1.973 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Libri
Categoria:
Linguistica
Anno:
1895
¬Das¬ Celtenthum in Obervinschgau resp. im Gerichte Glurns
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/305219/305219_193_object_5379062.png
Pagina 193 di 207
Autore: Heinz, Sebastian / von Sebastian Heinz
Luogo: Bozen
Editore: Auer
Descrizione fisica: V, 200 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: In Fraktur
Soggetto: g.Glurns <Gerichtsbezirk> ; g.Keltisch ; s.Namenkunde<br>g.Obervinschgau ; g.Keltisch ; s.Namenkunde
Segnatura: II 103.261
ID interno: 305219
Gaupet, Meranfer Jungfrau Seite . 170 ©atari c, Feld in Stilfs . . ' . . 26, 58 ©cfreibe, Hof auf Tirol . 58 ©eriine, Feld zu Zwieselstein . . . . . 38 ©enme zu Haiming . . . . . . . 38 Gewerpet, Meranser Jungfrau . . . 170 ©frei, Hof Lei Innsbruck . . . . 58 ©lurns, Gerichts Bezirk und Stadt . 16, 4 ©omagoar und Gomagoy wie Gamagoar. Gorgitz wie Gargitz. Götter, celtische . . . . . . . , 156 Gräber der Celten 163, 167 Grain in Folgaria . . . 38 Gral-Hof auf Lichteberg . . . ' . . 20 Grangien

— Besitzer bei den Celten . 149 Grava, Ansitz in Schleiß ..... . 86 Graventhal in Terragnol 88 Grein-Hof in Schladerns . .. . - - . 88 Greis-Hof auf Lichteberg . . . . ^ . Grezen-Hof in Prad . . ... . 20 . 25 Grian-Spitze bei Haid . . . . . .115 Griefenstein, adeliger Ansitz in Mals . 82 Griesinger, Edle in Mals . 82 Gröll-Hof in Gröden . 41 Groll-Hof in Matsch und zu St. Martin in Passeier . 41 Gruis-Hof auf Lichteberg . . . . . . 19 Grün, Hof zu Zwiefelstein ..... . 38 Gschlmn'Hos in Schluderns

. . . . . 38 Gschnaun-Hof in Schludems . . ... . 36 Gufel in Oberinnthal . , . . . . 37 Gnfel, Hof auf Stnls . . 37 Guldreidas, Bachfelder in Mals . . . . . 128 Gülten, bei den Celten . . . ^ . . 149 Gums, siehe AgumS . ... . 22 Gurgitz st. Gargitz. Gutsall, Bach auf Lichteberger Bergen . . . . 61 Haide, Dorf in Obervinschgau - . . . . 128 Heiterwang in Overinnthal . . . ' . . 50

1
Libri
Categoria:
Linguistica
Anno:
1895
¬Das¬ Celtenthum in Obervinschgau resp. im Gerichte Glurns
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/305219/305219_205_object_5379074.png
Pagina 205 di 207
Autore: Heinz, Sebastian / von Sebastian Heinz
Luogo: Bozen
Editore: Auer
Descrizione fisica: V, 200 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: In Fraktur
Soggetto: g.Glurns <Gerichtsbezirk> ; g.Keltisch ; s.Namenkunde<br>g.Obervinschgau ; g.Keltisch ; s.Namenkunde
Segnatura: II 103.261
ID interno: 305219
Seite Unzart, Beste in Laatsch und Valarsa . . . . 83 Unsterblichkeits-Glauben bei den Celten . . 92 Urbarien aus den Celtenzeiten 149 Wakloar, Hof in Prad . . . . . .25 Balarola, Bach in Täufers . ... . , . 73 Balcloar, Hof in Prad . . . . . . .25 Valentin, Heiliger, in der Calven 160 Valfur, Hof in Matsch 43 Valnair, wie Böllnair. Valnaira in Münster . . . . . . .23 Valpalü, Pferdepferch in Marienberg , . . 36, 129 Balsura in Stilfs . 26 Balsnrda, Hof in Trafoy . . . . . .30 Banc in Schuls

. . . . . . . .40 Vasallen bei den Gelten . . . . . . . 148 Bäscha, wie Faisg in Nauders ..... 69 v. Verdroß, Edle . . 81 Bergil, römischer Dichter . . . . . 136 Verkloar, Hof in Prad . . ° . . . . .25 Verna l-Hof in Schluderns ...... 39 Bernatsch-Hof in Schluderns 35 Bernatsch, ehemaliger Hof ober Marienberg . . . 52 Vernllun, Bergspitze , . . . . 107 Verschlai, Grasberg in Schlinig . . . . . 130 Verstorbenen- Cultus bei den Gelten . . . 92, 162 Vertain-Spitze beim Ortler 97 Binschgau, Landschaft . . . • - .13 Bölnair

, Hof in Prad ....... 23 Wafnell, Berg in Planail . . . - - 106 Waiherhof in Matsch ....... 42 NMscher Dialekt in Wales . . . . . - 7 Walle, Befestigungen der Celten 78 Wallneff, Hof in Lichtenberg . . . - - - 21 Walnöfer, Familienname . . . . ^ . - 198 Wanderlust der Celten . . . . - - 151 Wanga, Hof in Burgeis , 50 Wangen, Ort in Enneberg 50

2
Libri
Categoria:
Linguistica
Anno:
1895
¬Das¬ Celtenthum in Obervinschgau resp. im Gerichte Glurns
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/305219/305219_199_object_5379068.png
Pagina 199 di 207
Autore: Heinz, Sebastian / von Sebastian Heinz
Luogo: Bozen
Editore: Auer
Descrizione fisica: V, 200 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: In Fraktur
Soggetto: g.Glurns <Gerichtsbezirk> ; g.Keltisch ; s.Namenkunde<br>g.Obervinschgau ; g.Keltisch ; s.Namenkunde
Segnatura: II 103.261
ID interno: 305219
Seite Plotzkernon, Hof in Prad 24 Platz-Hof in Lichteberg 20 Platzleid, Einzelhof ob Glurns und in Matsch . 17, 42 Platzthair, Hof in Schluderns 39 Platzthay, in Schlanders oder Vezan .... 18 Platzair, Alpe in Schuls 39 Platzeid, Einzelhof bei Glurns ..... 17 Plavlno, ein Theil von Burgeis . . . . . 49 Plawenn, Weiler ober Haid 47 Plawener Bergsturz 867 167 Polsterhof in Schleiß 68 Ponwil, wie Puntweil .62 Porstall in Terragnol ....... 94 Porta, Familienname . . . , . . . 139 Portles, Berg

in Planail 106 Pözlwaal in Laatfch 72 Prad, Dorf ober Tschengls . 22 Prad, Hof in Gröden . . . . . . .23 Prada in Chiavenna . . . . . . . 23 Prada, Wiesfeld in Brentonico ..... 83 Pradmaur, Wiese in Schlanders . . 54 Pramajur, Hof ober Marienberg £3 Pramajur, Wiese in Schuls . . . ' . . .54 Prameschur, Hof hinter Layen . > . . .54 Prantschur, Hof hinter Layen 54 Prapreweir, Wiesfeld ober Marienberg . . . 53, 130 Preng, Feld in Laatsch . , . . . .. . 132 Pressura, Hof in Schlinig 57 Pritzi, Familienname

. 140 Propraveier, siehe Prapreweir . . . . . 63 Puni, Bach aus Planail ...... 65 Puukhera, Hof bei Täufers . . . . . - 27 Puntweil, Weiler bei Täufers ..... 62 Purgitz bei AxamS . . . . . . . .78 Purstall in Terragnol 21 Putz ober Puite = Melchplatz . . - * 126 Putzen-Hof in Stilfs 28 Putzthan, Hof in Schluderns . . . . . . 37 Pyla, Berg ober Burgeis . . . . - .115

3
Libri
Categoria:
Linguistica
Anno:
1895
¬Das¬ Celtenthum in Obervinschgau resp. im Gerichte Glurns
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/305219/305219_192_object_5379061.png
Pagina 192 di 207
Autore: Heinz, Sebastian / von Sebastian Heinz
Luogo: Bozen
Editore: Auer
Descrizione fisica: V, 200 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: In Fraktur
Soggetto: g.Glurns <Gerichtsbezirk> ; g.Keltisch ; s.Namenkunde<br>g.Obervinschgau ; g.Keltisch ; s.Namenkunde
Segnatura: II 103.261
ID interno: 305219
Seite Fornatsch, st. Be matsch. Fossa in Burgeis, Laas, Norithal . ' . ... 69 Fraches oder Fraggas, Hof in Stils .. .. 27 Fragsburg, Burg ober Mais . . .... 27 Frafene-Bachufer in Burgeis . . . . . 120 Fräulein, salige . . . . . . . . 96 Frezzm, Bachufer . . . . . . , . 120 Frick-Hof in Prad . . . . . . . 24 Fridurick, Name . . .... . . 136 Fröhlich, Geschlecht in Glums . . . . . 81 Fröhlichs-Thurm it Mals . . . ... 81 Fundanes, Wiesen am Berg ober Mals .... 126 Fürstenburg, Schloß bei Burgeis

. . . . . 83 Fuscader, Wiesfeld in Vettan . . . . 48 Fusoaders in Burgeis, siehe FischgaderS. ^ Gafaun, Hof in Gulden . . . . . .32 Gaffritt, Hof in Barbian . . . . . . .58 Gaflaun, Hof in Gulden . . . . . . 32 Gälifcher Dialekt in Schottland . . . 7 Gallier, Volk . . . . . .. . . , . 7 Gallischer Rame . . . . . . . 11 Gamagoar, kleine Beste . . . - . . 76, 159 Gamagoy wie Gamagoar. . Gamaffe«, Hof ober MM . . ... . 45 Ganal — Biehpserch .119 Gand, Weiler in Martell . . . . ... 42 Ganda, Hof in Matsch, in Passeier

. ... .42 Gande im Stanzerthal, bei Tösens, in Passeier, Weiler in Spiß . , . . . .... 42 Gandelle», Wiesfelder in Pafseiet . ... . . 42 Gand-Hof in Billnöß, in Stilfs, aus Tella in Täufers, in Gulden .42 Gangl, eingeschlossener Raum auf den Alpen . . . . 151 Gant, bei St. Pauls in Eppan . . ... 42 Gantlatsch-Hof hei Lichteberg . . . . . . 20 Gantlin-Hof auf Lichteberg . . . . . ,20 Gargitz, Schloßt bei Agums 76

4
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_71_object_5167206.png
Pagina 71 di 374
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 367 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/23(1999)
ID interno: 355222
» diese Kontinuität fehlt: Restalt erscheint in Richter-Santifaller mit einer Dokumentationslücke von fast 450 Jahren (1334 - 1781), wie sie bei anderen St. Martiner Höfen nicht zu finden ist. 96 Für Lovara haben wir bei derselben Autorin zwar auch eine Lücke von 299 Jahren (1482 - 1781); aber dieser am Campiller Bach gelegene Hof konnte von der Mure gar nicht erreicht werden und wurde möglicherweise durch ein Hochwasser des Campiller Baches zerstört bzw. außer Betrieb gesetzt. 97 Der Hof «Aigen» wird in Richter

-Santifaller 1301, 1312, 1315 und 1317 erwähnt, und dann überhaupt nicht mehr. 98 Restalt dürfte ungefähr mit dem heutigen Tone de Marta gleichzusetzen sein, und der «Aigen»-Hof könnte etwa dort gewesen sein, wo heute das Slosser-G ut liegt, 99 das jedoch jungen Datums ist. Aus diesen Tatbeständen gewinnen wir den Eindruck, daß die Mure mindestens seit der Mitte des 14. Jhs. in mehreren, zeitlich getrennten Schüben zu Tale glitt, zuerst die oben erwähnten Höfe zerstörte und gegen Ende des 15. Jhs

man auch, daß die häu fig zu hörende Erklärung des Toponyms Restalt als rest alt , d.h. als 'hochgelege ner Rest der Ortschaft, der der Mure entgangen ist' (so noch bei Baidissera 1994, 42), nur als Volksetymologie zu bewerten ist. 97 Ich muß allerdings vermerken, daß ich Richter-Santifallers Dokumentations lücke noch nicht auf die Bestätigung durch die Matrikelbücher (soweit vor handen) geprüft habe. 98 Vgl. Richter-Santifaller 1937,135,131. 99 Es heißt, daß der Hof (1301) «ander der veste ze Gaeder» liegt, ferner

daß er der Festung zu nahe lag, so daß ihn die «purch nicht mag en[t]peren», darum gab Niclas von Schöneck dem Kloster Neustift nicht den Hof «Aigen», son dern den Hof Plan; ferner: der «hof in Geder pei dem Turne, haizet An dem Aigen» (1315) und der «hof daz Aygen leit [= liegt] bey dem Tum in Geder» (Richter-Santifaller 1937,135). Es han delt sich also um den Hof, der zur damaligen Zeit den Schloß-Wiesen nahe war, und «daz Aygen» muß wohl als 'Eigenhof interpretiert werden. Man kann wohl

auch nicht an ein plötzlich ausgetanes Lehen denken, wenn der Hof später gar nicht mehr genannt wird.

5
Libri
Categoria:
Linguistica
Anno:
1895
¬Das¬ Celtenthum in Obervinschgau resp. im Gerichte Glurns
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/305219/305219_43_object_5378912.png
Pagina 43 di 207
Autore: Heinz, Sebastian / von Sebastian Heinz
Luogo: Bozen
Editore: Auer
Descrizione fisica: V, 200 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: In Fraktur
Soggetto: g.Glurns <Gerichtsbezirk> ; g.Keltisch ; s.Namenkunde<br>g.Obervinschgau ; g.Keltisch ; s.Namenkunde
Segnatura: II 103.261
ID interno: 305219
atsch lautet — Wohnung. Ein solches Vernatsch war auch ob dem Schlosse Castellaz bei Marienberg, eben falls eine Feldwohnung. Die Romanen deuten es als iüberaus == Fern, wegen der winterlichen Kälte. . T sch ntt-Hof, ober demVernatschhof, ganz am Walde, i. doid. das zuts’ lautet — Bauernhof, Aehnlich der Unterschutthos — Zütz 1288 in Layen und der Ort Zutz in der Schweiz. Pall-Hof, noch ob dem Tschutthof gelegen, am Wege, i. ball — Weg und ia — Gegend, oder vielleicht peall — Pferd

und ist. in — Hügel oder i. ibb = Gegend, wie'Valpalü bei Marienberg. Wohl konnte der Pali-Hof vom Tfchutthof abgetrennt worden und einem Paul, welcher hier Pali hieß, zugetheilt worden sein, und darum Pali-Hof heißen. Die Romanen leiten den Namen vom lat. palus, rom, pal — Sumpf her, dergleichen hier keiner vorhanden ist. Gschnaun-Hof, zuoberst der Schludernser Berghöfe 1440, i. aas — fester Platz, Dem. casean = kleiner fester Platz. Romanisch' easaveneist aber kein großes Haus. . Tyol, 1440 Hof an einem Fels

auf dem Berge, w. ty. i. tigh = Hans, t. all, aill, oil — Fels. Ist das gleiche Wort, wie Tyal in Prad und Dial in Stilfs. Die Romanen deuten es teZola aus legere — kleine Alphütte, was hier wieder nicht taugt, Rungghof 1440 dB Churburg und unter Tyol,, Heimat der Rungg. Dieser Hof hat, wie mehrere andere Orte, romanische Benennung, aus lateinischen .rencos — Dorngesträuch, und eraneare — Ansreuten, weil damit ein erst unter romanischer Herrschaft ausgereuteter Platz bezeichnet wird. In Tirol

7
Libri
Categoria:
Linguistica
Anno:
1895
¬Das¬ Celtenthum in Obervinschgau resp. im Gerichte Glurns
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/305219/305219_197_object_5379066.png
Pagina 197 di 207
Autore: Heinz, Sebastian / von Sebastian Heinz
Luogo: Bozen
Editore: Auer
Descrizione fisica: V, 200 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: In Fraktur
Soggetto: g.Glurns <Gerichtsbezirk> ; g.Keltisch ; s.Namenkunde<br>g.Obervinschgau ; g.Keltisch ; s.Namenkunde
Segnatura: II 103.261
ID interno: 305219
Miglanz. fiche Milantz. Miland bei Brixen . Milantz, Veste auf dem Tartscher BLchl Milentz in Kortsch . Mitlerhof in Agums ... Moarhof in Schluderns Mone (nicht Mvnr), celtischer Etymologe Montecin, Hof ober Tartsch . Monterschimga wie Montecin. Montsort in Schlinig und Montrod.'s . Multen, Malser Wiesfelder . Mundadetsch in Rofoar . . . Mundaditsch, Hof in Matsch . Mnndaditz in Vetan . . . fiatici, wie Natures. Nan, Hof in Prad . Nanna, Mutter der Gliickszwerglein Naunes, Gliickszwerglein

Nervier, Volk in Gallien Neuwaal, auf den Multen Rockspitze, Berg an der Schwerzergrenze Noggler, Familiennarne . Rork, Konig der Zwerglein . Norkles, Berg in Planail Nuina, Pah an der Schweizergrenze Seite 80 . 78 . 80 . ; 22 . 35 2, 177 . 44 . 128 . 42 . 42 . 42 25 . 108 . 107 • 23 . 67^ - x . 115 . 139 . 104 . 104 . 114 Dfenwies, Hof in Gulden Lfil in Schluderns, siehe Flitt. Oslit oder Oflut, siehe Flitt. Ongart, Veste in Laatfch und in Valarfa Orando, siehe Arunda . . . Ortler, Berg

. . . . . . Ortler-Hof in Gulden . . . Orteles, Berg 31 87 86 31 97 Pali-Hof in Schluderns . . . . . . 36 Palpalii, Weideplatz in Burgers . , . . .129 Passeier, Thai . . . . . ... 30

9
Libri
Categoria:
Linguistica
Anno:
1895
¬Das¬ Celtenthum in Obervinschgau resp. im Gerichte Glurns
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/305219/305219_195_object_5379064.png
Pagina 195 di 207
Autore: Heinz, Sebastian / von Sebastian Heinz
Luogo: Bozen
Editore: Auer
Descrizione fisica: V, 200 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: In Fraktur
Soggetto: g.Glurns <Gerichtsbezirk> ; g.Keltisch ; s.Namenkunde<br>g.Obervinschgau ; g.Keltisch ; s.Namenkunde
Segnatura: II 103.261
ID interno: 305219
IM Seite Laatfch, Dorf jn Obervinschgau 59 Ladis, Dorf in Oberinnthal 59 Ladurner, Familienname 139 Langmferner, am Ortler 98 Langtaufers, Thal hinter Graun . . . 60 Laniger in Vinschgau . . . . . 152 Larginwaal, Wasserwaal in Burgeis .... 67 Lasaira, Hof in Stilfs ,28 Laschur, Hof in Prad 24 Latimgwaal, Waflerwaal ober Laatfch .... 79 LauieS, siehe Laatfch. Lautinigwaal wie Latinigwaal. Lavina, Bächlein in Burgeis 7 t Lavina, Theil bei Dorfes Burgeis .... 49 Leachtl, Hof ober Tartsch

44 Leuchtenberg, Schlösser bei Kaltern und in Franken . 18 Levit, Bächlein bei Glums . . . . . 63 Liechtenberg, Schloß und Dorf in Vinschgau . . . . 18 Liechtenberg, Herren von Liechtenberg . . . .76 Liechtenberg, Schloß in Elsaß 18 Liechtenegg, adeliger Ansitz in Mals . . . 18,62 Liechtenegg bei Wels in Oberösterreich .... 18 Liechtenstein, Fürstenthum , . . . . .18 Liechtenstein, Schloß bei Leisers . . . . .18 Lochbauer in Layen . 39 Loch-Hof in Schluderns . ... . - 39 Lochlehen in Sölden

. . . . . . 49 Lochmann in Völlan .49 Locke, Hof in Salum ....... 49 Loganda, Hof in Gulden ...... 32 Lorgg, neckiger Geist ...... 95, 104 Ludefch, Ort in Borarlberg 56 Luitasch, Ort bei Mittewald ...... 56 Lutaschg, Weiler in Schlinig . . . . . . 56 Lutes, Platz am Burgeiser Berg ..... 51 Lutetia Parisiorum . 58 Lutmig-Waal, siehe Lutinig 79

10
Libri
Categoria:
Linguistica
Anno:
1905
Innsbrucker Namenbuch
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/INB/INB_154_object_3814016.png
Pagina 154 di 270
Autore: Schneller, Christian / von Christian Schneller
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: 256 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Innsbruck ; s.Name ; z.Geschichte ; f.Verzeichnis
Segnatura: II 9.680
ID interno: 117623
HL Gesch'lechtsnanien nach nationalen u. örfcl. Beziehungen. |41 Oatterer (2, verschiedene Höfe Gatter und Gatt er er). Gelirer (Gehr, Hof in Dornbirn, Y. B.). Geissler (2, Hof in Sillian). Gerstgrassor. (2, Gerstgras, Höfe in Schnals). Glänzner (2, mehrere Höfe Glanz im Bez. Lienz). Glaisner, Gleimier (8), wohl auch GliLsser (Hof K1 a i s n e r in Yelturns). Glantsehnig (Hof bei Dölsach P. T.). Gleinsler (Höfe Gl ein s ober Schönberg). Glonner (H. Glan in Westendorf U. I.).- Gelllerer (Gold

er er Hof in Mölten, Goller, auch Kol- . derer H. in Villanders). Gollner (H. K ollen in Äurach U. I.). Golser (8), Obergolser. (mehrere Höfe Gols und Go Isen. Gramaiser (D. Gramais, Bez. Imst). Gravenegg (Schloß und Ortschaft Grafen egg in Nieder österreich). Greiller (— Greißler? verschiedene Höfe dieses Namens). Greiner (verschiedene Grein-Höfe, Grein a. d. Donau). Grieser (2), Gdesser (3, fünf Dörfer Gries in Tirol). Grignani (von Grigno in Yalsugana). Grames (2), Grimmer (D. Grumes in Cembra

). Gsaller (Gsal, Höfe in Yintschgau). GseMiesser (5, H. Gschließ bei Sterzing). G sehn aller (G sehn all, M. in Kolsaßberg U. I.). Gsehnitzer (4, D. Gschnitz bei Steinach). Gursehler, Gurseliner (2, Hof in Samtal).. Haraser, larasia, Harras&er (4, verschiedene Höfe Harassen in ü. I.). Harter (Hart, Dorf in Zillertal).

11
Libri
Categoria:
Linguistica
Anno:
1895
¬Das¬ Celtenthum in Obervinschgau resp. im Gerichte Glurns
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/305219/305219_201_object_5379070.png
Pagina 201 di 207
Autore: Heinz, Sebastian / von Sebastian Heinz
Luogo: Bozen
Editore: Auer
Descrizione fisica: V, 200 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: In Fraktur
Soggetto: g.Glurns <Gerichtsbezirk> ; g.Keltisch ; s.Namenkunde<br>g.Obervinschgau ; g.Keltisch ; s.Namenkunde
Segnatura: II 103.261
ID interno: 305219
Seite Rufrei, h. Eichenwald . 161 Rumbold, Hof in Gulden . . . . 32 Rumlatsch, Hof in Matsch . . .42 Rnnch, Feld in Laatsch ..... . 36 Runcas, Ausreutung ... . 117 Runcaditsch in Kastelruth . . . . 37 Rungg, Feld in Tschengels . . . . 36 Runggatsch in Villnöß . . . . 37 Rungghos in Schluderns und Layen . 37 Runnhof in Matsch . . 41 Rntitsch — Rautenfeld . 117 Ruvina, st. Ravina . 64 Rychenberg — Reichenberg ober Täufers. Sac, Hof in Glurns und Münster . , . 45 Sacrata loca der (Selten

.... . 160, 162 Sak oder Sach in Schuls . 45 Sak, Hof in Enneberg und ober Ossenigo, H aus ober Mittewald, Dorf bei Roveredo, Feld bei Aldeno . 46 Sakhof bei Mals ...... 45 Sal — Spähung, Fernsicht . . . . . 124 Saladis, Berg in Planail . . . 106 Salderò, Hof in Platt in Passeier . . 124 Saldurbach aus Matsch ..... 35, 65 Salegg — Spähecke . 122 Salgareida, Salgair in Laatsch . . 122 Salt, Berg beim Ortler ..... . 98 Saltano, Späherwohnung .... .. 123 Saltaus in Passeier , . . . . 124 Saltner

— celtischer Späher .... . 123 Salurn im Unterland ..... . 124 Salvagnà, Spähanhöhe in Laatsch ... . 123 Sangnayr in Laatsch ... .23 Garauhof in Schlinig . 57 Saxalbo ober Marienberg . . . . . . 52 - Scamari — Straßenräuber . . 145 Scandolera, Stadt bei Cremone . . - . . . 64 Scanove, Uferanhöhe in Mals , . 126 Schafreit, Hof bei Innsbruck . . 58

12
Libri
Categoria:
Linguistica
Anno:
1895
¬Das¬ Celtenthum in Obervinschgau resp. im Gerichte Glurns
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/305219/305219_198_object_5379067.png
Pagina 198 di 207
Autore: Heinz, Sebastian / von Sebastian Heinz
Luogo: Bozen
Editore: Auer
Descrizione fisica: V, 200 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: In Fraktur
Soggetto: g.Glurns <Gerichtsbezirk> ; g.Keltisch ; s.Namenkunde<br>g.Obervinschgau ; g.Keltisch ; s.Namenkunde
Segnatura: II 103.261
ID interno: 305219
Pastan-Hos in Schluderns . . . . Seite . 37 Patscheid, Hos in Rajen bei Reschen . . • . 28 Patscheid oder Pitscheid, Hof in Stilss . . ^ 28 Patscheider, Familienname .... . 138 Patznaun, celtische Ramen .... 4 Patztha«, Hos in Schluderns .... . . 35 Pazleid, Hof in Agums und in Matsch . 22 PasimHof auf Lichteberg .... . 20 Peder, Berge am Ortler . . . . . 101 Pederfic in Mals und Burgeis . 101 Pederfik am Ortler . 101 Pedesette, Hof in Planail . . . . 46 Pcdroh, Familienname . . . . 138

Petrasicca in Enucberg . . . . .101 Pelasger, altes Boli . . . . 5 Perchta, Gespenst . . . ... 05 Prsch oder Pvsth, Wald hinter Laatsch . . 130 Petzthau, siehe Putzthau. Psacschen oder Pfefchen in. Schluderns . . 69 Pflutsch, unierer Theil von Burgeis . . 49 Pichl-Hos in Gulden . . . . 30 Picsen, Berg hinter Laatsch . > . .. . 116 Pilcta, Berg hinter Laatsch . . 116 Piueit zu Aicyach in Kasielruth . 21 Pinett-Hof in Lichteberg .... . 21 Pinggara-Hof in Stilss .... . 27 Pnggera, Familienname

.... . 27 NScaira, Ackerfeld in Schlanders . . 43 Pilscheid, wie Patscheid . . . . . 28 Pizun, Hof bei ZnnSbrnck .... 20 Plabena, adeliger Ansitz zu Plawenn . 83 Planail, Thal und Ort hinter Mals . 48 Planmadmg zu Laatsch . , . . . 109 Planvv, Hos bei Marienberg . 21, 51 Piant, Familienname . . . . . . 139 Plantavillas, Weideplatz ober Mals . 103 Plasur, wie Laschur. Platz, HSse in Stilss . . 27

13
Libri
Categoria:
Linguistica
Anno:
1895
¬Das¬ Celtenthum in Obervinschgau resp. im Gerichte Glurns
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/305219/305219_38_object_5378907.png
Pagina 38 di 207
Autore: Heinz, Sebastian / von Sebastian Heinz
Luogo: Bozen
Editore: Auer
Descrizione fisica: V, 200 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: In Fraktur
Soggetto: g.Glurns <Gerichtsbezirk> ; g.Keltisch ; s.Namenkunde<br>g.Obervinschgau ; g.Keltisch ; s.Namenkunde
Segnatura: II 103.261
ID interno: 305219
Ofenwi e s ist jetzt kein Hof mehr, sondern nur eine Wiese; das Wort klänge deutsch, wenn man sich eine Wiese am Ofen denken könnte. Das Ofen stammt aber aus dem i. obh, Dem. obhan — kleines Bächlein, das an dieser Wiese vorbeirinnt: darum ist es die Wiese am obhan ober kleinen Bächlein. Campen, ! 650 ein Hof, aus dem i. earnp —- Feld und ion — Wohnung. Wenn die Romanen es aus lat. campus, rom. champ ableiten, so erklären sie das anhangende en nicht; jnur wenn es ein großes Feld wäre

, könnte man es aus .eampione herleiten, was hier nicht zutrifft. Boden ist ein in der Tiefe des Thales am Boden liegender Hof, der später von einem anderen Hofe ab getrennt worden ist, darum der deutsche Namen. Celtisch käme das Wort ans dem w. böd, Dem. bodan — kleine Wohnung. . Fellenst, jetzt gewöhnlich F e l l e n st e i n, weil, wie das Volk sagt, der Hof auf einer Stelle liegt, wo vom Berge viele Steine herabgefallen find, was jedoch nicht deutsch klingt. Wir deuten es aus i. Feilm — Bauernhof und (gezischt) i. tig

, w. ty = Haus. Ist die Heimat der Vellensteiner. Kirchhof heißt der Hof bei der Kirche und kann wohl erst beim Entstehen der Kirche feinen Namen er-" halten haben. Stock-Hof, 1650, klingt deutsch, hat aber deutsch keinen rechten Sinn. Weil er aber auf einein hervor- fpringenden Hügel, i. stuac liegt, so hat er celtifchen Namen. ^ O r t l e r h o f, hart am Fuße des Ortlers liegend, hat fein Entstehen aus neuerer Zeit.

14
Libri
Categoria:
Linguistica
Anno:
1895
¬Das¬ Celtenthum in Obervinschgau resp. im Gerichte Glurns
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/305219/305219_45_object_5378914.png
Pagina 45 di 207
Autore: Heinz, Sebastian / von Sebastian Heinz
Luogo: Bozen
Editore: Auer
Descrizione fisica: V, 200 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: In Fraktur
Soggetto: g.Glurns <Gerichtsbezirk> ; g.Keltisch ; s.Namenkunde<br>g.Obervinschgau ; g.Keltisch ; s.Namenkunde
Segnatura: II 103.261
ID interno: 305219
höhle, oder aus den: ital. cova. fp. cueva — Höhle, Dem. cavolo, oder aus dem ital. eovrire. fr. oonvrer — verbergen. Der Begriff von Höhle oder verborgener Platz paßt aber für die Ortslage nirgends. Schlore nt — .Hof, 1440, 1642, Hof an einem Walde gelegen^-Heimat der Schlorenter, aus w. lawr mit vorgeschlagenen s = Grund, Platz und w. anäreää = unbewohnter Wald, wie es wohl ehemals gewesen. Die Romanen deuten es: »San Lorenz«. Es war aber dort niemals weder eine Kirche noch eine Kapelle

. Rasil 1440, Hof ober Churburg an einem Felfen- abhange; 1390 heißt der Hof Ra final. Das Wort stammt aus ra oder ri — Haus und w. dvl = Rand, Abhang. Ist Rafinal das Richtige, so kommt es aus ra = Haus, bein oder fen, fin = Berg und ail - = Fels. ' Grein, Hof zwischen Lhurburg und Marfail l440, aus i. grinn == feste Wohnung ober grean = feiner Sand, Kies, wenn solcher sich vorfmden sollte. Ein Gerüne findet sich bei Zwieselstein im Oetzthüle, jetzt Grün genannt und ein Gevnne 1288 bei Haiming. Ilnch

besteht ein Grain in Folgaria. Dagegen leiten wir Grian, Bergspitze auf der Haide aus dem i. grean = Sonne ab, wie wir sehen werden. Ist wohl dies die Heimat der Greiner und vielleicht auch der Grüner' Ts ch gl um oder Gschlum 1440, Hof gegen Matsch zu. Heimat der Schlumer und der Kastlunger, aus i. '.-na — fester Platz und long == Wohnung, wie sich die Behausung noch derzeit darbietet. Ein Slums findet sich auch zu Freienberg bei Latsch 1446, und ein casefalun — Schloß in der Schweiz. Die Romanen

15
Libri
Categoria:
Linguistica
Anno:
1895
¬Das¬ Celtenthum in Obervinschgau resp. im Gerichte Glurns
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/305219/305219_206_object_5379075.png
Pagina 206 di 207
Autore: Heinz, Sebastian / von Sebastian Heinz
Luogo: Bozen
Editore: Auer
Descrizione fisica: V, 200 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: In Fraktur
Soggetto: g.Glurns <Gerichtsbezirk> ; g.Keltisch ; s.Namenkunde<br>g.Obervinschgau ; g.Keltisch ; s.Namenkunde
Segnatura: II 103.261
ID interno: 305219
War,gen, Ort in Sarnthal , . - , . . 50 Wangion, Stadt der Wangionen . . . . . KV Wan Hof in Algund . . . . . . - . - . 50 Wargi, Straßenrauber . . . . ... . „ 145 Wartenstein, Hof in Agums . . . ... . / . 22 WasegNU, Adelsgeschlecht in Laatsch . ... 80 Weiden deS Biches - . > . . . . . 146 Weinna, Name des Avigna-Baches in Täufers ,. , 63 Leistogel, Berg Hinter Gchnals' . ^ ^ ... . . 102 .Wengen, Ort bei Enneberg . . .. . . 50 Wàrmacher . . . . . / . . . . ' M, m Wi fenbewHenwg

. . . . . ^ . 147 " Wies Waal ober Glurns .—vi . .. .1 , 70 Mllmanstà in Plané. -, .■ . 105 , Wildschweine-Weideplätze . .. , j . - 23, 173, ■ Wittenwerg, Hof in Prad . . . . - / . . 24 Wrmen, Familienname . . ' .. . /' . . 141 Zschgl, Bachzusammenfluß . . . ... . / . . 119 Wr«. Berg à Ortler . - , . . ■ ' ■ ... ■ 94 Zefal-Ferner am Ortler. .- . . :i , ., 96 Zmàchlà ^ in Bnrgeis . . . ' / > . .. 167 Herz, Mal und Alpe in Burgeis . . . 47, 113 Sill«, -Hof a«f Lichteberg . - . . . M gückßes in WMW

. \ , \ ■ . 38, Ziniskelwaal, Wasserwaal aus Planai! . . . 66 .DWl, fiche Zefal. . Zmnpanell, Berg Beim Ortler ' . . . , Zutz in Latzen^nd in der Schweiz . . . . ;Ä 110 41 Hai, Hof und Bach in-.Suldm ZMach te ®u - .. .Ä- 64

16
Libri
Categoria:
Linguistica
Anno:
1895
¬Das¬ Celtenthum in Obervinschgau resp. im Gerichte Glurns
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/305219/305219_52_object_5378921.png
Pagina 52 di 207
Autore: Heinz, Sebastian / von Sebastian Heinz
Luogo: Bozen
Editore: Auer
Descrizione fisica: V, 200 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: In Fraktur
Soggetto: g.Glurns <Gerichtsbezirk> ; g.Keltisch ; s.Namenkunde<br>g.Obervinschgau ; g.Keltisch ; s.Namenkunde
Segnatura: II 103.261
ID interno: 305219
Gama f s e n, Hof an einer kleinen -Ebene am Berge ober Mals, aus i. ca oder ga = Haus und maes = Feld oder grünes Feld, Dem. maesean — kleines Feld. 13. Mals, ausgedehnte Marktgemeinde und ange sehenster Ort in Obervinschgau, an einem leichten Ab hang liegend Urkundlich heißt es 1140, 1150, 1157, 1160, 1163, 1167, 1173, 1186, 1192, 1201, 1220, 1249, 1307, 1322 Malles, 1210Mallis, 1192,1365, 1390, 1396 Mals, 1322 Males, 1394 Malls und Malles, 1389, 1396 u. f. w. Mals, volksthümlich immer Mals

, wobei das doppelte 1 hörbar wird Das Wort stammt aus dem w. maw == groß, ausgedehnt und w. llys — Wohnung. Aehnlich klingt Mauls in Wippthal, das wir jedoch lieber von maol — Hügel, ais = Haus ableiten möchten. Die Romanen heißen es ohne alle Begründung rnalum — Mahlstätte. Mals besitzt keine Einzelhöfe; auch der einzige Sack hof ist jetzt feit 1854 eingegangen. Sack-Hof in der Tjefe am Eingang ins Planail gelegen, hieß 1390, 1670 Sakh und saccum, 1394 Lac. Ein Hof sac findet sich 1394 in Glurns

und ein sac in Münster, ein camp in Sack und ein Sach 1390 in Schuls. So heißt auch ein Haus ober Mitte wald, ein Hof in Enneberg, ein Dorf bei Roveredo, ein Hof oberhalb Offenigo, ein Feld bei Aldeno. Das Wort Sack stammt aus dem i. sgeack oder sceach — Hecke, Gesträuch, Gebüsch, wie es wohl ursprünglich bei der ersten Ansiedlung unser Sack und wohl auch die andern angeführten Sack gewesen find. 14. Planail, ein steiles, felsiges Seitenthal hinter Mals, wo die Häuser mitunter in die Felsen hinein gebaut

17
Libri
Categoria:
Linguistica
Anno:
1895
¬Das¬ Celtenthum in Obervinschgau resp. im Gerichte Glurns
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/305219/305219_204_object_5379073.png
Pagina 204 di 207
Autore: Heinz, Sebastian / von Sebastian Heinz
Luogo: Bozen
Editore: Auer
Descrizione fisica: V, 200 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: In Fraktur
Soggetto: g.Glurns <Gerichtsbezirk> ; g.Keltisch ; s.Namenkunde<br>g.Obervinschgau ; g.Keltisch ; s.Namenkunde
Segnatura: II 103.261
ID interno: 305219
Seite Thurn in Glurns . n Thurn in Laatsch . , 88 Thyatsa, Hof ober Marienberg . 53 Tifrags --- Fragsburg ober Mais . . . 27 Tiers, Ort hinter Blumau .... . 109 Tilss, Ort bei Pfeffersberg . . . . 26 Tiol-Hof in Schluderns, siehe Tyol. Tobareta, Berg in Planail .... . 106 Tobladoy, wie Tablaoi. Tourniere bei den Celten .... . 152 Trafoy, Weiler am Ortler . . . . , 29, 157 Trafoiach, Ort in Oesterreich .... . 29 Trapp, Gra en . 77 Tritfch, Gchenwald hinter Laatsch . . 161 Troist, Ort

am Niederrhein . . . . . 61 Trostburg, Schloß bei Waidbrrck . . . . 81 Trögghof in Prad . . . . . . . 24 Trude, große Hexe . 102 Tschaffriddenhof in der Arunda-Alpe . 58 Tschengla, Platz am Bürsterberg . 33 Tschengls, Dorf in Obervinschgau . . . 33 Tschengel- in Fünstermünz und Dalaas . . ^ . 33 Tschengel-burg, Schloß bei Tschengels . 77. Tscherinbach bei Tschengels , . . ' 65 Tfchglum-Hof in Schluderns . . . . 38 Tschingels bei Pfands . 33 Tschintnair, Acker in Morter .... . 23 Tschutt-Hof in Schluderns

. . 35 Tsentner in Partschins . . . . . . . 23 Tubris, st. Täufers ..... . . 60 Tnlfes, Ort bei^Sterzing . ... . 26 Turnauna-Berg hinter Laatsch . . . 108 de Turri, Herren in Glurns' . . . 75 de Turri, Herren in Laatsch .... . . 86 Tyol-Hof in Schluderns ..... . 36 Ulten, Thal hinter Lana . . . . 30, 46 Ulten, Weiler bei Burgeis . ... . 46 Ultonia; Provinz in England .... . 46

19
Libri
Categoria:
Storia culturale, folclore, musica, teatro , Linguistica
Anno:
1924
¬Die¬ Hof- und Flurnamen in Lüsen.- (Schlern-Schriften ; 5)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/HFL/HFL_33_object_3998892.png
Pagina 33 di 73
Autore: Prosch, Georg / von G. Prosch
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: 70 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Lüsen ; s.Flurname <br />g.Lüsen ; s.Hofname
Segnatura: II Z 92/5
ID interno: 104568
32 Laseid ist der Hof Unterwege vereinigt, Zirmeid soll neun Feuerstätten haben, darunter ein Ober- und Untergöstl und ein Vildritsch, Die Göstlschupfe steht heute noch, die Vil- dritschschupfe stand zu meiner Kinderzeit noch, Göstl ist das Diminutiv zu Goste „Egg“, Vildritsch ist sicher rhätisch; das d kann Uebergangslaut sein, der sich von selbst zwischen 1 und r entwickelt. Ritsch ist ein häufiger ladinischer Name, Es dürfte ein rhätisches Wort sein, das mit slawischem rjeka „Bach

“ ur verwandt wäre, ,,Weißenbach" wäre somit die Hebersetzung. Am Bach liegt das Villdritsch, 3, Ebenso häufig sind die alten Hofnamen heute nur noch als Flurnamen vorhanden. Ober halb Plansol gab es ein Pedrutsch, heute einen Pedritsch- a c k e r. Zwischen Mayr und Prantrol heißt ein sehr mageres, dürres Feld R a z i k (vielleicht terra sicca); das war früher ein Hof, Bei Glibes findet sich eine Bachwiese, früher ein Hof ze pach. Unterhalb Raggins gab es ein Pinid; heute gibt es beim Joesn ein Feld

, das so heißt. Unten am Planerbach, wo das Pinid einst stand, ist der Name verschwunden, aber eine Schupfe steht noch. Wieso der Name hinauf zum Joesn über siedelt ist, ist mir unerklärlich. Zu Lengerei gibt es ein Feld am Bach, Padefall (pöodefall) genannt. Das dürfte wieder ein uralter Name sein, Padas ist uns als keltischer Flußname be kannt, heute Po, Vielleicht daß Bach, Lengerei und Padefall, die hintereinander am Sagewaldbach liegen, ganz den gleichen Namen haben, der innerste Hof in rhätischer

, der äußerste in deutscher Sprache, der mittlere in romanischer Form, Zum Bacherhof in Petschied gehört auf der Schattseite das Pit schar Öl und der Zilseid, Pitscharöl (pitscharööl) hängt wahrscheinlich mit picea ,,Fichte" zusammen. Es soll der Volks sage nach ein Hof gewesen sein; urkundlich ist das nicht nach weisbar, Heute ist es ein Laubmais (laapmoas), d, i, Eigentums - wald. Zilseid läßt sich urkundlich als Hof Nachweisen; die Reste der Hausmauern habe ich als Kind noch gesehen. Heute

20
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_129_object_5277970.png
Pagina 129 di 372
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/22(1998)
ID interno: 355213
auch außerhalb des von den Langobarden beherrschten Gebietes, z.B. im Vinschgau, 234 ' der seit 539 unter fränkischer Oberherrschaft der Raetia Curiensis angegliedert war; die Blütezeit der curtes scheint überhaupt erst in der karolin gischen Periode gewesen zu sein. Spätestens 1272 scheint unser Hof in Vieh bereits zweigeteilt zu sein. Die alte lokale Bezeichnung ist uns heute nur mehr im Namen der Bergwiese Pra da Cort erhalten, die zum besagten Hof gehörte. Der Hof selber

- im Hochmittelalter in einen Maierhof verwandelt - wird in den Urkunden zunächst mit den Bezeichnungen curia villicaria und massaria di corte, aber bis ins 15. Jh. auch mit der alten einheimischen Benennung (in lati nisierter oder italianisierter Form) angeführt: 1351 Seraphinus filius quondam ser Petri dela curte de Fassie, 1423 Vittore della corte, 1439 Caterina della corte, 1428 Francesco della curte. 235) Später wird nur mehr vom Maier, Maierhof, Küchlmaier geschrieben. 2361 Wie beim Hof Sotrü in La Pli

ist auch hier die einheimische Hofbezeichnung ausgestorben, und fass, kört erhält sich, ähn lich wie in Buchenstein und im Gadertal, nur mehr in der Bedeutung von Hof vor dem Witschaftsgebäude' oder von Hof eines Herrschers'. Auch im Fassatal muß es bereits früh eine kirchliche Organisation gegeben haben, die uns nicht nur durch die bereits erwähnte Juliana-Kirche bezeugt, son dern auch durch die in Vieh dem Hl. Johannes dem Täufer geweihte Kirche (die dann auch zur Pfarrkirche wurde) nahegelegt wird, 237 ' und die wohl

- wenn sie kein später Import sind (bei Flurnamen unwahrscheinlich) - eine ursprünglich labialisierte Form voraus. 234) Siehe Literatur in Anm. 205. 235) Zitiert aus Ghetta 1974, 132 u. 371 f. 236) Dieser Hof in Vieh war im Spätmit telalter ein normaler Maierhof. Diesbe züglich übertreibt Ghetta (1974, 133 f.), wenn er unter Bezugnahme auf K. Falkmajer schreibt: «Che il massaro della corte di Fassa non fosse soltanto un amministratore dei beni demaniali, passati in possesso dell'episcopato di Bressanone, e tanto

21