763 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_70_object_5164897.png
Pagina 70 di 204
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 198 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/8(1984)
ID interno: 355044
und, meist in Verbindung damit, besondere Konstruktionsformen zum Ausdruck der sog. Satzperspektive zur Verfügung. Wie dieser Terminus besagt, liegt der eigentliche Sinn einer jeden Thema/Rhema-Gliederung (oder wie immer man sie benennen mag) darin, der Aussage ’Relief, ’Per spektive’ zu geben durch eine unterschiedliche Gewichtung von Teil elementen und so dem Hörer/Leser die Mitteilungsabsicht des Sprechers/ Schreibers leichter und genauer zugänglich zu machen. Einer der gängigsten und ’natürlichsten

deten Sinn von ’Redegegenstand’ ist oder nicht. Darunter leidet auch die Klarheit des abgeleiteten Ausdrucks Topikalisierung: im weiteren Sinn meint er die Linksversetzung (im Vergleich zu seiner Normalposition) eines Satzteils an den Satzanfang; im engeren und wiederum auch hier ver wendeten Sinn bedeutet er die Kenn zeichnung als Topik/Thema mittels der Linksversetzung. 2) Der Terminus ’’präsentativ” geht zu rück auf Hetzron 1975. Wehr 1984 spricht von Topik-Introduktion, Da- mourette-Pichon 1983

von ’’osten- sion”. Zur charakteristischen Häufig keit des präsentativen Satztyps in der Texteröffnung Lossong 1984a, Suner 1982 S. 318. Zu den im weiteren Sinn präsentati ven Sätzen wird von mir auch der Typ der ’’neutralen Beschreibung” (neu tral description, fräse tutta nuova ) ge rechnet, bei dem das Verb zwar eine ausgeprägte lexikalische Eigenbe deutung tragen kann (z.B. ’herabfal len’, ’anbrennen’), aber zusammen mit seinem Subjekt als rhematische Einheit einen neuen Redegegenstand bildet

1
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_167_object_5164994.png
Pagina 167 di 204
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 198 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/8(1984)
ID interno: 355044
Sicherlich gibt es unter den Ladinern (und anderswo) Leute, die mehr an sprachlichen Dingen interessiert sind als andere. Doch sind wesentliche Elemente des ladinischen Sprachsonderbewußtseins heutzutage auch im ’’einfachen Ladi nervolk” so fest verankert, daß von einer beliebig manipulierbaren Masse wirklich nicht gesprochen werden kann. 3. Sinn fragen entscheidet man allüberall in den Wissenschaften anhand von Sinnkriterien. Diese sind im Einzelfall stets anzugeben und können demnach

nicht als allgemeinverbindlich angesehen werden. Ob ein Sprachausbau irgendwo sinn voll ist, entscheidet sich an Sinnkriterien, über die die betreffende Sprechergemein schaft verfügt und nicht an solchen, die aus dem Theoriengebäude eines Linguisten oder der Linguistik erwachsen. In völlig analoger Weise kann nur vom betroffenen Sprachbenutzer angegeben werden, ob ihm durch einen Sprachausbau ’’das Leben erleichtert” wird. Linguisten laufen oft Gefahr - und Sie tönen dies ja auch durch den Hinweis auf Ihre niederdeutsche

und damit Reformbedürftigkeit” der Sprachverhältnisse in Ladinien, Luxemburg, Graubün den, Jugoslawien oder Norwegen schließen. 4. Kleinsprachen haben wie Großsprachen als identitätsstiftende Faktoren für ihre Sprecher einen bestimmten Sinn und eine bestimmte Würde. Ihr Argument, daß ein Ausbau des Ladinischen durch Schwächung (?!?!) des Italienischen nur dem Vordringen des Englischen Vorschub leistet, halte ich - gelinde gesagt - für grotesk. Solche Argumentationen kennt man sonst nur aus Frankreich (und da aus dem Munde

3
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1999)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 21. 1997
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355195/355195_137_object_5277726.png
Pagina 137 di 252
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 247 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bauer, Roland: Zur Rolle des Computers beim dolomitenladinischen Sprachatlas (ALD-1) / Roland Bauer, 1999</br> Craffonara, Lois: ¬Die¬ geographische Bezeichnung «Gader» : ursprüngliche Lokalisierung und etymologische Deutung / Lois Craffonara, 1999</br> Craffonara, Lois: Val Murcia: Die alte Bezeichnung für einen Teil des oberen Gadertals / Lois Craffonara, 1999</br> Goebl, Hans: ¬Der¬ Neoladinitätsdiskurs in der Provinz Belluno / Hans Goebl, 1999</br> Gsell, Otto: Galloromanische Worttypen im ladinisch-padanischen Raum / Otto Gsell, 1999</br> Kraas, Frauke: Sistems d'informaziun geografica (SIG) en la retschertga geografic-linguistica : in concept metodologic per registrar las midadas linguisticas dal rumantsch en il Grischun (resultats da la dumbraziun dal pievel 1990) / Frauke Kraas, 1999</br> Mascino, Claudia: Tracce di popolamento mesolitico in Val di Longiarü / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 1999</br> Palla, Luciana: ¬I¬ Ladini fra Austria e Italia : vicende storico-politiche di una minoranza nel corso del Novecento / Luciana Palla, 1999</br> Pallabazzer, Vito: ¬L'¬uso di ciasa/cesa al plurale con il valore di singolare : annotazione ladino-dantesca / Vito Pallabazzer, 1999</br> Plangg, Guntram: Wege und Stege in Westtirol : zur rätoromanischen Toponomastik im Bezirk Landeck / Guntram A. Plangg, 1999</br> Trapp, Eugen: Dominkus Moling : (1691 - 1761) ; ein Hauptmeister spätbarocker Skulptur in Tirol / Eugen Trapp, 1999</br> Videsott, Paul: ¬Das¬ dolomitenladinische Sprachplanungsprojekt SPELL / Paul Videsott, 1999</br> Weber, Peter J.: Ergebnisse einer Umfrage zum Sprachgebrauch der Ladiner im Gadertal, Gröden, Buchenstein und Ampezzo / Peter J. Weber, 1999
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/21(1997)
ID interno: 355195
Otto Gsell GALLOROMANISCHE WORTTYPEN IM LADINISCH-PADANISCHEN RAUM Wie weit erstreckt sich die Galloromania? Gewöhnlich und wohl eher gedankenlos verstehen wir Romanisten darunter den Teil der Romania, der durch Frankreich abgedeckt wird, mit einigen Erweiterungen am Ostrand des Hexagons. Aber neben diesem engeren Sinn steht auch ein weiter gefaßter: Seit Biondelli (1853) den Terminus der ‘dialetti gallo-italici' in die Sprachwis senschaft eingeführt und vor allem seit Ascoli (1881

besiedelt oder durchsetzt, worauf wir noch zu sprechen kom men. Es geht aber bei den Verwendungsweisen des Namens Galloromania nicht nur um die geographische Extension. Im engeren Verständnis, d.h. auf Frankreich, Belgien und die Westschweiz bezogen, wird der Ausdruck Galloromania heute rein deskriptiv, ohne jede genetische Implikation verwendet, und niemand erwartet in diesem Sinn von einem Galloromanisten, daß er sich mit dem Gallischen befaßt hat. Sobald wir aber von einer cisalpinen

5
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1991)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 15. 1991
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355133/355133_215_object_5166998.png
Pagina 215 di 352
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 340 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Französisch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Arbeitsbericht 6 zum Ald I / Roland Bauer ..., 1991</br> Bombonato, Gino: Ricerche archeologiche di superficie nella Val Gardena / Gino Bombonato, 1991</br> Caneppele, Paolo: ¬I¬ vagabondi nell'artigianato ligneo gardenese / Paolo Caneppele, 1991</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusata dai ladini viventi nella Regione Trentino-Alto Adige nei rapporti con gli uffici pubblici nel settore culturale e riguardo alla salvaguardia della integrità e stabilità della minoranza / Franz Complojer, 1991</br> Dal Ri, Lorenzo: Ritrovamento di una punta di lancia a Colfosco in Val Badia / Lorenzo Dal Ri, 1991</br> Dragogna, Giovanna: ¬La¬ terza campagna di scavi nell'abitato dell'Età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Giovanna Dragogna ; Umberto Tecchiati ; Erio Walzolgher, 1991</br> Giger, Felix: Chancen und Vorteile des Rumantsch Grischun / Felix Giger, 1991</br> Goebl, Hans: ¬Das¬ Rätoromanische und das Dolomitenladinische in der thematischen Kartographie der Siebziger- und Achtzigerjahre des 19. Jahrhunderts : integraler und partieller Neudruck von vier Sprach- und Völkerkarten (Ascoli 1873, Schneller 1877, Gartner 1882 (a) und Le Monnier 1888/89) / Hans Goebl, 1991</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (R - S) / Otto Gsell. - 1991<br> Kattenbusch, Dieter: Franz Moroder : (1847 - 1920) ; ein Ladiner ohne Furcht und Tadel / Dieter Kattenbusch, 1991</br> Mourin, Louis: ¬Les¬ analogies dans la reflexion verbale du Gardenais dans une perspective romane / Louis Mourin, 1991</br> Munarini, Giuseppe: Breve quadro della letteratura ladino-ampezzana / Giuseppe Munarini, 1991 Steinicke, Ernst: ¬Die¬ Bevölkerungsentleerung in den friulanischen Alpen als ethnisches Problem / Ernst Steinicke, 1991</br> Tavano, Luigi: ¬La¬ badiota Suor Giovanna Nepomucena Piccinini (1815 - 1885) protagonista a Gorizia / Luigi Tavano, 1991
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/15(1991)
ID interno: 355133
, daß die Autonomiebestrebungen auch in Richtung Wiederbesinnung auf eine kultu relle Eigenständigkeit, und zwar durchaus im sprachlichen Sinn, gehen. Noch eine Bemerkung zu einer Eigenheit, auf die ich bisher nur im Veneto gestoßen bin. So werden auf vielen Friedhöfen die Kindergräber nicht wie üblich mit einem Grabstein oder einer Engelsfigur sondern mit einer Art Lanze geschmückt, auf der ein mit Spitzen eingefaßtes Tuch, eventuell noch mit rosa bzw. hellblauen Bändern versehen, befestigt ist. 2.1.4.2 Zahre / Sauris Die Zahre bildet

nicht nur im sprachlichen, sondern auch im architektoni schen Sinn eine Insel. Nach wie vor findet man sowohl in der Unter- wie auch in der Oberzahre einen intakten Ortskern mit Bauernhäusen im Osttiroler Stil, die teils gut erhalten, teils stilgerecht renoviert bzw. neu gebaut werden. Dies ist

6
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1999)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 21. 1997
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355195/355195_40_object_5277629.png
Pagina 40 di 252
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 247 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bauer, Roland: Zur Rolle des Computers beim dolomitenladinischen Sprachatlas (ALD-1) / Roland Bauer, 1999</br> Craffonara, Lois: ¬Die¬ geographische Bezeichnung «Gader» : ursprüngliche Lokalisierung und etymologische Deutung / Lois Craffonara, 1999</br> Craffonara, Lois: Val Murcia: Die alte Bezeichnung für einen Teil des oberen Gadertals / Lois Craffonara, 1999</br> Goebl, Hans: ¬Der¬ Neoladinitätsdiskurs in der Provinz Belluno / Hans Goebl, 1999</br> Gsell, Otto: Galloromanische Worttypen im ladinisch-padanischen Raum / Otto Gsell, 1999</br> Kraas, Frauke: Sistems d'informaziun geografica (SIG) en la retschertga geografic-linguistica : in concept metodologic per registrar las midadas linguisticas dal rumantsch en il Grischun (resultats da la dumbraziun dal pievel 1990) / Frauke Kraas, 1999</br> Mascino, Claudia: Tracce di popolamento mesolitico in Val di Longiarü / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 1999</br> Palla, Luciana: ¬I¬ Ladini fra Austria e Italia : vicende storico-politiche di una minoranza nel corso del Novecento / Luciana Palla, 1999</br> Pallabazzer, Vito: ¬L'¬uso di ciasa/cesa al plurale con il valore di singolare : annotazione ladino-dantesca / Vito Pallabazzer, 1999</br> Plangg, Guntram: Wege und Stege in Westtirol : zur rätoromanischen Toponomastik im Bezirk Landeck / Guntram A. Plangg, 1999</br> Trapp, Eugen: Dominkus Moling : (1691 - 1761) ; ein Hauptmeister spätbarocker Skulptur in Tirol / Eugen Trapp, 1999</br> Videsott, Paul: ¬Das¬ dolomitenladinische Sprachplanungsprojekt SPELL / Paul Videsott, 1999</br> Weber, Peter J.: Ergebnisse einer Umfrage zum Sprachgebrauch der Ladiner im Gadertal, Gröden, Buchenstein und Ampezzo / Peter J. Weber, 1999
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/21(1997)
ID interno: 355195
bzw. die eigenen Traditionen in weitestem Sinn als bedroht angesehen (Text 4). Als letztes "Paradies" einer schwindenden Ladinität wird Zoppe di Cadore genannt (Text 4). Faßbar wird auch die Ansicht, daß sich außerhalb (d. h. in der Provinz Bozen) das Ladinische gut erhalte, weil es Subventionen erhalte (Texte 5 und 11), und daß es innerhalb (d. h. in der Region Veneto) neuerdings deshalb hochgehalten werde, weil man solcherart Subventionen erhalten könne (Text 13). Dieser Ansicht

werden wir später noch öfter begegnen. 4.2.3. Inhalt und Argumente des Neoladinitätsdiskurses (Texte 6-35) Stimmen, die das eigene Idiom als ladino bezeichnen, kommen vor allem aus Laste, Rocca Pietore und S. Vito di Cadore (Texte 22, 23, 28, 30). Ebendort werden auch kollektive Ladinitätsgefühle im Sinn eines sich Ladinisch-Fühlens manifestiert (Texte 22, 27, 28). Allerdings werden dieselben Sachverhalte eben dort auch explizit verneint (Texte 19, 20, 21, 34). Auch wird dabei ein Gefühl der Italianität betont

7
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1982)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 6. 1982
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/325120/325120_204_object_5164479.png
Pagina 204 di 292
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 287 S. : Ill., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bagolini, Bernardino: ¬I¬ siti mesolitici delle Dolomiti / Bernardino Bagolini ; Alberto Broglio ; Reimo Lunz. - 1982<br />Demetz, Eduard: ¬Das¬ Volks- und volkstümliche Liedgut in Gröden / Eduard Demetz. - 1982<br /> Dorsch, Helga: ¬Die¬ ersten dolomitenladinischen Zeitungen / Helga Dorsch-Craffonara. - 1982<br />Goebl, Hans: Johannes Kramer: Deutsch und Italienisch in Südtirol / Hans Goebl. - 1981<br />Kindl, Ulrike: Vorbemerkungen zu einer kritischen Lektüre der Dolomitensagen des K. F. Wolff / Ulrike Kindl. - 1982<br /> Kuen, Heinrich: ¬Der¬ religiöse und kirchliche Wortschatz des Gadertalischen : mit Ausblick auf die übrigen Sellatäler / Heinrich Kuen. - 1982<br /> Slizinski, Jerzy: Heinrich Zschokke über die Rätoromanen in Graubünden / Jerzy Slizinsky. - 1982<br />Richebuono, Giuseppe: ¬La¬ presa di coscienza dei ladini : cenni cronologici / Bepe Richebuono. - 1982
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: D II Z 1.092/6(1982) ; II Z 1.092/6(1982)
ID interno: 325120
sten italienischen Mundarten und auch im Buchensteinischen (setemä- na), Fassanischen (setemèna) und Furlanischen (setemäne) durch die la teinische Übersetzung SEPTIMANA verdrängt worden ist. Wohltätigkeit s. Caritas. Wunder enn. miräko , sonst miräkul/mirä:kul, -kol (Obwegs 163; Par. lad.) aus oberit. miräcol (Ricci). Ziborium enn. tsibò:rjo , sonst tszbò'.rjo (K.) aus it. ciborio in oberitalieni scher Aussprache. Zorn enn. sèn, unterld. sèn, abt. sän (Par. lad.) < germ. SINN, das auch im buch

, sän und grödn. sèn die Sonderbedeutung "Zorn" angenommen hat; grödn. sèn hat daneben auch noch die ältere Bedeutung "Sinn, Meinung” bewahrt, eine Zwischenstufe zeigt die Bedeutung von friaul. sen "voglia, bisogno” (NPirona; REW 7984). zusammenläuten enn. soné adöm , unterld. sonè adöm , abt. sonè adüm (K.; AIS 2, 23) < SONARE, AD+UNUM. AD+UNUM ist typisch für das Do- lomitenladinische: grödn. adüm , fassan. adüm und auch friaul. adün, NPi rona 1245 und 1341; aber buch., cornei, dafür aüna

8
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_82_object_5164909.png
Pagina 82 di 204
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 198 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/8(1984)
ID interno: 355044
dann, wenn es in präsentativem Sinn verwendet wird (dieser ist meistens identisch mit abstrakter, figurativer Verwendung): (18a) Badiot: Sön dies crodes drei i ciamurc (4/83); Te nosta provincia laóral tres manco jent da foradecà (3/84); Spo ti crescel na cresta (7/82). (18b) Co vir pa la jènt te chisc pose? (9/83); Gunot laóra (la) jent ince la domènia; Chilo ne crèsc i lègns nia tan bun. Die unpersönlich konstruierten Verben in (18a) aktivieren also primär nur die Inhaltskomponente

’passen hinein’, 20pursones va ite te capela ’treten ein’ (11/82 ); Ince l’crèibesc al sanch pòi saltò fora (5/82); Purchèl ti vài a trami inc'ò mi giulan (12/83): vài hat hier aus nahmsweise den konkreten Sinn, während (ti) va übertragen als ’büta, scüsa’ gedeutet werden könnte; vgl. aber: A intrami va nosta reconescènza (5/84). 20) Je nach Kontext kann die präsentative Funktion aber auch von sol chen Verben übernommen werden, die nach ihrer Semantik nicht eigent lich Existenzprädikatoren

9
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1989)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 13. 1989
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355119/355119_281_object_5166384.png
Pagina 281 di 304
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 300 S : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Arbeitsbericht 4 zum Ald I = Relazione di lavoro 4 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1989</br> Bagolini, Bernardino: Relazione preliminare e risultati della prima campagna di scavi nell'insediamento dell'età del bronzo di Sotciastel (Val Badia, Prov. di Bolzano) / Bernardino Bagolini ; Giovanni Tasca ; Umberto Tecchiati, 1989</br> Craffonara, Lois: Probleme der geographischen Nomenklatur im sellaladinischen Bereich / Lois Craffonara, 1989</br> Dorsch, Helga: Siur Ciprian Pescosta : (1815 - 1889) ; zur 100. Wiederkehr seines Todes / Helga Dorsch, 1989</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 1 / Giorgio Faggin</br> Goebl, Hans: ¬Der¬ Kartograph und Geograph Heinrich Berghaus : (1797 - 1884) ; ein früher Zeuge für die "Unità Ladina" / Hans Goebl, 1989</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (A - L)</br> Kattenbusch, Dieter: ¬Die¬ Ladiner und das Koalitionsprogramm für die X. Gesetzgebungsperiode des Südtiroler Landtages / Dieter Kattenbusch, 1989</br> Munarini, Giuseppe: Monsignor Giovanni Battista Martini : (1810 - 1877) / Giuseppe Munarini, 1989</br> Palla, Luciana: ¬I¬ Ladins y les opziuns / Luciana Palla ; Karin Demetz, 1989</br> Rizzi, Giovanni: Rilievo geoelettrico in un'area di insediamento preistorico sul Colle di Sotciastel (Badia-Pedraces/Abtei, Prov. BZ) / Giovanni Rizzi ; Carlo Trentini, 1989</br> Steinicke, Ernst: ¬Der¬ sozialgeographische Gegensatz in den "Dolomitenladinischen Sprachinseln" Friauls / Ernst Steinicke, 1989</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Maler Giuseppe Craffonara : (1790 - 1837) ; zum 200. Geburtstag am 7. September 1990 / Andreas Stolzenburg, 1989
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/13(1989)
ID interno: 355119
und das rätoromani sche Graubünden. Damit präsentieren sich die Sellamundarten im Rahmen ihrer romanischsprachigen Nachbarzonen; dieser Rahmen entspricht in etwa dem Kar tenbild des künftigen Sprachatlanten (ALD) und erlaubt eine rasche Orientierung zur Übereinstimmung oder Divergenz des Ladinischen im engeren Sinn ge genüber dem Großraum des Rätoromanischen Nordostens, aus dem es ja sprach- historisch hervorgegangen ist. Diese übersichtlich dargebotene Synopse ist für den Linguisten nicht weniger wertvoll

als die im engeren Sinn etymologischen Angaben. Die in den Augen der Bearbeiter wichtigen Ableitungen und idiomatischen Fügungen sind ebenfalls unter ihren jeweiligen Basiswörtern zu finden. Die ei gentliche etymologische Diskussion, wo sie erforderlich ist, beschließt zusammen mit Verweisen auf die Forschungsliteratur den einzelnen Artikel. Zu begrüßen ist auch die Entscheidung Kramers und seines Teams, von den modernen Formen und nicht von den Etyma als Stichwörter (Lemmata) auszuge hen. Damit ersparen

10
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1978)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 2. 1978
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329269/329269_136_object_5163283.png
Pagina 136 di 204
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 199 S. : Ill., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Carl von Czoernig, studioso del Friuli / Camillo Medeot ; Giorgio Faggin, 1978</br> Decurtins, Alexi: 40 Jahre Rätoromanisch als vierte Landessprache : eine Besinnung / von Alexi Decurtins, 1978</br> Dorsch, Helga: ¬La¬ scassada busarada ... - ein abteiisches Gelegenheitsgedicht aus dem vergangenen Jahrhundert / Helga Dorsch-Craffonara, 1978</br> Fontana, Josef: ¬Der¬ Enneberger Schulstreit / Josef Fontana, 1978</br> Garlato, Francesco: ¬Il¬ senso dell'identità etnica / Francesco Garlato, 1978</br> Goebl, Hans: ¬Ein¬ Sprach- und Sachatlas des Zentralrätoromanischen (ALD) / Hans Goebl, 1978</br> Kuen, Heinrich: ¬Der¬ Einfluß des Deutschen auf das Rätoromanische / Heinrich Kuen, 1978</br> Kuen, Heinrich: ¬Die¬ ladinischen Farbwörter / Heinrich Kuen, 1978</br> Śliziński, Jerzy : ¬Die¬ Darstellung der Ladiner in polnischen Enzyklopädien des XIX und XX. Jahrhunderts / Jerzy Slizinski, 1978</br> Lunelli, Clemente: ¬Il¬ musicista Giovanni Battista Runcher : (1714 - 1791) / Clemente Lunelli, 1978</br> Moroder, Edgar: Franz Moroder zu Lenert : (1847 - 1920) ; Handelsmann, Altbürgermeister, Heimatkundler / Edgar Moroder, 1978</br> Nazzi Matalon, Žuan : Prejeris furlanis / Žuan Nazzi Matalon, 1978</br> Richebuono, Giuseppe: ¬Le¬ mone da Colfosch te dificoltês / Ojep Richebuono, 1978</br> Sobiela-Caanitz, Guiu: ¬Il¬ Rumantsch ed otras linguas romanas periclitadas / Guiu Sobiela-Caanitz, 1978
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: D II Z 1.092/2(1978) ; II Z 1.092/2(1978)
ID interno: 329269
Menschen, mit denen er lebte, sondern er liebte sein Grödental als Ganzes: mit den Wäldern, den Almen und den Dolomitbergen. Er war ein Liebhaber und Kenner der Naturschönheiten, der Wald- und Bergtiere, der Bäu me, der Felsentürme. Alles konnte seinen regen Sinn interessieren. Auf die Jagd ging er vor allem als aufmerksamer Naturbeobachter. In der begrenzten Freizeit, die er sich gönnte, streifte er meistens allein durch den ausgedehn ten Raschötzer Wald. Diesen kannte er wie sonst kaum jemand

und Sinn. Er verteidigte die Grödner Mundart in Wort und Schrift und bot jedem Gegner des Ladinischen mutig die Stirn. Er, der Sprachkundige, konnte es sich leisten, in seinem Tale die Sprache seiner Ahnen zu re den, wann und wo er wollte. Dabei ist zu bedenken, daß damals von außen her die Tendenz bestand, immer wieder das Ladinische zu bekämpfen und abzuwerten. Wie ein alter Barde kämpfte er mit der Feder für die Aufrechterhaltung des Ladinischen in seiner Heimat. Franz Moroder war kompromißlos, fast

11
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1979)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 3. 1979
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329272/329272_121_object_5163472.png
Pagina 121 di 268
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 263 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Agostinetti, Nino: ¬La¬ cacciata dei Grigioni da Padova / Nino Agostinetti, 1979</br> Arbeiten von Univ. Prof. Dr. H. Kuen über das Ladinische / Kuen, Heinrich, 1979</br> Craffonara, Lois: Vorromanische Elemente in der Gadertaler Toponomastik : (briefliche Mitteilung) / Lois Craffonara, 1979</br> Craffonara, Lois: Zur Palatalisierung von CA und GA in den Sellatälern / Lois Craffonara, 1979 Esser, Wilhelm Martin: Zum Themenkreis vom »Europäischen Helden« und seiner »Dämonin« : (mit Einbezug von einigen in ihrer eigentlichen Wesenheit bislang unerkannt gebliebenen Texten aus der Rätoromania und aus Italien) / Wilhelm Martin Esser, 1979</br> Garlato, Francesco: A proposito di identità etnica - Lettura della tradizione : comunicazione e messaggio, storicità e continuità / Francesco Garlato, 1979</br> Goebl, Hans: Glottonymie, Glottotomie und Schizoglossie : drei sprachpolitisch bedeutsame Begriffe / Hans Goebl, 1979</br> Heller, Karin: Richtungsbezeichnungen im Ladinischen des Gadertales / Karin Heller, 1979</br> Huber, Konrad: Baff! (REW 878) : tractatus logico-ethymologicus von den Arschbacken / Konrad Huber, 1979</br> Kuen, Heinrich: Rätoromanisches bei Oswald von Wolkenstein / Heinrich Kuen, 1979</br> Śliziński, Jerzy : August Lewald über die Ladiner Grödens / Jerzy Slizinski, 1979</br> Lunz, Reimo: Zur Vor- und Frühgeschichte von Abtei und Enneberg mit Ausblicken auf Gröden / Reimo Lunz, 1979</br> Messner, Dieter: Probleme rätoromanischer Neologismen / Dieter Messner, 1979</br> Richebuono, Giuseppe: ¬Die¬ Bevölkerung von Sëlva und Calfosch (Wolkenstein und Colfuschg) im Jahr 1762 / Josef Richebuono, 1979</br> Stefenelli, Arnulf: Zur Latinität des rätoromanischen Wortschatzes / Arnulf Stefenelli, 1979</br> Valentini, Erwin: ¬Il¬ motivo della patria nella poesia della Val Badia : aspetti di una letteratura periferica / Erwin Valentini, 1979</br> Zuccolo, Laura: Aquileia Romana-Friulana : una delle più importanti sedi antiche nell'intaglio delle pietre dure / Laura Zuccolo, 1979
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: D II Z 1.092/3(1979) ; II Z 1.092/3(1979)
ID interno: 329272
Der folgende Halbvers natetro ge wird von G. Plangg als ein von der Graphie der Hand schrift und dem Sinn der Übersetzung weit entferntes rätselhaftes »ital.« ’n add(i)etro ge »zurück« erklärt; was soll dabei ge sein? Der Halbvers ist sicher nicht romanisch, sondern nach der Sprachenfolge windisch; na te findet sich schon in Ia 5 nate strvoio und tröge in Ha 8 tröge moyg[e] 81) . Na te ist windisch »zu dir«; Prof. Schütz hält das sonst anscheinend nicht belegte tröge für ein Lehnwort

(— on jaz sem dejal »das habe ich getan« 84) ) übersetzt Oswald mit Was du verpant / das thet ich gern. G. Plangg faßt Was du verpant fälschlich auf als »was du verwehrt« (S. 64); aber mhdt. verbannen be deutet nicht nur »(unter Strafandrohung) verbieten«, sondern auch, wie hier »gebie ten« ! Das entspricht genau dem Sinn der romanischen Verba franz. commander, ital. comandare, grödn. kumande, nur ist die Endung wieder des Reimes wegen vernachlässigt. Welche romanische Sprache zugrunde liegt, läßt

12
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1979)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 3. 1979
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329272/329272_122_object_5163473.png
Pagina 122 di 268
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 263 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Agostinetti, Nino: ¬La¬ cacciata dei Grigioni da Padova / Nino Agostinetti, 1979</br> Arbeiten von Univ. Prof. Dr. H. Kuen über das Ladinische / Kuen, Heinrich, 1979</br> Craffonara, Lois: Vorromanische Elemente in der Gadertaler Toponomastik : (briefliche Mitteilung) / Lois Craffonara, 1979</br> Craffonara, Lois: Zur Palatalisierung von CA und GA in den Sellatälern / Lois Craffonara, 1979 Esser, Wilhelm Martin: Zum Themenkreis vom »Europäischen Helden« und seiner »Dämonin« : (mit Einbezug von einigen in ihrer eigentlichen Wesenheit bislang unerkannt gebliebenen Texten aus der Rätoromania und aus Italien) / Wilhelm Martin Esser, 1979</br> Garlato, Francesco: A proposito di identità etnica - Lettura della tradizione : comunicazione e messaggio, storicità e continuità / Francesco Garlato, 1979</br> Goebl, Hans: Glottonymie, Glottotomie und Schizoglossie : drei sprachpolitisch bedeutsame Begriffe / Hans Goebl, 1979</br> Heller, Karin: Richtungsbezeichnungen im Ladinischen des Gadertales / Karin Heller, 1979</br> Huber, Konrad: Baff! (REW 878) : tractatus logico-ethymologicus von den Arschbacken / Konrad Huber, 1979</br> Kuen, Heinrich: Rätoromanisches bei Oswald von Wolkenstein / Heinrich Kuen, 1979</br> Śliziński, Jerzy : August Lewald über die Ladiner Grödens / Jerzy Slizinski, 1979</br> Lunz, Reimo: Zur Vor- und Frühgeschichte von Abtei und Enneberg mit Ausblicken auf Gröden / Reimo Lunz, 1979</br> Messner, Dieter: Probleme rätoromanischer Neologismen / Dieter Messner, 1979</br> Richebuono, Giuseppe: ¬Die¬ Bevölkerung von Sëlva und Calfosch (Wolkenstein und Colfuschg) im Jahr 1762 / Josef Richebuono, 1979</br> Stefenelli, Arnulf: Zur Latinität des rätoromanischen Wortschatzes / Arnulf Stefenelli, 1979</br> Valentini, Erwin: ¬Il¬ motivo della patria nella poesia della Val Badia : aspetti di una letteratura periferica / Erwin Valentini, 1979</br> Zuccolo, Laura: Aquileia Romana-Friulana : una delle più importanti sedi antiche nell'intaglio delle pietre dure / Laura Zuccolo, 1979
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: D II Z 1.092/3(1979) ; II Z 1.092/3(1979)
ID interno: 329272
Ostbergamaskisch, O.-Veltlin und Poschiavo zu /;— geworden 85) . Lat. jlore ist heute im Grödnischen wie im Gadertalischen und Buchensteinischen fern, und hat in Groden auch die Endung des Fern, angenommen: fleura 86) (aber gadert. flu, buchenst flou). Außerdem ist das Wort vom deutschen Lehnwort tsopf (> grödn. cof, gadert. cüf), das sich für »Blume« eingebürgert hat, mehr oder weniger auf die Bedeutung »Blüte« eingeschränkt worden. (Grödn. fleur m. »Blüte« in übertragenem Sinn ist wohl

« an, das im Kontext keinen Sinn ergibt und in krassem Widerspruch zu Oswalds Übersetzung steht 87) . Die Lösung scheint mir einfach: man braucht nur statt baß calt zu lesen baß e alt (c kann leicht aus e verlesen sein), so hat man in »niedrig und hoch« ein Äquivalent für vil manigualt der Übersetzung (zu dem Antonymenpaar vgl. 8. Es fügt sich 25 ff. Ich hab . . . d e s hoch und nieder meres gelidei vast berant). Baß e alt könnte lombardisch sein, aber ebensogut altgrödnisch (heute bas i awt

13
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_342_object_5278183.png
Pagina 342 di 372
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/22(1998)
ID interno: 355213
, der einen der Ausgangspunkte des Romanplans bildete, tatsächlich in diesem Sinn in die Handlung miteinzubezie- hen gedachte. Sie lautet: ladinische Sagen für Romana 2 Zu einer Ausführung dieses Plans kam es jedoch nicht. Hans Pescoller TERA LADINA DOLOMITES Ert por i Ladins Val Badia 1998 32) Die Notiz (N 200a) findet sich auf dem hinteren Vorsatzblatt des folgenden Buchs, das sich in Hofmannsthals Bibliothek erhalten hat: Dimitry Me- reschkowski, Tolstoi und Dostojewski als Menschen und als Künstler, Leipzig 1903. Vgl

15