Transglobalexpress : migrazioni in un mondo paranoico = migrationen, Grenzen, Bewegungen.- (¬Der¬ fahrende Skolast ; 2004,1)
Pagina 12 di 139
Luogo:
Bozen
Editore:
Südtiroler Hochschüler/innen/schaft
Descrizione fisica:
139 S. : Ill.
Lingua:
Deutsch; Italienisch
Commenti:
Beitr. teilw. dt., teilw. ital.
Soggetto:
s.Migration ; f.Aufsatzsammlung
Segnatura:
III Z 342/2004,1
ID interno:
361166
verkürzt ist? Der Begriff auf dieser abstraktesten Ebene sagt wenig bis gar nix, oder? Er drückt bloß die Nicht-Sesshaftigkeit, die Ortsveränderung aus; aber sagt nichts über die konkreten Umstände, in denen sich Migration vollzieht, nichts über die Ursachen, nichts über die ökonomischen Faktoren, die fast immer eine Rolle spielen." „'Migrare' heißt doch meines Wissens 'wandern'. Aus eigener und fremder Erfahrung haben Wanderungen normalerweise ein ziemlich genau definiertes Ziel (ein räumliches
, im übertrage nen Sinne hat Migration wahrscheinlich auch eines), eine bekannte Route und einen Ort und eine Zeit der Rückkehr. All diese Punkte mögen zwar für viele migrierende Menschen zutreffen, für die problematischs ten Fälle allerdings wohl kaum. Das Ziel, vielleicht der Ankunftsort, ist oft variabel, manchmal scheint er auch zu entgleiten: Migrantlnnen jagen einem Ankunftsort hinterher, der sich ihnen entzieht (können Migrantlnnen wählen, wohin sie „wandern" wollen? Können sie bestimmen