95 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Libri
Categoria:
Storia , Storia culturale, folclore, musica, teatro
Anno:
1928
¬Das¬ ältere Bozner Feuerlöschwesen bis zur Einführung der Feuerspritze
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/378243/378243_199_object_4420382.png
Pagina 199 di 447
Autore: Huter, Franz / von Franz Huter
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Lingua: Deutsch
Commenti: In: Tiroler Heimat ; [N.F.], Bd. 1/2. 1928/29 ; S. 127 - 143.
Soggetto: g.Tirol ; z.Geschichte ; f.Zeitschrift<br />g.Tirol ; s.Volkskunde ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 191/N.F., 2
ID interno: 378243
, was das erstens für eine zu verurteilende Geistesverfassung ist, die er bei mir gegeben findet, und zweitens, wer die „wir' sind, die dieses Verdikt fällen. Wenn er mich etwa zu einem deutschen Nationalisten stempeln will, so halte ich ihm entgegen, was ich in den Ostbaierischen Grenzmarken XVI, 1927, 116. 199 f., XVII, 134 und in der Historischen Zeitschrift CXXXVIII, 1928, 392, über Völkerverständigung, Ausgleich zwischen internationalem und nationalem Denken, Cesare Battisti geschrieben habe, und stelle

zu geben vermag. H. W. Nachrichten Ettore Tolomei und Carlo Battisti In einer Besprechung über 0. Stolz' Ausbreitung des Deutschtums in Südtirol I in Zeitschr. 1 Ortsnamen! III, 1928, 223 (vgl. jetzt auch Ost bai er. Grenzmarken XVII, 1928, 135) hatte ich die Lobrede Herrn Prof, Carlo Battisti'« (Florenz) auf den „Herostratos' E. Tolomei und auf des sen Archivio per l'Alto Adige (Archivio storico italiano LXXXV, 1927, 94) bedauert. Hierin erblickt jetzt Battisti in seinem SammeTberielit Perio dici

culturali altoatesini (a. a. 0. LXXXVI, 1928, 307 f.) ein „Anzeichen einer Geistesverfassung, die wir verurteilen', erkennt jeder neuen Arbeit über das „Alto Adige' — gleichviel oh aus deutscher oder italienischer Feder — mit Recht einen Wert zu, der „ausschließlich' von ihrer wissen schaftlichen Tragweite und von nichts anderem albhänge, und schließt (a. a, 0. 313 f.) seinen Sammelbericht mit neuerlicher Hervorhebung der „Verdienste' Tolomei's. Ich möchte nun zunächst Herrn Prof. Battisti fragen

umgekehrt gerade bei dem von Battisti belobten Tolomei im Einklang mit P. Hexre und 0. Stolz einen derartigen Grad eines hemmungslosen italienischen Nationalismus fest, daß damit wissen schaftlicher Ernst in der Person dieses Mannes schlechterdings unver- 196

1
Libri
Categoria:
Storia culturale, folclore, musica, teatro
Anno:
2000
Johann Sebastian Bach (1685 - 1750) nel 250° anniversario della morte : XXI Simposio Internazionale di Studi Italo-Tedeschi = Johann Sebastian Bach (1685 - 1750) zur 250. Wiederkehr des Todestages.- (Studi italo-tedeschi ; 21 )
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/611991/611991_166_object_5806720.png
Pagina 166 di 432
Autore: Cotteri, Roberto [Red.] ; Bach, Johann Sebastian [Gefeierte Pers.] ; Internationales Symposium Deutsch-Italienischer Studien (21 : 2000 : Meran) ; Akademie Deutsch-Italienischer Studien (Meran) / [ed. curata dall'Accademia di Studi Italo-Tedeschi sotto dir. di Roberto Cotteri]
Luogo: Merano
Editore: Accademia di Studi Italo-Tedeschi
Descrizione fisica: IX, 406 S. : Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch
Commenti: Beitr. teilw. ital., teilw. dt. ; Literaturangaben
Soggetto: p.Bach, Johann Sebastian ; f.Kongress ; g.Meran <2000>
Segnatura: II 341.265
ID interno: 611991
; Malcolm Boyd, Bach. The Brandenburg Concertos, Cambridge, Cambridge University Press, 1993, pp. 11-18 e 50-58; Michael Marissen, The Social and Religious Designs of J. S. Bach’s Brandenburg Concertos, Princeton New Jer- sey, Princeton University Press, 1995, pp. 9-16 e 94-96; Cesare Fertonani, La musica strumentale di Antonio Vivaldi, Firenze, Olschki, 1998, pp. 301-312. 2) Louis-Ferdinand Céline, Colloqui con il professor Y (Paris, Gallimard, 1955), trad. di Gianni Celati e Lino Gabellone, Torino

, Einaudi, 1971, pp. 16, 21, 28. 3) Carl Dahlhaus, L’idea di musica assoluta (Kassel, Barenreiter, 1978), trad. di Laura Dallapiccola, Firenze, La Nuova Italia, 1988, pp. 116-117. 4) Cesare Fertonani, La musica strumentale di Antonio Vivaldi, cit., pp. 116-119. 5) Cesare Fertonani, Antonio Vivaldi. La simbologia musicale nei concerti a pro- gramma, Pordenone, Studio Tesi, 1992 e Cesare Fertonani, La musica strumen- tale di Antonio Vivaldi, cit., pp. 133-143. 6) Johann Nikolaus Forkel, Vita, arte e opere

2
Libri
Categoria:
Storia , Storia culturale, folclore, musica, teatro , Filosofia, psicologia , Linguistica
Anno:
[ca. 1991]
¬L'¬ influenza del Rinascimento italiano nella cultura di lingua tedesca e in rapporto al mondo culturale europeo : riassunto bilingue delle relazioni del XII convegno internazionale di studi italo-tedeschi, Merano, 12 - 17 ottobre 1972
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/4885/4885_90_object_5788879.png
Pagina 90 di 254
Autore: Deutsch-Italienisches Kulturinstitut in Südtirol (Meran) ; Internationale Tagung Deutsch-Italienischer Studien <12, 1972, Meran> / Istituto Culturale Italo-Tedesco in Alto Adige
Luogo: Meran
Editore: [k.A.]
Descrizione fisica: 43 S.
Lingua: Deutsch; Italienisch
Commenti: Parallelsacht.: ¬Die¬ Wirkung des italienischen Rinascimento auf die Kultur deutscher Sprache und innerhalb der europäischen Kulturwelt Beitr. teilw. ital., teilw. dt. mit jeweils dt. oder ital. Zsfassung.
Soggetto: s.Renaissance ; g.Italien ; s.Rezeption ; g.Deutsches Sprachgebiet ; f.Kongress ; g.Meran <1972> g.Italien ; z.Geistesgeschichte 1420-1600 ; s.Rezeption ; g.Deutsches Sprachgebiet ; f.Kongress ; g.Meran <1972>
Segnatura: II Z 759/12(1972)
ID interno: 62128
Verbrecher, und der Staat hat keine höhere Pflicht, als sich selbst zu er- halten und die Macht dieser Verbrecher auf die sicherste Art zu vemich- ten, Die Ausiibung dieser höchsten Pflicht durch den Staat ist kein Mittel mehr, es ist Strafe...« Freilich: gibt es einen Staat, wie Hegel ihn hier vor Augen hat, in der Wirklichkeit? Die Bewunderung fiir Cesare Borgia teilt Hegel jedenfalls nicht. Anders als Machiavelli sieht Hegel in dem Schei- tern Cesare Borgias nicht das Werk des Zufalls (da8

Cesare Borgia selber krank war beim Tod des Papstes Alexander), sondem eine tiefere Not- wendigkeit: an den Lastern Cesare Borgias zeige sich, daB er nur zu ei- nem ephemeren Glanz bestimmt gewesen sei, und iiberdies habe er seine Macht auf einen fremden Zweig, auf die geistliche Wiirde seines Oheims, d. h. seines Vaters, des Papstes Alexander VI., gepfropft. Wenige Jahre nach diesen ÀuBerungen nahm Hegel - 1805/6 in seiner Realphilosophie 12 die Thematik noch einmal auf. Wieder spricht

3
Libri
Categoria:
Storia , Storia culturale, folclore, musica, teatro
Anno:
1970
¬La¬ cultura nel secolo XVII nel mondo di lingua italiana e di lingua tedesca nel quadro dell'unità culturale europeo : religione, filosofia, scienza, pedagogia, storia, politica, diritto, arte, letteratura ; atti del VII convegno internazionale di studi italo-tedeschi, Merano, 21 - 26 aprile 1966 ; Vol. 1
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/4900/4900_70_object_5800105.png
Pagina 70 di 580
Autore: Deutsch-Italienisches Kulturinstitut in Südtirol (Meran) ; Internationale Tagung Deutsch-Italienischer Studien <7, 1966, Meran> / Istituto Culturale Italo-Tedesco in Alto Adige - Merano
Luogo: Meran
Descrizione fisica: LV, 502 S
Lingua: Deutsch; Italienisch
Commenti: Parallelsacht.: ¬Die¬ Kultur des XVII. Jahrhunderts im deutschen und italienischen Sprachraum im Rahmen der europäischen Kultureinheit Beitr. teilw. ital., teilw. dt. mit jeweils dt. oder ital. Zsfassung
Soggetto: g.Deutsches Sprachgebiet ; s.Kultur ; z.Geschichte 1600-1700 ; f.Kongress ; g.Meran <1966> g.Italienisches Sprachgebiet ; s.Kultur ; z.Geschichte 1600-1700 ; f.Kongress ; g.Meran <1966>
Segnatura: II Z 759/7(1968),1
ID interno: 116767
e tenevano che la favola del paradiso e del- I’inferno fosse stata foggiata per freno alle plebi; e ancora piíi tardi il Budé dava all'Italia il primato nella produzione degli atei» (7). Cesare Vanini (1585—1619) che nel 1612, in Inghilterra, apo- stató dalla fede cattolica e mori a Tolosa sul rogo, imputato di eresia e di ateismo, negò la creazione, insegnó l'identità di Dio con la natura e con la forza che regge il mondo. A Pisa e a Roma inse- gnó Cesare Cesalpino (1519—1603) professando un panteismo

di tipo averroistico: Dio è lanima del mondo, senza essere l'anima delle singole parti dell'universo. Anche Cesare Cremonini (1550— 1631) docente a Padova, negó la creazione, ma per ragioni opposte: il distacco tra Dio e il mondo è tale che Dio non puó essere né creatore, né motore dell'universo; egli muove unicamente in quanto è amato e desiderato dall'anima dei cieli, che, amando Dio, diviene principio immediato o mediato di ogni movimento. Fautori di una religione razionale, che nega i dogmi

5
Libri
Categoria:
Storia culturale, folclore, musica, teatro , Arte, archeologia , Sociologia , Südtiroler Dorfbücher
Anno:
2006
Kunst, Kultur, Gesellschaft.- (Brixen ; 2)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/425505/425505_319_object_5513575.png
Pagina 319 di 442
Autore: Fuchs, Barbara [Hrsg.] / im Auftrag des Vereins »Prihsna 901 - 2001« hrsg. von Barbara Fuchs ...
Luogo: Bozen [u.a.]
Editore: Athesiaverl. [u.a]
Descrizione fisica: 435 S. : Ill.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Brixen ; s.Kunst ; z.Geschichte ; f.Aufsatzsammlung<br>g.Brixen ; s.Kultur ; z.Geschichte ; f.Aufsatzsammlung<br>g.Brixen ; z.Sozialgeschichte ; f.Aufsatzsammlung
Segnatura: III 221.587/2
ID interno: 425505
und Carlo Milesi vorgestellt. In diesem Buch geht es um die kleine Millander Gemeinschaft und ihren Wunsch, am sozialen, kulturellen und religiösen Leben des lebendigen Stadtrandviertels teilzu nehmen. Zudem war es das erste Buch dieser Art in italienischer Sprache in ganz Südtirol. 11 Im neuen Sitz in der Oswald-von-Wolkenstein- Straße leidet der Verein keineswegs darunter, dass er sich am Stadtrand befindet. ENAL - eine Freizeitorganisation mit zahlreichen Tätigkeiten Cesare Corni erzählt

Faschingsfeiern des Moto-Clubs teil. Ich kann mich daran erinnern, wie wir einen großen Stier aus Papiermache gebastelt haben. Jedes Jahr un ternahmen wir eine Reise nach Triest, Venedig oder in andere schöne Städte. Der Präsident wurde in Bozen bestimmt und der erste war Enrico Bampi, der damalige Vizegemeindesekretär. Anschließend war ich [Cesare Corni] an der Reihe und der letzte Präsi dent war Pierino Bognoli. Eine der treibenden Kräfte des Vereins war Gino Baratta, Präsident des Bocciaclubs

6
Libri
Categoria:
Storia culturale, folclore, musica, teatro , Sociologia
Anno:
1995
¬Il¬ concetto di amicizia nella storia della cultura europea : storia, glottologia, filologia, filosofia, pedagogia, letteratura ; atti del XXII convegno internazionale di studi italo-tedeschi, Merano, 9 - 11 maggio 1994
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/4895/4895_480_object_5797347.png
Pagina 480 di 804
Autore: Akademie Deutsch-Italienischer Studien (Meran) ; Internationale Tagung Deutsch-Italienischer Studien <22, 1994, Meran> / Accademia di Studi Italo-Tedeschi - Merano
Luogo: Meran
Descrizione fisica: XX, 766 S.
Lingua: Deutsch; Italienisch
Commenti: Parallelsacht.: Der Begriff Freundschaft in der Geschichte der Europäischen Kultur Beitr. teilw. ital., teilw. dt. mit jeweils dt. oder ital. Zsfassung.
Soggetto: g.Europa ; s.Freundschaft ; s.Begriff ; s.Kultur ; f.Kongress ; g.Meran <1994>
Segnatura: II Z 759/22(1994)
ID interno: 103864
, il «numero due» della Riforma evangelica tedesca: assertore di una cristologia che tentó di liberare la cristianità dai ceppi degli abusi, anche se non si puó ignorare i successivi movimenti della Riforma cattolica e dell’attuale storiografia sull’evangelismo (fra i tanti faccio il nome della scuola cantimoriana e berenghiana e ricordo studio- si: da Rotondó ai Firpo a Susanna Peyronel). Come luterologo e storico, sono contrario a ogni forma di mitizzazio- ne: Eugenio Battisti con lo scritto

VAntirinascimento mi ha insegnato molto ed anche per questo sentiamo il peso della sua improvvisa dipar- tita. Piú che mai dobbiamo stare in guardia contro visioni storiche totaliz- zanti: molto c’é ancora da fare e da scavare. Perfino Cesare Cantú, grande archivista e storico (come dimenticare i tre grossi volumi su Gli eretici pienamente rivalutati dalla storiografia piü recente?) non poté esimersi dallo scrivere pagine durissime nella sua Storia universale contro l’incomprensione che il giovane pellegrino

8
Libri
Categoria:
Storia , Storia culturale, folclore, musica, teatro , Filosofia, psicologia , Linguistica
Anno:
[ca. 1991]
¬L'¬ influenza del Rinascimento italiano nella cultura di lingua tedesca e in rapporto al mondo culturale europeo : riassunto bilingue delle relazioni del XII convegno internazionale di studi italo-tedeschi, Merano, 12 - 17 ottobre 1972
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/4885/4885_101_object_5788898.png
Pagina 101 di 254
Autore: Deutsch-Italienisches Kulturinstitut in Südtirol (Meran) ; Internationale Tagung Deutsch-Italienischer Studien <12, 1972, Meran> / Istituto Culturale Italo-Tedesco in Alto Adige
Luogo: Meran
Editore: [k.A.]
Descrizione fisica: 43 S.
Lingua: Deutsch; Italienisch
Commenti: Parallelsacht.: ¬Die¬ Wirkung des italienischen Rinascimento auf die Kultur deutscher Sprache und innerhalb der europäischen Kulturwelt Beitr. teilw. ital., teilw. dt. mit jeweils dt. oder ital. Zsfassung.
Soggetto: s.Renaissance ; g.Italien ; s.Rezeption ; g.Deutsches Sprachgebiet ; f.Kongress ; g.Meran <1972> g.Italien ; z.Geistesgeschichte 1420-1600 ; s.Rezeption ; g.Deutsches Sprachgebiet ; f.Kongress ; g.Meran <1972>
Segnatura: II Z 759/12(1972)
ID interno: 62128
, zu der anderen Zeit nur ein Cesare Borgia auf. Aber auch dann, wenn Machia- velli so den Erwerber eines Fürstentums durch Verdienst und den Erwer- ber durch Glück voneinander abhebt, geht es ihm um die Unterscheidung des Typischen. Wenn Hegel Machiavellis Gedanken in den Rahmen der Analyse einer geschichtlichen Stunde und eines geschichtlichen Denkens stellt und dabei von der Idee eines »Retters« oder Nothelfers ausgeht, dann bleibt der unterschiedliche Ansatz der Discorsi (die über die Repu- bliken handeln

oder Theseus - durch virtü, son- dern durch Fortuna Fürst war, in den Vordergrund: das Bild des Cesare Borgia. Die stilisierte Darstellung des Wirkens dieses Mannes soll deut- lich machen, daB er fast sein Ziel erreichen konnte, nur durch Zufall schlieBlich doch noch scheiterte. Sollte es nicht möglich sein, daB ein Medizaer die Aufgabe wieder aufnimmt und einen GroBstaat in Italien schafft? Neigte der praktizierende Politiker Machiavelli zu theoretischen Überlegungen, so kommt dem aus der Praxis

11
Libri
Categoria:
Storia , Storia culturale, folclore, musica, teatro , Linguistica
Anno:
1967
¬La¬ storiografia nel mondo italiano ed in quello tedesco: stato e problemi attuali nel quadro dell'unità culturale europea : religione ed educazione, filosofia e scienze, politica e sociologia, letteratura e arte ; atti del IV convegno internazionale di studi italo-tedeschi, Merano, 17 - 23 aprile 1963
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/4903/4903_15_object_5801745.png
Pagina 15 di 692
Autore: Deutsch-Italienisches Kulturinstitut in Südtirol (Meran) ; Internationale Tagung Deutsch-Italienischer Studien <4, 1963, Meran> / Istituto Culturale Italo-Tedesco in Alto Adige
Luogo: Meran
Descrizione fisica: 686 S.
Lingua: Deutsch; Italienisch
Commenti: Parallelsacht.: ¬Das¬ Geschichtsbild im deutschen und italienischen Sprachraum: gegenwärtiger Stand und Probleme im Rahmen der europäischen Kultureinheit Beitr. teilw. ital., teilw. dt. mit jeweils dt. oder ital. Zsfassung.
Soggetto: g.Deutsches Sprachgebiet ; s.Geschichtsbild ; f.Kongress ; g.Meran <1963> g.Italienisches Sprachgebiet ; s.Geschichtsbild ; f.Kongress ; g.Meran <1963>
Segnatura: II Z 759/4(1963
ID interno: 116798
- Karl Binder - Ma- rio Pensa - Walter Miiller-Seidel - Werner Kohlschmidt 382 Replica del relatore 386 Martin Gosebruch « Von der Fruchtlosigkeit der Stilformeln und einem Neubeginn in der Kunst ». 389 Aussprache Eugenio Battisti 401 Erwiderung des Nebenreferenten 402 Zusammenfassung in Capitolo riassuntivo in lingua italiana italienischer Sprache Martin Gosebruch « Infruttuosità delle formule stilistiche e rinnovamento nell'arte ». 405 Interventi sulla correlazione Eugenio Battisti 406 Replica del

12
Libri
Categoria:
Storia culturale, folclore, musica, teatro , Pedagogia, insegnamento
Anno:
[ca. 1975]
Ufficio della cultura umanistica tradizionale ed esigenze della vita moderna nel mondo di lingua italiana e nel mondo di lingua tedesca nel quadro dell'unità culturale europea : filosofia e pedagogia , scienza e tecnica, teologia, letteratura ; atti del IX convegno internazionale di studi italo-tedeschi, Merano, 16 - 21 aprile 1968
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/4898/4898_427_object_5798771.png
Pagina 427 di 448
Autore: Deutsch-Italienisches Kulturinstitut in Südtirol (Meran) ; Internationale Tagung Deutsch-Italienischer Studien <9, 1968, Meran> / Istituto Culturale Italo-Tedesco - Merano
Luogo: Meran
Descrizione fisica: XXV, 397 S.
Lingua: Deutsch; Italienisch
Commenti: Parallelsacht.: Auftrag der herkömmlichen humanistischen Kultur und Anforderungen des modernen Lebens im deutschen und italienischen Sprachraum im Rahmen der europäischen Kultureinheit Beitr. teilw. ital., teilw. dt. mit jeweils dt. oder ital. Zsfassung.
Soggetto: g.Europa ; s.Humanistische Bildung ; s.Bildungsauftrag ; f.Kongress ; g.Meran <1968>
Segnatura: II Z 759/9(1968)
ID interno: 116763
dall'Italia e dalla Francia, e ricordo solo che la lingua nazionale entró nelle scuole inglesi appena il 1350, nei tribunali il 1362 e nel Parlamento il 1399: in quell’anno infatti un re inglese parló la sua lingua in Parla- mento. Cinque volte nel corso della sua storia l'Inghilterra si è aecostata all'Europa sentendosi membro della nostra grande famiglia, e tutte e cinque le volte in forza dell’unità latina. La prima volta dalla conquista di Cesare al 410, la seconda volta all'epoca della

15
Libri
Categoria:
Storia , Storia culturale, folclore, musica, teatro
Anno:
1970
¬La¬ cultura nel secolo XVII nel mondo di lingua italiana e di lingua tedesca nel quadro dell'unità culturale europeo : religione, filosofia, scienza, pedagogia, storia, politica, diritto, arte, letteratura ; atti del VII convegno internazionale di studi italo-tedeschi, Merano, 21 - 26 aprile 1966 ; Vol. 1
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/4900/4900_541_object_5800935.png
Pagina 541 di 580
Autore: Deutsch-Italienisches Kulturinstitut in Südtirol (Meran) ; Internationale Tagung Deutsch-Italienischer Studien <7, 1966, Meran> / Istituto Culturale Italo-Tedesco in Alto Adige - Merano
Luogo: Meran
Descrizione fisica: LV, 502 S
Lingua: Deutsch; Italienisch
Commenti: Parallelsacht.: ¬Die¬ Kultur des XVII. Jahrhunderts im deutschen und italienischen Sprachraum im Rahmen der europäischen Kultureinheit Beitr. teilw. ital., teilw. dt. mit jeweils dt. oder ital. Zsfassung
Soggetto: g.Deutsches Sprachgebiet ; s.Kultur ; z.Geschichte 1600-1700 ; f.Kongress ; g.Meran <1966> g.Italienisches Sprachgebiet ; s.Kultur ; z.Geschichte 1600-1700 ; f.Kongress ; g.Meran <1966>
Segnatura: II Z 759/7(1968),1
ID interno: 116767
saldo classico del rapporto retorico fra cosa e parola. Le poetiche di Heinsius, Du Bellay, Ronsard, Girolamo Vida e soprattutto i famosi Poetices libri Septem di Giulio Cesare Scaligero, la cui prima edizione è del 1561, fondate su Aristotele, Cicerone, Orazio e Quintiliano, costi- tuiscono il modello diretto o indiretto non solo delle poetiche in iin- gua latina come i Poeticarum Institutionum libri III, 1594, di Jakobus Pontanus, VArs poetica, 1633, di Alexander Donatus, la Palestra elo

16
Libri
Categoria:
Storia , Storia culturale, folclore, musica, teatro
Anno:
1970
¬La¬ cultura nel secolo XVII nel mondo di lingua italiana e di lingua tedesca nel quadro dell'unità culturale europeo : religione, filosofia, scienza, pedagogia, storia, politica, diritto, arte, letteratura ; atti del VII convegno internazionale di studi italo-tedeschi, Merano, 21 - 26 aprile 1966 ; Vol. 1
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/4900/4900_279_object_5800507.png
Pagina 279 di 580
Autore: Deutsch-Italienisches Kulturinstitut in Südtirol (Meran) ; Internationale Tagung Deutsch-Italienischer Studien <7, 1966, Meran> / Istituto Culturale Italo-Tedesco in Alto Adige - Merano
Luogo: Meran
Descrizione fisica: LV, 502 S
Lingua: Deutsch; Italienisch
Commenti: Parallelsacht.: ¬Die¬ Kultur des XVII. Jahrhunderts im deutschen und italienischen Sprachraum im Rahmen der europäischen Kultureinheit Beitr. teilw. ital., teilw. dt. mit jeweils dt. oder ital. Zsfassung
Soggetto: g.Deutsches Sprachgebiet ; s.Kultur ; z.Geschichte 1600-1700 ; f.Kongress ; g.Meran <1966> g.Italienisches Sprachgebiet ; s.Kultur ; z.Geschichte 1600-1700 ; f.Kongress ; g.Meran <1966>
Segnatura: II Z 759/7(1968),1
ID interno: 116767
. E questo calcolo dell’utilità Tiberio per il pri- mo, secondo Tacito, meditó di coprire con degli argomenti di ca- rattere sentimentale e passionale, sostituendo alle idee economiche ed ai loro problemi che non riusciva piü a precisare — perché gli erano sfuggiti per cosí dire di mano — degli argomenti di ordine discipiinare o sociaie che ne rappresentava.no appunto il riflesso nella coscienza deil’uomo utilitario e popolare, a cui, come Cesare stesso, egli prima di tutto si rivoigeva. Dail’aitra parte

17
Libri
Categoria:
Storia , Storia culturale, folclore, musica, teatro , Linguistica
Anno:
1967
¬La¬ storiografia nel mondo italiano ed in quello tedesco: stato e problemi attuali nel quadro dell'unità culturale europea : religione ed educazione, filosofia e scienze, politica e sociologia, letteratura e arte ; atti del IV convegno internazionale di studi italo-tedeschi, Merano, 17 - 23 aprile 1963
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/4903/4903_481_object_5802211.png
Pagina 481 di 692
Autore: Deutsch-Italienisches Kulturinstitut in Südtirol (Meran) ; Internationale Tagung Deutsch-Italienischer Studien <4, 1963, Meran> / Istituto Culturale Italo-Tedesco in Alto Adige
Luogo: Meran
Descrizione fisica: 686 S.
Lingua: Deutsch; Italienisch
Commenti: Parallelsacht.: ¬Das¬ Geschichtsbild im deutschen und italienischen Sprachraum: gegenwärtiger Stand und Probleme im Rahmen der europäischen Kultureinheit Beitr. teilw. ital., teilw. dt. mit jeweils dt. oder ital. Zsfassung.
Soggetto: g.Deutsches Sprachgebiet ; s.Geschichtsbild ; f.Kongress ; g.Meran <1963> g.Italienisches Sprachgebiet ; s.Geschichtsbild ; f.Kongress ; g.Meran <1963>
Segnatura: II Z 759/4(1963
ID interno: 116798
il 1966, anno in cui ricorre il 4° centenario della nascita della Santa. L’altra fiorentina, S. Caterina de' Ricci, era stata piü fortunata per quanto riguarda il suo copioso epistolario, edito in gran parte con cri- teri critici da Cesare Guasti e da Alessandro Gherardi; ma molti do- cumenti giacciono inediti nell'Archivio del suo Monastero di S. Vin- cenzo a Prato. Un valente giovane domenicano di S. Maria Novella, P. Guglielmo Di Agresti, ne ha coraggiosamente intrapreso la pub- blieazione. Come

19