531 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1987)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 11. 1987
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355096/355096_238_object_5165773.png
Pagina 238 di 268
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 264 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Arbeitsbericht 2 zum Ald I = Relazione di lavoro 2 per l'ALD I / Tino Szekely ..., 1987</br> Goebl, Hans: Drei ältere kartographische Zeugnisse zum Dolomitenladinischen : (J. V. Häufler 1846, H. Kiepert 1848 und C. Freiherr von Czoernig 1856) / Hans Goebl, 1987</br> Gsell, Otto: ¬Ein¬ rezenter Sprachwandel im Ladinischen: Entstehung und Ausbreitung der dativischen Pronominalform ti im Gadertalisch-Grödnischen / Otto Gsell, 1987</br> Kattenbusch, Dieter: (Räto-)Romanisch im Vinschgau zu Anfang des 19. Jahrhunderts? : eine Handschrift aus dem Jahre 1807 / Dieter Kattenbusch, 1987</br> Munarini, Giuseppe: Breve quadro della letteratura ladina del Comelico / Giuseppe Munarini, 1987</br> Palla, Luciana: Vicende di profughi nelle valli ladine dolomitiche : (1914 - 1918) / Luciana Palla, 1987</br> Richebuono, Giuseppe: ¬Il¬ confine politico della Ladinia con il Veneto alla fine del 1700 / Josef Richebuono, 1987</br> Trapp, Eugen: Johann Dominik Mahlknecht : 1793 - 1876 ; ein ladinischer Bildhauer in Frankreich / Eugen Trapp, 1987
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/11(1987)
ID interno: 355096
. Die Zusammengehörigkeit beider Bände wird schon dadurch unterstrichen, daß sieben der 14 Beiträger zum 2. Band bereits im 1. Band zu Wort gekommen sind. Die Autoren des Forschungsberichtes über die Jahre 1976-1985 (Raetia antiqua et moderna, 1-88), Günter Holtus und Johannes Kramer, setzen diesen unter dem Titel * Rätoromanisch ” heute 1 2) für die Jahre 1986 und, soweit möglich, 1987 fort (3-25); besprochen werden unter anderem die Vorträge des Gartnerkolloquiums (Innsbruck 1985), 3) die Beiträge der Tavola rotonda

zum Thema Romania Alpina Submersa (Romanistenkon greß Trier 1986), die Beiträge der Zeitschriften Ladinia 9, 1985 und Mondo Ladino 10,1986. Die zitierte Literatur (22-25) umfaßt 85 Titel, von denen 67 im Zeitraum 1985 (eigentlich schon im 1. Band behandelt) bis 1987 erschie nen. Nimmt man die nicht behandelten Beiträge in Ladinia 10, 1986 und Mondo Ladino 11, 1987 und weitere bis zum Jahresende 1987 erschienene Titel hinzu, so kommt man auf über 100 Titel in etwa zwei Jahren, ein schö ner Beleg

für das Interesse am Rätoromanischen. 1) Raetia antiqua et moderna. W. Theo dor Eiwert zum 80. Geburtstag. Her ausgegeben von Günter Holtus und Kurt Ringger, Tübingen 1986. Vgl. meine ausführliche Besprechung in Ladinia 10, 1986, 177-201. 2) Hätte man nicht einen vom jetzt gleichlautenden Titel des Bandes ab weichenden Titel für diesen Beitrag wählen können? So wirkt die biblio graphische Angabe etwas eigenartig: Holtus/Kramer, ’’Rätoromanisch " heu te, in: Holtus/Kramer (Hgg.), »Räto romanisch« heute

1
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_155_object_5164982.png
Pagina 155 di 204
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 198 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/8(1984)
ID interno: 355044
. W. Th. Eiwert, ZRPh 94, 1978, 634. 3) H. Goebl wundert sich, warum ich die Ladiner Südtirols in einem Buch mit dem Titel ’’Deutsch und Italienisch in Südtirol” mitbehandle und anderer seits nichts zu den Ladinern der Pro vinzen Trient und Belluno sage (S. 228). Nun, das ist ganz klar: Ich sehe das Ladinische als einen Dialekt des Italienischen an, also paßt es unter den Titel; die Provinzen Trient und Belluno sind nicht Südtirol, also muß dem Titel gemäß eine Behandlung von Problemen

2
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_253_object_5278094.png
Pagina 253 di 372
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/22(1998)
ID interno: 355213
und Rü da Pristi), das Gebiet rechts der Gader um Picolin-Preroman-Ju, sowie der Keil südlich der Fessüra (in der Nähe der Boa- / Boe-Spitze) bis hin zur Val de Fedäa, Fa Mesola, Ornela und - wie sich aus der Grenzbeschreibung von 1410 noch weiter ergibt - zum Ruacei- und Contrin-Bach, Territorien, die dem Nonnenkloster jedoch spä ter verloren gingen. Dies ist Gegenstand des zweiten Teiles dieser Arbeit, der unter dem Titel "Die späteren Veränderungen der Grenze von 1002 / 1004 im heutigen Fadinien

" in einer der nächsten Ladinia -Nummern erscheinen wird. Wenn die bisherige Geschichtsschreibung in der Frage der Grenzziehung und der damit im Zusammenhang stehenden späteren juridischen Kompetenzen über das entsprechende Territorium nur eine unklar erscheinende Situation wie derzugeben vermochte, so liegt das teils daran, daß die Autoren über die ladini- sche Toponomastik oft nicht genügend informiert waren, teils aber auch daran, 341) So heißt es in den Statuten von Thurn an der Gader (um 1560) unter dem Titel

Wie das malefizrecht ersessen werden solle: «Und dieweil auch der gebrauch gwest, das albegen [=immer] zum malefizrechten vier aus unserer Herrschaft Puechenstain und vier aus unserm gericht Eves [= Fassa] verord net worden sein, lassen wir es bei dem selben gebrauch und herkomen unver ändert verbleiben, also, da es not thuet, das dieselben gehörter massen zum malefizrechten zusambt [= zusammen mit] den zwelf Turnerischen gerichts- gschwomen mügen erfordert und ge braucht werden.» Und unter dem Titel Zörung

3
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1999)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 21. 1997
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355195/355195_20_object_5277609.png
Pagina 20 di 252
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 247 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bauer, Roland: Zur Rolle des Computers beim dolomitenladinischen Sprachatlas (ALD-1) / Roland Bauer, 1999</br> Craffonara, Lois: ¬Die¬ geographische Bezeichnung «Gader» : ursprüngliche Lokalisierung und etymologische Deutung / Lois Craffonara, 1999</br> Craffonara, Lois: Val Murcia: Die alte Bezeichnung für einen Teil des oberen Gadertals / Lois Craffonara, 1999</br> Goebl, Hans: ¬Der¬ Neoladinitätsdiskurs in der Provinz Belluno / Hans Goebl, 1999</br> Gsell, Otto: Galloromanische Worttypen im ladinisch-padanischen Raum / Otto Gsell, 1999</br> Kraas, Frauke: Sistems d'informaziun geografica (SIG) en la retschertga geografic-linguistica : in concept metodologic per registrar las midadas linguisticas dal rumantsch en il Grischun (resultats da la dumbraziun dal pievel 1990) / Frauke Kraas, 1999</br> Mascino, Claudia: Tracce di popolamento mesolitico in Val di Longiarü / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 1999</br> Palla, Luciana: ¬I¬ Ladini fra Austria e Italia : vicende storico-politiche di una minoranza nel corso del Novecento / Luciana Palla, 1999</br> Pallabazzer, Vito: ¬L'¬uso di ciasa/cesa al plurale con il valore di singolare : annotazione ladino-dantesca / Vito Pallabazzer, 1999</br> Plangg, Guntram: Wege und Stege in Westtirol : zur rätoromanischen Toponomastik im Bezirk Landeck / Guntram A. Plangg, 1999</br> Trapp, Eugen: Dominkus Moling : (1691 - 1761) ; ein Hauptmeister spätbarocker Skulptur in Tirol / Eugen Trapp, 1999</br> Videsott, Paul: ¬Das¬ dolomitenladinische Sprachplanungsprojekt SPELL / Paul Videsott, 1999</br> Weber, Peter J.: Ergebnisse einer Umfrage zum Sprachgebrauch der Ladiner im Gadertal, Gröden, Buchenstein und Ampezzo / Peter J. Weber, 1999
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/21(1997)
ID interno: 355195
Seither sind zahlreiche andere Lokal- oder Regionalwörterbücher zu im Norden der Provinz Belluno gesprochenen Dialekten erschienen, die in ihrem Titel das Sprachadjektiv ladino tragen. Ich verweise dazu beispielshalber auf die Opera von Menegus Tamburin 1981, De Zolt 1986, Zandegiacomo de Lugan 1988, Gruppo musicale di Costalta 1989, Pallabazzer 1989, Da Col 1991 und De Candido 1991. Menegus Tamburin hat überdies bereits 1959 zu den Dialekten von S. Vito di Cadore, Borea, Vodo und Ampezzo

eine lexikalische Studie verfaßt, in deren Titel damals allerdings nur von einem "dialetto dei paesi cado- rini d’Oltrechuisa" - also ohne den Zusatz ladino - die Rede war. Die zitierten Opera sind überdies - wie ich im Verlauf der Redaktionsarbeiten am /ÌD-1 fest stellen konnte - allesamt sehr nützliche und zum Teil vorzüglich erstellte Dialektmonographien. Die definitive Konsekrierung des von Pellegrini angeregten Ladinisch- Diskurses fand 1983 bei einem in Belluno abgehaltenen Kongreß mit der Beteiligung

auch nicht-italienischer Forscher (wie J. Kramer, M. Pfister oder H. Stricker) statt, dessen Akten 1984 von Pellegrini und Sergio Sacco in der Serie "Studi ladini" des Istituto bellunese di ricerche sociali e culturali herauskamen: Titel: Il ladino bellunese. Die darin veröffentlichten Beiträge liegen großteils auf der von Pellegrini angeregten Linie und weisen - wiewohl in variierendem Umfang - die hier von mir kritisierte unreflektierte Mischung von wissenschaft lichen und politischen Analysen, Themen und Appellen

4
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1987)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 11. 1987
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355096/355096_159_object_5165694.png
Pagina 159 di 268
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 264 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Arbeitsbericht 2 zum Ald I = Relazione di lavoro 2 per l'ALD I / Tino Szekely ..., 1987</br> Goebl, Hans: Drei ältere kartographische Zeugnisse zum Dolomitenladinischen : (J. V. Häufler 1846, H. Kiepert 1848 und C. Freiherr von Czoernig 1856) / Hans Goebl, 1987</br> Gsell, Otto: ¬Ein¬ rezenter Sprachwandel im Ladinischen: Entstehung und Ausbreitung der dativischen Pronominalform ti im Gadertalisch-Grödnischen / Otto Gsell, 1987</br> Kattenbusch, Dieter: (Räto-)Romanisch im Vinschgau zu Anfang des 19. Jahrhunderts? : eine Handschrift aus dem Jahre 1807 / Dieter Kattenbusch, 1987</br> Munarini, Giuseppe: Breve quadro della letteratura ladina del Comelico / Giuseppe Munarini, 1987</br> Palla, Luciana: Vicende di profughi nelle valli ladine dolomitiche : (1914 - 1918) / Luciana Palla, 1987</br> Richebuono, Giuseppe: ¬Il¬ confine politico della Ladinia con il Veneto alla fine del 1700 / Josef Richebuono, 1987</br> Trapp, Eugen: Johann Dominik Mahlknecht : 1793 - 1876 ; ein ladinischer Bildhauer in Frankreich / Eugen Trapp, 1987
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/11(1987)
ID interno: 355096
, historische und sogar sprachwissenschaftliche Argumente herhalten mußten, 1} und der durch den Vertrag von St. Ger- main 1919 Wirklichkeit wurde. Kein Wunder also, wenn Historiker auf 1) Selbst ansonsten angesehene Sprach wissenschaftler - allen voran Carlo Battisti - ließen sich vor den irreden- tistischen Karren spannen, um ”L’ita lianità dell’Alto Adige” zu beweisen (so der Titel eines von der Associa zione Amici dell’Alto Adige, Firenze 1945, herausgegebenen Bändchens). Es mag nützlich

bezeichnungen!) geantwortet. Der selbe Aufsatz erschien leicht verän dert und ergänzt nochmals als Son derheft des Archivio per l’Alto Adige 48, 1954 unter dem Titel ”11 confine italo-austriaco al Brennero” und nochmals als Nr. 1 der Quaderni di at tualità atesine (Firenze 1954) mit dem Titel ’’Opzioni, riopzioni e separati smo nell’Alto Adige”. Damit wurde die Diskussion ’’von prominenter ita lienischer Seite einer Persönlichkeit übertragen, die in der Literatur über die Südtiroler Volkstumsfrage schon

5
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1987)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 11. 1987
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355096/355096_116_object_5165651.png
Pagina 116 di 268
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 264 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Arbeitsbericht 2 zum Ald I = Relazione di lavoro 2 per l'ALD I / Tino Szekely ..., 1987</br> Goebl, Hans: Drei ältere kartographische Zeugnisse zum Dolomitenladinischen : (J. V. Häufler 1846, H. Kiepert 1848 und C. Freiherr von Czoernig 1856) / Hans Goebl, 1987</br> Gsell, Otto: ¬Ein¬ rezenter Sprachwandel im Ladinischen: Entstehung und Ausbreitung der dativischen Pronominalform ti im Gadertalisch-Grödnischen / Otto Gsell, 1987</br> Kattenbusch, Dieter: (Räto-)Romanisch im Vinschgau zu Anfang des 19. Jahrhunderts? : eine Handschrift aus dem Jahre 1807 / Dieter Kattenbusch, 1987</br> Munarini, Giuseppe: Breve quadro della letteratura ladina del Comelico / Giuseppe Munarini, 1987</br> Palla, Luciana: Vicende di profughi nelle valli ladine dolomitiche : (1914 - 1918) / Luciana Palla, 1987</br> Richebuono, Giuseppe: ¬Il¬ confine politico della Ladinia con il Veneto alla fine del 1700 / Josef Richebuono, 1987</br> Trapp, Eugen: Johann Dominik Mahlknecht : 1793 - 1876 ; ein ladinischer Bildhauer in Frankreich / Eugen Trapp, 1987
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/11(1987)
ID interno: 355096
2. Die ’’Sprachenkarte der österreichischen Monarchie” von J. V. Häufler (1846) 2.1. Außere Beschreibung der "Sprachenkarte” Der volle Titel lautet: ’’Sprachenkarte der österreichischen Monarchie sammt erklärender Übersicht der Völker dieses Kaiserstaates, ihrer Sprachstämme und Mundarten, ihrer örtlichen und numerischen Ver keilung”. Das kleine Opus ist 1846 in Pest ”in Commission bei Gustav Emich” erschienen. Es besteht aus der eigentlichen Sprachenkarte (Titel: ’’Versuch einer Sprachenkarte

der österreichischen Monarchie”, Maßstab: ca. 1 : 2 900 000, Mehrfarbendruck nebst nachträglicher Handkoloratur), einem Vorwort von sieben Druckseiten (Paginatur: S. 3-9) und einem großen Faltblatt mit dem Titel ’’Ethnographische Übersicht der Bewohner des österreichischischen Kaiserstaates nach ihren verschiedenen Sprach- stämmen und Mundarten” (Format: ca. 60 mal 47 cm). Das Format der Sprachenkarte beträgt ca. 50 mal 40 cm. Auf der Seite 1 des Vorworts findet sich eine Widmung an ’’Seine kaiserliche königliche

6
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1977)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 1. 1977
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329260/329260_178_object_5163103.png
Pagina 178 di 222
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 215 S. : Ill., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: Zur Stellung der Sellamundarten im romanischen Sprachraum / Lois Craffonara,1977</br>Daverda, Albert: Ansässige Bevölkerung in den ladinischen Tälern der Dolomiten im Alter ab 6 Jahren nach Bildungsgrad und Sprachgruppe 1951-1961-1971 / Albert Daverda, 1977</br>Faggin, Giorgio: Literarisches Schaffen der Ladiner Friauls in den Jahren 1974 - 1975 / Giorgio Faggin, 1977</br>Ghetta, Frumenzio: ¬Die¬ Weiheurkunde der Heiligkreuz-Kirche im Abteital aus dem Jahre 1484 / Frumenzio Ghetta, 1977</br>Goebl, Hans: Rätoromanisch versus Hochitalienisch versus Oberitalienisch : dialektometrische Beobachtungen innerhalb eines Diasystems / Hans Goebl, 1977</br>Kuen, Heinrich: Auf den Spuren verschwundener ladinischer Wörter / Heinrich Kuen, 1977</br>Richebuono, Giuseppe: ¬Der¬ Kampf der Gemeinde Ampezzo um die Erhaltung ihrer Autonomie / Josef Richebuono, 1977</br>Valentini, Erwin: Ladinische Kultur oder Kultur der Ladiner? : Versuch einer Definition des Kulturwesens in Dolomitenladinien / Erwin Valentini, 1977</br>Widmer, Ambros: ¬Das¬ Rätoromanische in Graubünden / Ambros Widmer, 1977
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: D II Z 1.092/1(1977) ; II Z 1.092/1(1977)
ID interno: 329260
Pier Paolo Pasolini schrieb bekanntlich in der Mundart von Ciasarsa (Casarsa), einem Dorf im westlichen Friaul. Aus demselben Gebiet, das jahrhundertelang den sprachlichen Einflüs sen des Italienischen (venezian. Dialekt) ausgesetzt war, stammt auch ein bedeutender Lyri ker der Gegenwart: Renato Appi, geboren 1923 in Cordenöns, wo er auch lebt. Appi hat in letzter Zeit sein gesamtes nicht sehr umfangreiches Schaffen in einem Gedichtband mit dem Titel Chel fantassüt descöls gesammelt. Das Buch

die Techniken der Avantgardisten in die friaulische Dichtung einführen und weckte damit in konservativen Kreisen verständliche Ratlosigkeit. Seine Gedichte sind in einem drucktechnisch außerge wöhnlich ausgestatteten Band gesammelt, der den Titel Autopsie trägt. Innerhalb der neuen Poesie sind auch die Gedichte Nelso Tracanellis zu erwähnen, und zwar nicht so sehr wegen ihres ästhetischen Wertes, sondern weil sie in der Mundart von San Mi- cel dal Tiliment (San Michele al Tagliamento) geschrieben

wahren Glanzes erlebt hat. Um die friaulische Dichtung in deutschen Landen bekannt zu machen, wurde eine doppel- sprachige Anthologie mit 49 Dichtungen von 15 Autoren unseres Jahrhunderts zusammen gestellt. Der Band mit dem Titel Friaulische Lyrik im 20. Jahrhundert war bereits 1970 in Innsbruck entstanden, und zwar in Zusammenarbeit von Giorgio Faggin, dem Verfasser der historisch-kritischen Einführung, und Michael Zielonka, von dem die Übersetzungen stam men. In dieser Anthologie steht

7
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_345_object_5278186.png
Pagina 345 di 372
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/22(1998)
ID interno: 355213
tranter auter Baur 1955 cun "Wo steht das Rätoromanische heute?" u il rapport "Gegenwart und Zukunft einer gefährdeten Sprache" ch’il Stapferhaus ha gi organisa 1974. 1981, a chaschun d’ina conferenza da pressa naziunala, è vegnida pre- schentada in’analisa da G. G. Purer davart da la situaziun dal rumantsch cun il titel provotgant: "La mort dii romontsch ni l’entschatta della fin per la Svizra". Quest dom publicitar demonstrescha ch’il temp per agir publicamain era madir, pertge 1982 cumpara

in rapport mez uffizial, nua ch’il titel "La Svizra - 2 x li lun- gatgs?" cuntegna la dumonda cardinala davart il rumantsch ed il talian. Questa analisa che deriva dad ina gruppa da studi, convocada dal departament federal da 1’intern, ha dà impuls a la discussimi politica e per part manà a pitschens résul tats concrets sco p. ex auzaments da contribuziuns per ils linguatgs pitschens, dapli resguard dal rumantsch tar la confederaziun. Er la data dals 10 da mars 1996 è be il term final d’ina lunga

procedura poli tica. Ils 4 d’October 1985 è ina moziun parlamentara da cusseglier naziunal Martin Bandi vegnida inoltrada al cussegl naziunal ed ils 17 da zercladur 1986 al cussegl dals chantuns. Cun questa moziun vulev’ins render al rumantsch il dretg da lingua uffiziala. Suenter in’analisa profunda da la situaziun linguistica en Svizra cun il titel "Quadrilinguitad svizra - preschent e futur (1989)" han las debattas parlamentaras cumenzà, nua eh’ins ha amplifitgà il dretg linguistic cun l’idea

8
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_296_object_5278137.png
Pagina 296 di 372
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/22(1998)
ID interno: 355213
B. O bela / cara mia roda [= Oh mein schönes / liebes Spinnrad] Einsendungen (unter Nr. 146): a) Titel oder Liedanfang: - Vittur / Abtei: "Cianta dla roda da fire: O bölla mia roda o roda da fire / se tö te sa fesses tan bun chi to a te ... etc." - Pizzinini / Stern: "O bölla mia roda" - Rudiferia / St. Kassian: "O bella mia roda" - Testor / Wengen: "Oh bella roda da fire" b) Texte: - Oberbacher / St.Vigil: "Spinnerlied. O bella mia roda, o roda da fire" [4 Zeilen] - Dejaco / Wengen

der so beliebten Schnadahüpfln bzw. Gstanzln, 106) denen wir in der Folge noch mehr fach begegnen. Heute sind nur mehr die gleichbleibenden Anfangszeilen be kannt, während von den restlichen Gstanzln wohl kaum mehr eines lebt. 106) Vgl. u.a. Deutsch / Haid / Zeman 1993 , 23 f. Für diese weitverbreitete Volksliedgattung scheint es - zumin dest im Grödnischen - eine eigene ladi- nische Bezeichnung gegeben zu haben: Das erste von Moroders Liedfragmen ten (Nr. 10) mit dem Titel "La luna fluresc pa" trägt

9
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1982)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 6. 1982
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/325120/325120_170_object_5164445.png
Pagina 170 di 292
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 287 S. : Ill., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bagolini, Bernardino: ¬I¬ siti mesolitici delle Dolomiti / Bernardino Bagolini ; Alberto Broglio ; Reimo Lunz. - 1982<br />Demetz, Eduard: ¬Das¬ Volks- und volkstümliche Liedgut in Gröden / Eduard Demetz. - 1982<br /> Dorsch, Helga: ¬Die¬ ersten dolomitenladinischen Zeitungen / Helga Dorsch-Craffonara. - 1982<br />Goebl, Hans: Johannes Kramer: Deutsch und Italienisch in Südtirol / Hans Goebl. - 1981<br />Kindl, Ulrike: Vorbemerkungen zu einer kritischen Lektüre der Dolomitensagen des K. F. Wolff / Ulrike Kindl. - 1982<br /> Kuen, Heinrich: ¬Der¬ religiöse und kirchliche Wortschatz des Gadertalischen : mit Ausblick auf die übrigen Sellatäler / Heinrich Kuen. - 1982<br /> Slizinski, Jerzy: Heinrich Zschokke über die Rätoromanen in Graubünden / Jerzy Slizinsky. - 1982<br />Richebuono, Giuseppe: ¬La¬ presa di coscienza dei ladini : cenni cronologici / Bepe Richebuono. - 1982
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: D II Z 1.092/6(1982) ; II Z 1.092/6(1982)
ID interno: 325120
Paiän” in Gröden, usw. Auch Gedichte werden gebracht, z. B. ”Ra bella Ampezzana” (Nr. 1, 4) oder ein Gedicht mit dem Titel ’’L’inkresimun - Heimweh”, gezeichnet mit J. F., das vom bereits erwähnten Enneberger Dichter Angelo Trebo stammt. 44 ) Die einzelnen Beiträge werden - mit Ausnahme der Titel, des Geleitwortes und eines Spendenaufrufes für ein Katharina-Lanz-Denkmal 45 ) - nicht mit einer deutschen Überset zung versehen. Nur gelegentliche einführende Worte sind in deutscher Sprache

10
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1980)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 4. 1980
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329264/329264_107_object_5163726.png
Pagina 107 di 332
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 325 S. : Ill., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Aschenbrenner, Max: ¬Die¬ Hexen in der Sage der Dolomitenladiner / Max Aschenbrenner, 1980</br>Corai, Paolo: ¬Le¬ più antiche culture preistoriche della «Ladinia» : (paleolitico e mesolitico) / Paolo Corai, 1980</br>Daverda, Albert: ¬La¬ ladinitè tla vita pratiga da vigne dé : en ejëmpl: les scrites tles cortines / Albert Daverda, 1980</br>Faggin, Giorgio: ¬La¬ grafia del friulano : appunti storici / Giorgio Faggin, 1980</br>Gangale, Giuseppe: ¬Le¬ vanère por Marèo / Giuseppe Gangale, 1980</br>Goebl, Hans: Dialektgeographie + numerische Taxonomie = Dialektometrie : anhand rätoromanischer und oberitalienischer Dialektmaterialien (AIS) / Hans Goebl, 1980</br>Höglinger, Elisabeth: Interferenzen des Ladinischen und Italienischen in das Deutsch von Grödner Schülern : Beitrag zur Problematik des Deutschunterrichts in den Schulen der ladinischen Ortschaften Südtirols / Elisabeth Höglinger, 1980</br>Irsara, Alfred: ¬Die¬ gesetzlichen Bestimmungen zum paritätischen Unterricht an den Schulen der ladinischen Ortschaften Südtirols / Alfred Irsara, 1980</br>Kuen, Heinrich: ¬Die¬ Eigenart des ennebergischen Wortschatzes / Heinrich Kuen ; 1, (1980)</br>Kuen, Heinrich: Tirolese = «ladinisch» im Vocabolario Poligloto von 1787 des Don Lorenzo Hervás / Heinrich Kuen, 1980</br>Śliziński, Jerzy : ¬Die¬ Darstellung der Ladiner in tschechischen Enzyklopädien des XIX. und XX. Jahrhunderts / Jerzy, Slizinski, 1980</br>Richebuono, Giuseppe: Von der einstigen zur heutigen Ausdehnung des ladinischen Sprachraumes / Josef Richebuono, 1980</br>¬Il¬ vecchio e il nuovo : dei Weiler ed altre questioni / F. Bortolotti ; H. Abram, 1980</br>Zaremba, Aleksander: ¬Il¬ comparatico a S. Martino in Val Badia / Aleksander Zaremba, 1980
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: D II Z 1.092/4(1980) ; II Z 1.092/4(1980)
ID interno: 329264
; sie ist hier auf der nächsten Seite abgedruckt. Herväs stellt also als verwandte Idiome, (lingue) »Affini«, unter 102-104 die finnisch-ugrischen Sprachen zusammen: Ungarisch, Lappisch und Finnisch, un- 1 ) Den genauen Titel des Werkes ver danke ich der Freundlichkeit des Herrn Kollegen Coseriu. Das Titel blatt lautet: Idea dell’universo che contiene sto ria della vita dell’uomo, viaggio esta tico al mondo planetario, e storia del la terra, e delle lingue. Opera dell’a bate don Lorenzo Hervas Socio della Reale Accademia

11
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1977)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 1. 1977
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329260/329260_177_object_5163102.png
Pagina 177 di 222
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 215 S. : Ill., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: Zur Stellung der Sellamundarten im romanischen Sprachraum / Lois Craffonara,1977</br>Daverda, Albert: Ansässige Bevölkerung in den ladinischen Tälern der Dolomiten im Alter ab 6 Jahren nach Bildungsgrad und Sprachgruppe 1951-1961-1971 / Albert Daverda, 1977</br>Faggin, Giorgio: Literarisches Schaffen der Ladiner Friauls in den Jahren 1974 - 1975 / Giorgio Faggin, 1977</br>Ghetta, Frumenzio: ¬Die¬ Weiheurkunde der Heiligkreuz-Kirche im Abteital aus dem Jahre 1484 / Frumenzio Ghetta, 1977</br>Goebl, Hans: Rätoromanisch versus Hochitalienisch versus Oberitalienisch : dialektometrische Beobachtungen innerhalb eines Diasystems / Hans Goebl, 1977</br>Kuen, Heinrich: Auf den Spuren verschwundener ladinischer Wörter / Heinrich Kuen, 1977</br>Richebuono, Giuseppe: ¬Der¬ Kampf der Gemeinde Ampezzo um die Erhaltung ihrer Autonomie / Josef Richebuono, 1977</br>Valentini, Erwin: Ladinische Kultur oder Kultur der Ladiner? : Versuch einer Definition des Kulturwesens in Dolomitenladinien / Erwin Valentini, 1977</br>Widmer, Ambros: ¬Das¬ Rätoromanische in Graubünden / Ambros Widmer, 1977
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: D II Z 1.092/1(1977) ; II Z 1.092/1(1977)
ID interno: 329260
. Es sind dies keine hohen Zahlen, aber um sie richtig zu bewerten, muß man sich vergegenwärtigen, daß in den vorangegangenen Jahren die Anzahl der Titel wesentlich darunter lag. Leider können die Veröffentlichungen in ladin- furlän nicht den weiten Leserkreis des ganzen Gebietes erreichen, was jedoch nicht auf die Interesselosigkeit der Leute, sondern vielmehr auf das Fehlen eines gut organisierten Ver lagswesens zurückzuführen ist. Die friaulischen Verlagsanstalten sind alle klein und begnü gen

tungen italienische Prosaübersetzungen an. Von dem leider so plötzlich von uns gegangenen Pier Paolo Pasolini, der während seiner Friauler Jahre 1943-1949 die gesamte dichterische Tradition Friauls von Grund auf erneuert hatte, gab Einaudi in Turin 1975 die Gedichtsammlung, die 1954 unter dem italienischen Ti tel La meglio gioventù erschienen war, neu heraus. Der Dichter wollte der Neuauflage einen neuen Titel geben: La nuova gioventù. Er beschränkte sich jedoch nicht darauf, seine alten

12
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_353_object_5166760.png
Pagina 353 di 376
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 372 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/14(1990)
ID interno: 340831
dargelegt (S. 282). Hingegen wäre es an der Zeit, das von Bd. I-III unverändert abgedruckte Literaturverzeichnis zu aktualisieren, in dem wichtige Titel wie Pallabazzer 1989, Zandegiacomo de Lugan 1988 fehlen?) Man erwartet als Benutzer eigent lich von einer solchen Bibliographie die vollständige Auflistung aller für den erfaßten Sprachraum ausgewerteten Wörtersammlungen, wohingegen Spezialti tel wie die zur Onomasiologie des Wiesels (Böhringer, Schott) unter den ein schlägigen Lemmata besser aufgehoben

sind. Das angeführte Werk von Tomasi, Dizionario del bellunese arcaico wird im Text als Hauptquelle für den Dialekt von Belluno laufend zitiert; es ist aber bis auf das Titelblatt identisch mit dem Dizionario del dialetto di Revine desselben Autors (ebenfalls 1983 in Belluno 1) Eine kritische Würdigung der Makro- verwiesen sei. und Mikrostruktur des EWD findet sich 2) Für die hier angeführten Titel vgl. Gsell in der Rezension des I. Bandes in Ladi- 1989, 1990. nia 13 (1989), 278-286, auf die hiermit

13
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1982)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 6. 1982
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/325120/325120_52_object_5164327.png
Pagina 52 di 292
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 287 S. : Ill., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bagolini, Bernardino: ¬I¬ siti mesolitici delle Dolomiti / Bernardino Bagolini ; Alberto Broglio ; Reimo Lunz. - 1982<br />Demetz, Eduard: ¬Das¬ Volks- und volkstümliche Liedgut in Gröden / Eduard Demetz. - 1982<br /> Dorsch, Helga: ¬Die¬ ersten dolomitenladinischen Zeitungen / Helga Dorsch-Craffonara. - 1982<br />Goebl, Hans: Johannes Kramer: Deutsch und Italienisch in Südtirol / Hans Goebl. - 1981<br />Kindl, Ulrike: Vorbemerkungen zu einer kritischen Lektüre der Dolomitensagen des K. F. Wolff / Ulrike Kindl. - 1982<br /> Kuen, Heinrich: ¬Der¬ religiöse und kirchliche Wortschatz des Gadertalischen : mit Ausblick auf die übrigen Sellatäler / Heinrich Kuen. - 1982<br /> Slizinski, Jerzy: Heinrich Zschokke über die Rätoromanen in Graubünden / Jerzy Slizinsky. - 1982<br />Richebuono, Giuseppe: ¬La¬ presa di coscienza dei ladini : cenni cronologici / Bepe Richebuono. - 1982
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: D II Z 1.092/6(1982) ; II Z 1.092/6(1982)
ID interno: 325120
der in der Monarchie vereinten Völker erforschen und verstehen helfen. In amtlichen Schreiben wurden Kreishauptleute und Landrichter aufgefordert, Liedgut zu sammeln, was aber größtenteils an der Unfähigkeit zur musikalischen Aufzeichnung scheiterte. Zu Beginn unseres Jahrhunderts reifte im k. k. Unterrichtsministerium der Plan zur Herausgabe eines Monumentalwerkes, das den Titel: Das Volkslied in Österreich tragen sollte. "Das hohe k. k. Ministerium für Kul tur und Unterricht hat beschlossen, unter diesem Titel

14
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_163_object_5166570.png
Pagina 163 di 376
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 372 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/14(1990)
ID interno: 340831
(S. 7-11) veröffentlichte Orthographie, die 1950 als offizielle Schulorthographie vom Unterrichtsministerium in Rom anerkannt wurde. Dargestellt wurde sie in einem 1951 in Brixen gedruckten Heftchen mit dem Titel Ladinische Schul schreibweise. Es trägt die Namen der beiden Personen, die wesentlichen Anteil daran hatten, daß die Orthographie zustande kam: Teresa Gruber und Ferruccio Minach. Der Beitrag von Teresa Gruber und Ferruccio Minach zur Normierung des Grödnischen beschränkt sich aber nicht auf die Graphic

, die für die Schulen bis 1979" gültig blieb und in den grödnischen Publikationen mehr oder weniger konsequent angewendet wurde; vielmehr veröffentlichten sie 1952 eine 78 Sei ten umfassende Grammatik mit dem Titel La rusneda de Gherdeina, die «null’al tro vuol essere se non il frutto della buona volontà, e di non poche fatiche, di due 1) Vgl. Obletter Amalia: Grafia, in: Lingaz y cultura nr. 2 (1980), S. 6-39.

15
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_142_object_5167277.png
Pagina 142 di 374
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 367 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/23(1999)
ID interno: 355222
ist - beginnt mit einer "Prefazione" (5-7) von P. selber, der sich eine längere "Introduzione" (ebenso von P., 9-23) anschließt. Es folgt ein von B. verfaßter und textgleich bereits woanders (Barbierato 1998) publizierter Beitrag mit dem Titel "II lessico retoromanzo secondo alcuni studiosi" (25-91). Darnach kommt der 359 Seiten umfassende Hauptteil der Arbeit (102-461) mit dem Titel "Comparazioni lessicali", der - wie schon erwähnt - letztendlich eine durch Abschrift aus dem AIS (besorgt von B.) erstellte

16
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1987)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 11. 1987
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355096/355096_239_object_5165774.png
Pagina 239 di 268
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 264 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Arbeitsbericht 2 zum Ald I = Relazione di lavoro 2 per l'ALD I / Tino Szekely ..., 1987</br> Goebl, Hans: Drei ältere kartographische Zeugnisse zum Dolomitenladinischen : (J. V. Häufler 1846, H. Kiepert 1848 und C. Freiherr von Czoernig 1856) / Hans Goebl, 1987</br> Gsell, Otto: ¬Ein¬ rezenter Sprachwandel im Ladinischen: Entstehung und Ausbreitung der dativischen Pronominalform ti im Gadertalisch-Grödnischen / Otto Gsell, 1987</br> Kattenbusch, Dieter: (Räto-)Romanisch im Vinschgau zu Anfang des 19. Jahrhunderts? : eine Handschrift aus dem Jahre 1807 / Dieter Kattenbusch, 1987</br> Munarini, Giuseppe: Breve quadro della letteratura ladina del Comelico / Giuseppe Munarini, 1987</br> Palla, Luciana: Vicende di profughi nelle valli ladine dolomitiche : (1914 - 1918) / Luciana Palla, 1987</br> Richebuono, Giuseppe: ¬Il¬ confine politico della Ladinia con il Veneto alla fine del 1700 / Josef Richebuono, 1987</br> Trapp, Eugen: Johann Dominik Mahlknecht : 1793 - 1876 ; ein ladinischer Bildhauer in Frankreich / Eugen Trapp, 1987
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/11(1987)
ID interno: 355096
(4-5) darauf beruft, daß in den Gebieten über 1100 m ’’Epigrafi romani [sic!] non sono state mai rin- 4) Vgl. Ladinia 10, S. 180. Einen Teil der m.E. an der kramer’schen Darstel- lunsweise zu übenden Kritik kann ich mir hier ersparen, dazu sei auf Ladi nia 10,1987, des. 180-187 verwiesen. - Eine Bemerkung sei mir noch zum Terminus Rätoromanisch gestattet. Es leuchtet mir nicht mehr ein, wa rum sowohl im Titel des Buches als auch des Forschungsberichtes der Terminus zwischen Anführungszei chen gesetzt

wird, nachdem alle an deren Beiträger Rätoromanisch ohne Anführungszeichen benutzen, ohne Berührungsängste zu haben. Eine Ausnahme bildet lediglich - man möchte fast sagen: wie könnte es an ders sein! - Giovan Battista Pellegri- ni, allerdings ist auch er nicht konse quent (im Titel ohne, im Text mit An führungszeichen). Handelt es sich hier um eine ’’Trotzreaktion” von J. Kramer, der vielleicht erkannt hat, daß sein Sprachgebrauch ( Rätoroma nisch — nur Bündnerromanisch ) von der Mehrheit

17
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1994)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 16. 1992
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/327691/327691_209_object_5276350.png
Pagina 209 di 264
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 260 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Derungs-Brücker, Heidi: ¬Die¬ Bündner Romanen und die Irredenta-Bewegung / Heidi Derungs. - 1994<br /> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (T - Z) / Otto Gsell. - 1994<br />Innerhofer, Herbert Theobald: ¬Il¬ prevosto di Novacella Leopoldo de Zanna : (1721 - 1787) / Herbert Theobald Innerhofer ; Giuseppe Richebuono. - 1994<br />Kattenbusch, Dieter: ¬Der¬ Ladinerverein in Innsbruck : (1905/1912 bis 1915) / Dieter Kattenbusch. - 1994<br />Rizzi, Giovanni: ¬Un¬ sito mesolitico a Passo Campolongo (Livinallongo del Col di Lana, Prov. di Belluno) / Giovanni Rizzi ; Umberto Tecchiati. - 1994<br />Schwindl, Rudolf: ¬Die¬ Eisenbergwerke und die Eisenhüttenwerke des Bischofs von Brixen in Buchenstein und im Gadertal / Rudolf Schwindl. - 1994<br />Stolzenburg, Andreas: ¬Die¬ Geburt Mariens und der Ungläubige Thomas in der Kirche Santa Maria delle Grazie in Monterone : zwei Gemälde Bernardin Picellers in Perugia / Andreas Stolzenburg. - 1994<br />Tecchiati, Umberto: Nuove ricerche sul popolamento preistorico e protostorico di Val Badia e Val Gardena / Umberto Tecchiati. - 1994<br /> Tekavcic, Pavao: ¬Gli¬ idiomi retoromanzi nella enciclopedia Limbilor Romanice / Pavao Tekavcic. – 1994<br />Trapp, Eugen: ¬Der¬ Verlust der Illusion : Matthäus Günthers Deckenfresken in der Pfarrkirche von Badia/Abtei / Eugen Trapp. - 1994
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/16(1992)
ID interno: 327691
Otto Gsell Pellegrini, Giovan Battista: LA GENESI DEL RETOROMANZO (0 LADINO). Tübingen: Niemeyer 1991, 71 8. (Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie, 238) Der etwas irreführende Titel läßt sich dann korrekt interpretieren, wenn man sich klarmacht, daß der Verf. die mit retoromanzo bzw. ladino bezeichnet Entität für eine Fiktion des unaufgeklärten 19. und 20. Jhs. hält 0 . In der Tat bietet der vorliegende “scritterello” (S. 46), nach Umfang und Anlage (58 fortlaufend numerierte

gesagt, befremdlich); S. 22 (Possiamo ribadire...: Zamboni oder P.?). Dafür ist das Zitat aus Schneller (S. 9) un verständlich, weil verstümmelt und einige Passagen sind sprachlich- inhaltlich unklar (S. 5 letzter Satz; S. 35 Credo qui che il Battisti...); die S. 6, 23, 27, 41, 46 zitierten Titel Craffo- nara 1977, Kuen 1979, Pfister 1982, Salvioni 1892 fehlen in der Bibliogra phie bzw. sind unvollständig wieder gegeben wie Pellegrini 1986: a, b oder c? sowie 1991. 4) So wörtlich S. 39, d.h. der Verf

18
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1987)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 11. 1987
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355096/355096_180_object_5165715.png
Pagina 180 di 268
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 264 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Arbeitsbericht 2 zum Ald I = Relazione di lavoro 2 per l'ALD I / Tino Szekely ..., 1987</br> Goebl, Hans: Drei ältere kartographische Zeugnisse zum Dolomitenladinischen : (J. V. Häufler 1846, H. Kiepert 1848 und C. Freiherr von Czoernig 1856) / Hans Goebl, 1987</br> Gsell, Otto: ¬Ein¬ rezenter Sprachwandel im Ladinischen: Entstehung und Ausbreitung der dativischen Pronominalform ti im Gadertalisch-Grödnischen / Otto Gsell, 1987</br> Kattenbusch, Dieter: (Räto-)Romanisch im Vinschgau zu Anfang des 19. Jahrhunderts? : eine Handschrift aus dem Jahre 1807 / Dieter Kattenbusch, 1987</br> Munarini, Giuseppe: Breve quadro della letteratura ladina del Comelico / Giuseppe Munarini, 1987</br> Palla, Luciana: Vicende di profughi nelle valli ladine dolomitiche : (1914 - 1918) / Luciana Palla, 1987</br> Richebuono, Giuseppe: ¬Il¬ confine politico della Ladinia con il Veneto alla fine del 1700 / Josef Richebuono, 1987</br> Trapp, Eugen: Johann Dominik Mahlknecht : 1793 - 1876 ; ein ladinischer Bildhauer in Frankreich / Eugen Trapp, 1987
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/11(1987)
ID interno: 355096
den Zusatz N° 2. 1663, ebenfalls mit Bleistift); 3. vom 9. Februar 1667 (232r — 233r; S. 233v weist als Deckblatt der ur sprünglich gefalteten Bögen in gleicher Handschrift den Titel Santenzgia et Abschidt d’Anna Valantinn Bott/d’Tschierf p. auf. Darüber hinaus ist (später mit Bleistift) hinzugefügt: diese ro- man. Stücke (Gerichtsprotokolle) beziehen sich auf das Münstertal. / val Mustair = Münster / Fuldern / Cernez; das Blatt ist numeriert mit N° 3 / 1667); 4. vom 16. September [7bris] 1669 (234r

— 235v; das Deckblatt 236v enthält den Titel Santenzgia et / Verzicht da Chiattrinfa] / Ragüz (Tinte, ein Teil des Blattes ist ab gerissen; es fehlt -a von Chattri- na). Später (mit Bleistift) hinzu gefügt : dieses Stück ist abgedruckt / bei Battisti, Popoli e Lingue / nell [ohne Apostroph] Alto Adige (1932) / S. 258; darunter findet man den Namen Stolz. Das Blatt enthält weiterhin den Vermerk (mit Bleistift) N° 4 / 1669. S. 237r — 238r enthalten eine von A. Faller angefertigte Abschrift

19
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1985)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 9. 1985
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355060/355060_34_object_5165065.png
Pagina 34 di 264
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 260 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Brix, Emil: ¬Die¬ Ladiner in der Habsburgermonarchie im Zeitalter der nationalen Emanzipation / Emil Brix, 1985</br> Furer, Jean-Jacques: ¬Die¬ Situation des Bündnerromanischen bei der Jugend / Jean-Jaques Furer, 1985</br> Gierl, Irmgard: Ausblicke auf die Entwicklung der Tracht im Gadertal / Irmgard Gierl, 1985</br> Kattenbusch, Dieter: Robert von Planta und die Dolomitenladiner : zwei Schreiben an Franz Moroder / Dieter Kattenbusch, 1985</br> Kindl, Ulrike: Überlegungen zu K. F. Wolffs Erzählungen vom Reich der Fanes / Ulrike Kindl, 1985</br> Kuen, Heinrich: Deutsch-ladinische Sprachkontakte in alter und neuer Zeit / Heinrich Kuen, 1985</br> Leidlmair, Adolf: Ladinien - Land und Leute in geographischer Sicht / Adolf Leidlmair, 1985</br> Lindner, Christine: ¬Der¬ Bühnenmaler Franz A. Rottonara : (1848 - 1938) / Christine Lindner, 1985</br> Möcker, Hermann: Ladinische Denk- und Sprachzeugnisse aus dem Jahre 1915 / Hermann Möcker, 1985</br> Munarini, Giuseppe: ¬La¬ "Casa Gera" di Candide nell'alta Val Comelico / Giuseppe Munarini ; Luigi Salvioni, 1985</br> Rampold, Josef: ¬Die¬ Tracht in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1985</br> Schmid, Heinrich: «Rumantsch Grischun» - eine Schriftsprache für ganz Romanischbünden : Voraussetzungen, Probleme, Erfahrungen / Heinrich Schmid, 1985</br> Tekavčić, Pavao : ¬Gli¬ idiomi retoromanzi negli «elementi di linguistica romanza» di Petar Skok / Pavao Tekavcic, 1985
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/9(1985)
ID interno: 355060
der Schweiz zu den italienischen zählt: "Hs Rumauntsch chi haun fat surasen sül titel del cudesch, Testi dialettali italiani remarcheron cun smüravaglia u eir, sch' eis haun observo ils avenimaints dels ultims ans, s a i n z a smüravaglia, cha nos dialects ladins e schalovers sun co risguardos sainz’ oter scu italiauns”. 7) Er betont, daß seit Ascoli und Gärtner kein Zweifel an der Affinität zwi schen den Dialekten Graubündens einerseits und den Dialekten Tirols und Friauls andererseits bestehe. "Battisti

Sprachen, Bern 1951, S. 259. 5) A. Schorta, in: Festschrift Graubünd ner Kantonalbank, cit. Anm. 1, S. 9. 6) J. Jud, Vox Romanica 3, 1938, S. 226. 7) S. 329. ’’Die Romanen, die sich über den Titel des Buches Testi dialettali italiani Gedanken gemacht ha ben, werden mit Verwunderung, oder auch, wenn sie die Ereignisse der letzten Jahre beobachtet haben, ohne Verwunderung, bemerkt ha ben, daß unsere ladinischen und rhe- nanischen [jenseits der Wasserschei de] Dialekte dort ohne weiteres als italienisch

20