. 8. Antonio 59, Caldaro. Weißes Hündchen mit schwarzen Flecken zugelaufen. 8. Antonio Nr. 59, Caldaro. Tubi di cemento e material! da cosrtrnzione fornisce a prezzi ristrettissimi Glnseppe Remi^ch & Co. fabbrica tubi di cemento e materiali da costruzione. Via ospedale 3 Bolzano Telef. 305 FILIALE: Herano, Heinhardstrasse 27 Zement-Rohre und alle Raumaterialien liefert billigst Josef Reinisch & Co. Zementrohrfabrik und Baumaterialien-Handlung. Spitalgasse 3 Bolzano Telef. 305 FIIAAIiE

Hinscheiden un seres lieben Sohnes, Bruders, Schwagers und Onkels, des Herrn Anton Morandeil Besitzer in Mitterdorf sagen wir auf diesem Wege für die zahlreiche Be teiligung am Abendrosenkranz und am Leichen begängnisse allen und jedem ein herzl. Vergelts Gott. Die trauernd Hinterbliebenen. Stampa ed edizione di Luigi Auer e Co., gi& J. Wohlgemuth, S. a g. L, Bolzano. — Rmpa&satäle per la mriaziM» Alfrede Dissertori, Bolzano, ^ Druck und Verlag von Alois Auer & Co., venmu l. WoMgaauth» 0es

. M. b. H., Bolzano, s- Fir dig Redaktion MrantwMtßah; Alfred vüeertoej, Bobane,

9
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1930/06_04_1930/UA_1930_04_06_12_object_3347793.png
Pagina 12 di 12
Data: 06.04.1930
Descrizione fisica: 12
. 10 quintali FIENO e 20 mucchi paglia di granoturco, da vendere. Termeno, Via del parco.No. 23. Fu smarito, sul tratto Porta rossa fino a Termeno un DISTRIBUTORE DI LETAME. Da consegnarsi verso rnancia presso Gius. Nössing, Termeno. DIS CHI DA GRAMMOFONO quasi nuovi, vendonsi al prezzo di L. 10.— al pezzo. Rivolgersi alla cartoleria G. Ferrari, Bolzano, Piazza Vittorio Emanuele. PANCA scolastica igienica per 2 bambini, grande macchina contabile, macchina da cucire a mano ed altri articoli economici, da ven

dere a buon prezzo. Rivolgersi all’ amministrazione dei giornali G. Ferrari, Bolzano, Piazza Vittorio Emanuele No.. 16. PALAFITTI al pezzo lire 2.20 come pure SOSTEGNI DI CASTAGNO presso Francesco MARCH - Bolzano, San Giovanni. Magnifica PALUDE, 5 staia arativo, sulla strada sas- sosa in loealitä „Gmund“, vendesi conveniente- mente. Rivolgersi presso il sig. Carlo Benin, mu- gnaio, Termeno. Cercasi immediatamente servitore laborioso. Francesco Waldtaler, Monticcolo. Der HEU- und GRUMMET-NUTZEN

einer Wiese auf den sog. „Sauplätzen“ von zirka 8 Starland, wird auf 2 Jahre verpachtet. Auskunft erteilt Otto Rellich, Termeno. 10 Zentner HEU u. 20 Schober Türkenstroh sind zu verkaufen. Tenneno, Parkstraße Nr. 23. Verloren wurde auf dem Wege vom roten Tor nach Termeno ein JAUCHE - VERTEILER. Abzugeben gegen Belohnung bei Josef Nössing, Termeno. Fast neue GRAMMOPHON-PLATTEN zum Preis von 10.— Lire pro Stück abzugeben. Anfragen bei: Papierhandlung G. Ferrari - Bolzano. Hygienische SCHULBANK für 2 Kinder

, große Rechen-Maschine, gut erhaltene Handnähmaschine und andere IWirtschaftsartikel, billigst zu verkaufen. Näheres in der Zeitungs-Ver waltung G. Ferrari, Bolzano, Piazza Vitt. Em. Nr. 16. SCHALTERN pro Stück Lire 2.20 und KASTANIENSAULEN bei FRANZ MARCH - Bolzano, San Giovanni. Schönes MOOS, 5 Starland Acker am „Gmundner Steinweg“, ist preiswert zu verkaufen. Nachzu fragen bei Herrn Karl Benin, Müller in Termeno. Arbeitsamer Knecht wird sofort gesucht bei Franz Waldtaler, Monticcolo.

10
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1931/29_11_1931/UA_1931_11_29_6_object_3348791.png
Pagina 6 di 10
Data: 29.11.1931
Descrizione fisica: 10
TRANSATESINÄ Istituzione del Servizio per il trasporto celerc delle merci a domieilio NeU’inteato di agevolare e facilitare gli intcressi dei commercianti e della popolazione tutta di Oltre- adige, la direzione della „Ferrovia Transatcsina“ ha deciso di istituire, a partire dal giorno 28 corr. mese un servizio per il trasporto celerc delle merei a col- lettame da Caldaro—Appiano—Cornaiano a Bolzano e viceversa a mezzo di apposito autocarro. Il servizio sarä effettuato con presa e consegna al domieilio

strame di palude e di salciuoli, da vendere. Maso Huck, Gries. - : : 1 Si assuuiono prenotazioni di Marti di carne a prezzi molto convenienti. HANNI, Dopolavoro, Appiano. DA VENDERE MAI ALE. Pianizza di sopra 7, Cal daro. 2 CAVALLI, vendonsi. 3. Nicolö N. 10, Caldaro. Per recapiti ed ordinazioni di trasporti, ed infor- mazioni rivolgersi ai sigg. Capi Stazioni di Caldaro (Telefono No. 15) ed Appiano (Telefono No. 6) e presso la Direzione della Ferrovia Transatcsina in Bolzano, Via Dante 32 (Telefono

42 e 183). Bolzano, 20 novembre 1931. LA DIREZIONE. FERROVIA TRAN SATESINÄ Eilgut - Zustellungsdienst. Im Interesse der Gewerbetreibenden und der Be völkerung von Ueberetscli, eröffnet die Direktion der „Ferrovia Transatcsina' mit 28. November 1. Js. zu den günstigsten Bedingungen einen eigenen Auto sammeidienst von Caldaro, Appiano und Cornaiano nach Bolzano .find zurück. Die Uebernahmc und Uebergabe der Güter er folgt von Haus zu Ilaus oder bei den folgenden Sam* mel stellen: Bahnhof Caldaro

(Telephon Nr. 15); Bahnhof Appiano (Telephon Nr. 6); Betriebsleitung der Ferrovia Transatcsina, Bol zano, Via Dante Nr. 32 - Tel. 183 und 42. Auskünfte erteilen die obgenannten Stellen. In riferimento al loro recapito di Appiano i solto- scritti rendono noto che questo £ aperto tutte le mai- iine (dirigente Doti. Agosto Roner) e che i sottoscritti medesimi sono ivi presenti tutti i martedl e venerdi mattinu. Dott. Rodolfo Schlesinger, Bott. Alfredo Neuntann Avvocati in Bolzano. Die Gefertigten geben

bezüglich der Zweigstelle ihrer Kanzlei (Recapito) in Appiano bekannt, daß diese täglich vormittags geöffnet ist (Beiter: Dr. Au- itgust Roner) und daß sie selbst jeden Dienstag und Freitag vormittags dortselbst anwesend sind. Br. Rudolf Schlesinger und Br. Alfred Neuinann Advokaten in Bolzano. ACHTUNG! Eröffnung eines neuen elektrotechnischen Geschäfte« in 8. Michclc-Appiano, Gemeindeplatz Nr. 6. Installa tionen und alle einschlägigen Arbeiten werden zu Kon kurrenzpreisen ausgeführt. EMIL OPPACHER

12
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1929/18_08_1929/UA_1929_08_18_8_object_3347348.png
Pagina 8 di 8
Data: 18.08.1929
Descrizione fisica: 8
„LA FENICE“ „PHÖNIX“! „LA FENICE“ „PHONIX“ Assicurazioni I llepsichepungen BOLÜASO, Corso Tlttorio Emanuele III N. 5/1. I BOLZANO, KUnls VUrtor-Emennel-Strasse 5/1 Telefon S. 481. I Telephon Nr. 481. Rlngrazlamento . Per le diverse addimostrazioni di sineero condoglio pervenuteci in occasione della malattia/e della inorte del nostro indimenticabile inarito, fratello zio o cogna- to, sig. Antonio fltj ringraziamo di tutto cuore, ogni singolo, specialmente il rev. padre Giovanni, il rev. Federer

saranno impartite lezioni in lulle 4e mate- rie di carallere commerciale: tenitura di libri, computisteria, dattilografia, stenografia ecc. Oltre ad un completo apprendi- mento della lingua italiana, verrä impartito l’insegnamento delle liügue straniere: tedesco, inglese e francese. Alla fine del l 9 e 2° Corso, le alunne sosterranno un esame a Bolzano, e sarä loro rilasciato un attestato della pubblicä scuola. L’ammontare della retta rimane per quest’anno invariabile. Si prega di non voler tardare

, Maschinschreiben, Stenographie Usw. Außer gründlichem Unterricht in der italienischen Sprache wird auch Unterricht in fremden Sprach: Deutsch, Englisch und Französisch erteilt. Am Ende des 1. und 2. Jahreskurses wer den die Schülerinnen durch eine Prüfung in Bolzano ein staat liches Zeugnis über den Handelskurs erwerben. Das Schulgeld bleibt auch dieses Schuljahr unverändert An- meldungen mögen baldmöglichst gemacht werden.' . - f ^ Sonntag, den 18. August nach dem vormittägiger. Gottesdienste findet

im Gasthaus zur „Gold. Traube“ die Saltnerwahl für S. Michele-Äpniano statt. Jene Besitzer, welche gegen die Aufstellung der Saltner Einwendungen machen wollen, wollen sich iimertzalb 8 Tagen in der Gemeindesek^arbttakanzlei vorstdien..' t ’ ■ Do»U«Mitee.^ Mache die Bevölkerung von Gafdaro aufmerksam, daß ich für event. Schulden meiner Frau Regina Dis sertori, geh. Tschandrin, nicht mehr aufkommen werde. > Juli. Dissertori. , S'ainpa cd ^'diziouc di Dissertori, Bolzano. — i.oigi, e giä, J. WpliJgejujith

, af g , |„ — lUs|wi#vil»ilei p«i w fa rwi*d*»w«^-.%lfn^4T Drqck und Verlag von Alois Auer & Co., vorm. J. WohIgemiith, v Ges. m. b. H., Bolzano. — Für die Redaktion verantwortlich: Alfred Diuertori, Bolzano

13
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1933/03_12_1933/UA_1933_12_03_3_object_3336910.png
Pagina 3 di 6
Data: 03.12.1933
Descrizione fisica: 6
di uiflciale esattoriale. Si richiama Tattenzione di coloro che posseggono i requisiti voluti dal R. D. 9 maggio 1929, n. 1013 sulla possibilitä di presentarsi agli esami di abilitazione alle funzioni di Ufficiale esattoriale che saranno te- nuti il giorno 16 dicembre 1933 alle ore 9 ant. presso la R. Intendenza di Finanza di Bolzano. Il Podestä: Col. Ciard Mario Befähigungsprüfung für Esattorie-Beamten. Es werden hiemit alle diejenigen, welche die vom kgl. Dekret des 9. Mai 1929, No. 1013 vorgeschriebene

Vorbildung haben, aufmerksam gemacht, daß ihnen die Einschreibungen für diese Prüfungen bis zum 16. Dezember 1933, 9 Uhr vormittags, bei der kgl. Finanz- Intendanz Bolzano offen stehen. Pagamento canone affltto paludi. Si invitano gli affittuari delle Paludi di proprietä comunale a pagare subito ed al massimo entro il 10 dicembre p. v. il canone di affitto dovuto per l’anno corrente e antecedenti. Si rende notb che trascorSo tale termine sarä proce- duto all incässo ln via legale cott’äddebito delle rela

beweist, vorweisen kann. Avviso di deposito matricole dei catasti consorziali. Si porta a conoscenza degli interessati che presso l’Amministrazione dei Consorzio a Bolzano, trovasi depositata per la durata di 14 giorni la matricola re- lativa ai contributi del Consorzio per l’anno 1934. Contro le iscrizioni della matricola e ammesso il ricorso allAmministrazione Consorziale entro il ter mine di giorni 14 dall’ultimo giorno di pubblicazione. Appiano, 28 novembre 1933-XII. Il Podestä: Col. Ciard Mario

Meliorations-Genossenschaft Passer-Eisackmündung. Auflage der Matrikel des Konsortialkatasters. Es wird bekannt gegeben, daß bei der Genossen schaftsverwaltung in Bolzano die Matrikel des Kon sortialkatasters pro 1934 durch 14 Tage zur allgemei nen Einsicht aufliegt. Gegen-die Eintragungen kann Rekurs innerhalb 14 Tagen vom letzten Tage der Veröffentlichung an die Konsortialverwaltung in Bolzano eingebracht werden. Dopolavor» Appiano. Si e iniziato il tesseramento per l’anno XII che deve essere ultimato

14
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1928/29_01_1928/UA_1928_01_29_10_object_3346217.png
Pagina 10 di 12
Data: 29.01.1928
Descrizione fisica: 12
esercenti alberghi, risto- ranti, osterie del Comune a versare quanto prima presso rUfficio del Registro di Bolzano täte tassa, pTesentando a questo Ufficio non oltre il 5 febbraio p. v. la bollelta relativa. A p p i a n o, 26 gennaio 1928 (a. VI.). II Podestä: Gott. T. P a s q u a 1 i. Außerordentliche Steuer für öffentliche Gastgewerbe betriebe. Mit Gesetzverfügung, welche sich im Wege der Ver öffentlichung befindet, ist für das Jahr 1928 die An wendung der gouvernativen Konzessions-Spezialsteuer

liche Verlängerung. Ich lade daher alle Gewerbetreibenden der Gasthäu ser, Restaurants und Gasthöfe der Gemeinde ein, sobald als möglich beim Registeramte in Bolzano diese Steuer einzuzahlen, und beim hiesigen Gemeindeamt die dies bezügliche Boilette bis spätestens 5 Feber 1. Js. vorzu weisen. 8. G. E. T. - Linea elettrica ad alta tensionc Esproprinzioni. La R. Prefettura di Bolzano, con foglio N. 3659LIV del 12 corrente mi comunica di avere nuovamente sollecitata la Societa Generale Elettrica

banne tuttora la vertenza pendente con la S. G. E. T. II Podestä: DotL T. Pasquali. S. G. E. T. Elektrische Hochspannungsleitung. Die kgl. Präfektur von Bolzano teilt mir in dem Schreiben vom 12- 1. Mts., Nr. 36591/IV, mit, daß sie neuerdings die Allgemeine Elektrizitäts Gesellschaft der Venezia Tridentina auf gefordert habe, das Ver zeichnis der durch zwangsweise Enteignung geschädig ten Besitzer, welche die mit Dekret vom 10. November 1925, Nr. 44206/IV, der Präfektur von Trento, festge setzten

N. 682 111 in data 13 gennaio, l’Ill.mo Signor Prefetto della Provincia di Bolzano ha sospesa la caccia alle lepri nel teVritorio del Comune di A'- piano, a scopo di ripopolamento. II Podesta: Doll. T. P a s q u a 1 i. Aufhebung der Hasenjagd. Der hochwohlgeb. Herr Präfekt der Provinz Bol zano hat laut Dekret Nr. 682/TIl vom 13. Jänner 1928 die Hasenjagd in der Gemeinde Appiano zwecks Wie- derbevölkerung aufgehoben. Istituzione del Patronato Scolastico. E stato istituito il Patronato Scolastico del

15
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1930/07_09_1930/UA_1930_09_07_1_object_3348034.png
Pagina 1 di 8
Data: 07.09.1930
Descrizione fisica: 8
Conto correnfe eoHa pMt* INDICATORE TRANSATESIRO überetscher Anzeiger Edito da Luigi Auer & Co., giä J. Wohlgemutb s. a g. 1., Bolzano. Esce ogni sabato sera e costa nei comuni per abbonamento annuo Lire 12 —, spedizione compresa Lire 14.60. Inserzioni per lo spazio di una riga L. 1.—. Inserzioni per Caldaro de- vono venir cobsegnate alla Cassa Rurale di Caldaro al mercoledl e giovedi dalle ore 15 alle 17, per Appiano al piü tardi al giovedl nel pomeriggio. Cadendo una festa in giorno

di venerdl o sabato le inserzioni devonsi consegnare un giorno prima Herbüsgegeben von Alois Auer 4 Co., vorm. J. Woblgemuth, G. m. b. H., Bolzano. Erscheint jeden Samstag abends u. kostet In den Gemeinden ganzjährig L. 12.—, mit Postzusendung L. 14.60. Inserate werden mit L. 1.— für den Raum einer ge wöhnlichen Druckzeile berechnet. Inserate für Caldaro müssen am Mittwoch und Donnerstag von 3 bis 6 Uhr abends in den Raiffeisenkasse Caldaro, für Appiano spätestens bis Donnerstag nachmittags abgegeben

werden. Fällt au£ Freitag ode? Samstag ein Feiertag, so sind die Inserate einen Tag früher abzugeben. ^ NO. 36 Bomenlca, 7 sottembre i930 . YHI AnUO XXIII gw I Sonntag, den 7. September 1930 - VIII I MUNICIPX0 DI CALDARO Autocolonna del Grano. II giorno 20 settembre p. v. alle ore 9 „L’Autotreno del Grano', reduce dalle visite nei centri ruraii del- l’Italia, sosterä in Bolzano fino alle ore 12.—. „L’Autotreno del Grano“, che ha per scopo la Pro paganda e l’incitamento degli agricoltori alla coltiva- zione

-Autozug“, vom Besuche der länd lichen Zentren Italiens heimkehrend, bis 12 Uhr mit tags in Bolzano aufhalten. Der Getfeideautozug, welcher den Zweck der Ver breitung und Anregung der Landwirte an der Anpflan zung des Getreides hat, beleuchtet in gebührender Weise alle in der fünfjährigen Getreideschlacht auf dem Gebiete der Landwirtschaft erzielten Fortschritte. Die Kolonne besteht aus 8 Autowagen und ist mit allen zur Anregung der Landwirte nötigen landwirt schaftlichen Materiale als: Maschinen

für den Wiederaufschwung der ganzen Landwirtschaft Italiens entgegenzutreten. Chiamata alle armi Pubblico in riassunto il manifesto di chiamata al le armi trasmesso dal Distretto Militare di Bolzano. 1. Sono chiamati alle armi: a) i militari con ferma ordinaria formt! di jstruzio- ne premilitare (esami finali del secondo corsoj na- ti nei mesi di ottobre, novembre e dicembre del- l’anno 1909 ed arruolati con la classe 1909, ov- vero arruolati con la classe 1910 ma, provenienti da leve precedenti, ovvero nati nel

16
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1930/16_02_1930/UA_1930_02_16_10_object_3347691.png
Pagina 10 di 10
Data: 16.02.1930
Descrizione fisica: 10
. elie adorna- roTio il feretro del caro estinto con liori e ghirlamle. Preghiamo di ricordarsi del earo estinto nelle pregliiere. Caldaro, Bolzano, Linz e Altrei. Danksagung Für die vielen Beweise herzlicher Teilnahme, die uns anläßlich des Hinseheidens und der Beerdigung unseres guten, lieben Mannes, Vaters, Bruders, Onkels und Vetters, des Herrn Karl Wirth Besitzer in 8. Antonio-Caldaro in so vielfachem Maße vonseiten der Bevölkerung zu gegangen sind, sagen wir auf diesem Wege unseren innigstem

Dank. Speziellen Dank dem Expositus Herrn Koller, den tmehw. Patern Felizian und Norbert für dem geisfliehen Beistand, dem Herrn Dr. Karl Konzert, für die liebevolle, aufopferungsvolle Behandlung und allen jenen, die; den Sarg des teurem Entschlafenen mit Blumen und Kränzen schmückten. Einen speziellen Dank den Mitgliedern der Neuen Kellerei-Genossen schaft und dem Invalidenverein. Wir bitten des teuren Verstorbenen stets im Gebete In profondo lutto: I congiunti. zu gedenken. Caldaro, Bolzano, Linz

, Altrei. In tiefster Trauer: Die Hinterbliebenen. Giuseppe Reinisch L Co. Via Dante 3 - - - Bolzano fdilieio Societä caltolica Josef Reinisch & Co. Oaatestrane 3 - Bolzano Gasellenvereinshaas -Superior' I.PIIlPllTll ..Drehofen“ 1. quäl. Vwllll#llllf n. quäl. (350 kg) Tegole „Eternit“ Tubi „Eternit“ sr. 7 p m p n f Ua (350 kg)- *■ W III V II 1 Eternit-Schiefer Eternit-Rohre „LA FENICE“ „PHÖNIX“ Aesicaaraziori BOTiZASIO, Corno Vtttorlo Kmanuele III X. 5/1. Teleftono N. 421. LA FENICE» „PHONIX

“ Versicherungen BOüZAIO, Kante Viktor-KnumucI-tHrat». e 5/1. Teleolion Xr. 421. J.F.JImonn,Bolzano lipniano Anticrittogamici di propria produzionel MeAflAH«l»in Del trattaraento inVernale dei wewuenqim kmMi«'. soluzione st«-«** pal trattaraento invernale dei fruttiieri. Ut/Uvirill Soluzione 12—15°/o, Attenzione Novitä Nuovo preparato di nicotina. Con- tenuto garantito 5®/o pura nicotina. Soluzione 1%. Quassia. Preparato di sapone da unsere con aggiunta di nicotina. Soluzione l 1 /» 0 /« Nicamon Nicoquassol

*, a g. 1 „ Bolzano. — Inin BMfdXa. nb. t. Wafehjoimtk, Äm, Verantwörtlich : Ajfmd DiaaeHoci. Boiaaaa 1« radasione Alfred* fÜ «•

19
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1929/03_02_1929/UA_1929_02_03_7_object_3346923.png
Pagina 7 di 16
Data: 03.02.1929
Descrizione fisica: 16
accompagnandolo all’ultima dimora. Inoltre ei e caro ricordare l’aiuto indefesso prestatoci dalle famiglie Luigi Steiner di Bolzano, Antonio e Giusep pe Kössler, come pure i generosi porgitori di fiori e ghirlande. S. Paolo, Ii 28 gennaio 1929. Leopoldina Gfrei e i suoi binibi Danksagung. Für die zahlreichen Beweise herzlicher Anteil nahme anläßlich des Ablebens meines unvergeßlichen Gatten und treubesorgten Vaters, des Herrn JOSEF GFREI Bäckermeister in 8. Paolo sage ich, außerstande jedem einzeln zu danken

, auf diesem Wege allen ein recht inniges Vergelt’s Gott! Insbesondere danke ich der hochw. Geistlichkeit, der löbl. Musikkapelle, dem Theater- und Dilettanten- Verein, dem Sängerchor, der Feuerwehrabteilung und den Berufskollegen für die ehrende Beteiligung am Leichenbegängnisse. Ferners danke ich von Herzen den Familien Luis Steiner, Bolzano, Anton und Josef Kössler. Auch allen Kranz- und Blumenspen dern sei an dieser Stelle herzliehst gedankt. S. Paolo, den 28. Jänner 1929. Leoooldine Gfrei und Kinder

-Kellereigenossenschaft. C a 1 d a r o, am 30. Jänner 1929. In tiefster Trauer die Hinterbliebenen. Avviso Awisiamo cortesemente i nostri assicurati che il nostro commesso viaggiatore, signor Emilio Brückner ha cessato le sue mansioni presso questa ditta, per- ciö diffidiamo riconoscerlo, poichö gli incassi effet- tuati alle mani del signor Brückner non saranno da noi riconosciuti. „La FENICE - PHÖNIX“ Bolzano Trattoria SCHENK - Frangarto Sabato, 2 febbraio 1929 BALLO FAMIGLIARE ^ Il trattore Mortadelli da L. 10.—; carne di manzo affnmicata

höfliebst zur Kenntnis, daß unser früherer Reise beamter, Herr Emil B r ü c k n e r, nicht mehr in un seren Diensten steht und wir daher keinerlei Inkassi demselben zu leisten bitten, da wir Zahlungen an Herrn Brückner von nun an nicht mehr anerkennen. „LA FENICE - PHÖNIX“ Bolzano. Gasthaus SCHENK - Frangarto Samstag, den 2. Februar 1929 HAUSBALL Der Gastgeber. Mortadelli per kg L. 10—; Gerstfleisch L. 3.50; harte Knödelwürste per kg L. 5.50, Ludwig Zeiger. Schlachthaus. Bolzano. Vorstehhund Weibchen

21